Голод. Трилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голод. Трилогия, Стрибер Уитли-- . Жанр: Мистика / Ужасы и мистика / Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Голод. Трилогия
Название: Голод. Трилогия
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 299
Читать онлайн

Голод. Трилогия читать книгу онлайн

Голод. Трилогия - читать бесплатно онлайн , автор Стрибер Уитли

ГОЛОД.Вечная молодость для большинства не более чем недостижимая и прекрасная мечта. Но для Мириам Блейлок бессмертие вечное проклятие, ибо оно связано со страхом перед одиночеством и неутолимой жаждой крови, имя которой Голод.ПОСЛЕДНИЙ ВАМПИР.Представление о бессмертии вампиров даже самых могущественных и древних всего лишь миф. В разных концах света один за другим гибнут вампирские кланы, горят их тайные убежища. Все попытки Мириам Блейлок избежать катастрофы и спасти соплеменников оказываются тщетными. Она последняя из оставшихся на земле Властителей. Но так ли это?..СОН ЛИЛИТ.Лилит мать вампиров, императрица всех бессмертных пробудилась после долгого сна забвения. Но за прошедшие со времен фараонов века мир неузнаваемо изменился, а жалкие людишки сумели достичь невиданного прогресса. Неизменным осталось лишь одно: живительная сила крови. Только благодаря этому волшебному эликсиру жизни Властители смогут по-прежнему управлять человечеством.Однако практически все они уничтожены, и единственной надеждой на возрождение могущественного клана остаются те, в ком хотя бы в малых дозах сохранилась древняя кровь...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

*

Бекки снова прокрутила видеозапись. Почему Лео вышла через черный ход? Почему бы ей просто не воспользоваться парадным входом? Бекки чуть было не пропустила ее, лишь краем глаза успела заметить какое-то движение у калитки.

Наступило время для ее мужа понять, что они все еще партнеры.

– Пол, поднимись, пожалуйста, в кабинет.

Ответа не последовало, потом она сообразила, что он в кухне, разговаривает по телефону. Когда Бекки спустилась вниз, Пол уже закончил разговор.

– Бокаж, – пояснил он ей. – Они исследовали плащ того вампира, который был в Каире. Ты бы знала, из какой кожи он сделан!

– Господи Иисусе!

– Это еще не все. Они нашли кое-что в кармане – тоже человеческую кожу, Бекки. С чьей-то спины. Ты же знаешь, они делают портсигары, бумажники и прочее из этого материала.

– Близко они к нему подошли?

– Бокаж утверждает, что след обрывается. Бекки посмотрела ему в глаза. Как только она впервые поняла, что любит Пола, то сразу же начала бояться за него. Они вместе, плечом к плечу, со своей командой – самыми смелыми людьми в мире – спускались в парижские катакомбы, очищая их от вампиров. И здесь, в Нью-Йорке, Пол нашел ход в их логово, которое располагалось в заброшенном тоннеле метро и хитро замаскированных трубопроводах. Охота была успешной… вот только Лео, если в ее венах действительно течет кровь этих чудовищ, и случай в Каире в корне меняли ситуацию.

– Я следила за Лео, – сообщила Бекки.

Он поднял брови.

– Я просто несколько раз наблюдала за этим домом на Саттон-плейс.

– Спасибо, что хоть сказала.

– Я говорю – говорю об этом сейчас.

– Бекки, это же опасно.

Она даже не удосужилась пожать плечами.

– Я видела ее один раз. У нее была сумка. Она внесла ее в дом.

– Это опасно!

– Есть одно странное обстоятельство; она вышла по аллее на Саттон-плейс, а не через главный вход.

– Бекки, у нас есть правило номер один: никогда не работать в одиночку.

– Я профессионал.

– Бекки, если с тобой что-нибудь случится, даже не знаю, что я сделаю.

– Брось, Пол, у нас такая работа – достаточно опасная. Надо привыкнуть жить с этим. Во всяком случае, я записала все на видеокассету.

Он вздохнул.

– Хорошо, молодец, – одобрил он, посмотрев кассету. – Сумка была полной, когда она входила?

– Да.

– Она и здесь полная. Или сумка не имеет никакого отношения к дому, или в ней какое-то оборудование, которое ей понадобилось.

– Можно как-нибудь проникнуть в дом?

– Через подземный ход из сада.

У нее внутри все сжалось. Этот подземный ход соединен со всеми остальными тоннелями.

– О чем ты думаешь?

– О, Пол, я просто вспомнила.

– Да, это тяжело. Я все помню с того момента, как это отродье убило моего отца.

– Полагаю, нам надо войти в дом.

Последовала тишина.

– Пол?

– Я уже был в доме.

– Эй, Пол, мы же не работаем в одиночку. Забыл правило номер один?

– Я, черт подери, профессионал, – проворчал он.

Они снова просмотрели видеозапись. Лео вышла через маленькую дверь в стене, внимательно оглядела улицу, затем поспешно удалилась прочь.

– Может быть, она подготавливает? – высказал предположение Пол.

– Дом?

– Конечно. У нас вампир в бегах, а от Каира до Нью-Йорка двенадцать часов лету. У них есть телефоны, электронная почта, все средства связи, которыми располагают обычные люди. В Каире у этого вампира горела земля под ногами, и он решил перебраться в Нью-Йорк.

– А почему не в Пекин, или в Рио, или в Мехико-сити? Любой из этих городов был бы для него намного лучше, чем чертов Нью-Йорк.

– Здесь Лео, а она богата, имеет влияние.

– Каков он из себя… этот дом? Там все по-прежнему?

– Даже этот ее портрет, я имею в виду Мириам, и тот висит в гостиной.

Пол отвернулся.

Бекки знала, что он не может выбросить Мириам из сердца.

– Она была очаровательным созданием, – тихо заметила Бекки, – пока не поцеловала тебя.

Он усмехнулся.

– Сейчас я хочу выждать, отступить немного назад, но продолжать вести наблюдение за Лео, а когда они встретятся, то сразу взять обоих.

– Лео – полноправная гражданка. Потребуется вести судебное разбирательство по всем правилам.

– Да она… Господи, я даже не знаю, как ее назвать. Они из нее сделали неизвестно кого. Но она уже не человеческое создание. Теперь – нет.

– Я же сказала, она защищена законом.

– Мы сделаем с ней то же самое, что сделали с другими «гражданами». Ради Бога, Сара Робертс была доктором.

Зазвонил телефон. Оба рванулись к нему с одной и то же мыслью: Ян! Бекки сняла трубку.

– Это Джордж фоке, – представился голос. – Миссис Уорд?

– Привет, Джордж.

– Мне надо поговорить с Полом.

Это еще что, черт побери? Инспектор Фокс оказал им большую поддержку во время очистки города, не зная или не спрашивая, что это команда офицеров ЦРУ делает в заброшенных тоннелях под улицами города.

– Джордж Фокс, – представился он Полу.

Пол нажал кнопку на телефонном аппарате – чтобы и Бекки могла слышать их разговор.

– Привет, Джордж, – поздоровался он.

– Он задержан.

Сердце Бекки сжалось.

– Ясно.

– Он был задержан во время облавы на одной из вечеринок в Челси. Он у нас в управлении. Тебе бы надо туда приехать, а то его отправят в Риккерс. После того как на него оформят документы, я уже ничего не смогу сделать.

Что там, так бы их, произошло?

– Я понимаю, – ответил Пол.

– Постой минуточку, – повернулась к нему Бекки. – Дай мне. – Пол отвел руку в сторону, но она вцепилась в трубку, и Уорд был вынужден уступить. – Хорошо, Джордж, какова ситуация?

– Обвинение в хранении экстази. У него нашли таблетку.

– Это преступление?

– Класс С, но, если вы его не вытащите, то он проведет ночь в Риккерсе. А уж если он туда попадет… в общем, вам не стоит это допускать.

– Мы будем у вас через час, – Бекки повесила трубку.

Машину поведет она. Пол водит хорошо, но она – чертовски хорошо. – Его обвиняют в хранении наркотиков и собираются отправить в Риккерс.

– Мы должны внести залог. Я позвоню…

– Ты позвонишь Моррису Виллеру из машины. Полагаю, что кто-то должен поговорить с дежурившим ночью прокурором, чтобы дело не возбуждали. А адвокат тут не поможет. Это дело родителей.

– И ты хочешь оказаться там через час? Даже если я сяду за руль, нам потребуется не менее двух часов.

– Но ты за руль не сядешь.

Она поставила на крышу машины синий фонарь и убедилась, что все документы у нее в сумочке. Строго говоря, это нельзя было назвать служе6ным делом, но перед Бекки-матерью Бекки – офицер ЦРУ была бессильна. Ради всех святых нельзя допустить, чтобы ее мальчика ночью изнасиловали в тюрьме.

После первого поворота Пол ухватился за ручку над пассажирским сиденьем и проворчал:

– Нам надо попасть туда живыми.

– Не беспокойся.

Когда они выехали на магистраль, она развила скорость в сто двадцать миль в час, но потом снизила до ста пятнадцати. Чуть больше – и ее рефлексы уже не сработают. К счастью, ни один из полицейских не рискнет останавливать машину с «мигалкой», да еще с такими номерами.

Но не прошло и пяти минут, как Бекки услышала за спиной сирену. Какое-то время она не обращала на это внимания, надеясь, что полицейские увидят номера и отстанут. Но в зеркале заднего вида она увидела суровые лица. Парни завелись не на шутку.

– Черт бы их побрал!

Пол промолчал.

Она повернула к бордюру так быстро, что их преследователи чуть было не проскочили мимо. Полицейский подошел к окну машины.

– По служебным делам! – рявкнула Бекки.

– Водительские права и регистрационную карточку.

Она предъявила свое удостоверение.

– Водительские права и регистрационную карточку.

– Ты что, тупой? Это служебная машина, а я – офицер ЦРУ. Убирайся с моих глаз и НЕМЕДЛЕННО!

– Леди, вы ехали со скоростью сто двадцать миль в час.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название