Меч истины (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Меч истины (СИ), "Atenae"-- . Жанр: Мистика / Исторические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Меч истины (СИ)
Название: Меч истины (СИ)
Автор: "Atenae"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 676
Читать онлайн

Меч истины (СИ) читать книгу онлайн

Меч истины (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Atenae"

V век. Восточная окраина Римской империи. Впрочем, это не та Империя, которая знакома нам по учебникам. Боги однажды вмешались в ход истории. Камень, брошенный в гневе с небес, изменил предначертанный ход событий. И Бессмертные вступили в войну, ведя её руками людей. Отныне закон устанавливает сила, бал правит месть, а последним аргументом становится оружие. Но есть человек, которому люди разных племён доверяют вершить правосудие, потому что забытый бог Справедливости вручил ему редкостный дар.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я подумал и посчитал. Наместник Фульвий Флакк. Тридцать воинов на форуме. Убитый гунн. И Визарий. Его он тоже сделал ступенькой на пути к успеху. Но взобраться на эту ступеньку я ему не дал!

- Послушай, Длинный! А ведь я даже не знаю имени твоего Бога. Почему он услышал меня, почему посвятил?

Грустная усмешка мгновенно теряется в усах Визария:

- Как-то ведь ты его назвал, когда молил защитить невинного. Вот под этим именем и будешь знать его теперь.

- То есть… другого посвящения не будет?

- А чем тебя это не устраивает?

Зануда ты, всё-таки!

- Визарий, давно хотел тебя спросить: а как ты сам стал Мечом?

Снова вздыхает. Ну, повздыхай, повздыхай мне, чучело!

- Расскажу как-нибудь.

Уже что-то. Ловлю на слове.

- Кстати, ты понял, что от драк теперь придётся воздерживаться?

- Не понял. Ах, какая жалость! Я не переживу, зарежусь с горя!

Он, улыбаясь, смотрит на меня:

- Дурак ты, дурак!

Второй раз это слышу, и почему-то снова звучит, как признание в любви!

И что я мог ему ответить?

- Зато я умею играть на арфе!

========== ВРЕМЯ ВОЛКОВ ==========

Когда наступает на мир

Зловещее время затмений,

Сползаются, словно на пир,

Голодные серые тени.

Их трудно узнать иногда

По волчьей кровавой повадке:

Ведь часто в лихие года

И люди становятся гадки.

И страхи сочатся под дверь,

И в полночь пустеет округа.

Кто рядом: сосед или зверь?

Живые боятся друг друга.

Кровавою жаждой томясь,

Таясь под добротной личиной,

Неузнаны, ходят средь нас,

Покуда не станем дичиной.

Противен им Божий закон –

У них милосердья не сыщешь!

Для серых всегда испокон

Живые – желанная пища.

Они нападают во мгле

Всей стаей. Не жди благородства!

Для них лишь один на Земле

Закон – правота превосходства.

Им чужды прекрасные сны.

Их сущность – обида природе.

На власть сумасшедшей Луны

Сменяли мечты о свободе -

Свободе, чтоб петь или выть,

Наитием или ученьем;

Иметь или всё-таки быть –

Лишь выбор имеет значенье.

Иной не поверит божбе

И станет с мечом на пороге.

Сойдётся в неравной борьбе

Со зверем на лунной дороге.

Потом безмятежную ночь

Соседи продремлют спокойно,

Поскольку сумел превозмочь,

Поскольку он выбрал достойно.

(стихи Ty Rexa)

Хотите верьте, хотите – нет, но от каждого человека пахнет по-своему. Я не о том, что кто-то не успел сходить в бани. Со всяким случается, но это не интересно. Кому надо знать, что после хорошей драки я пахну, как лошадь?

Гораздо интереснее разбирать запахи, неощутимые привычным обонянием. Вот этот, положим, холёный ромей, пахнет благовониями и чуть-чуть лампадным маслом. Как бы не так! От него исходит запах денег. И больших. А ещё он немного пахнет неприятностями. Потому что не должен богатый, уважающий себя…

-…ювелир, - подсказывает Визарий.

- Ювелир? С такой чиновничьей мордой? Ты шутишь!

Визарий, в самом деле, улыбается:

- Друг мой Лугий, чистая одежда из китайского шёлка, тело, умащённое благовониями. Руки, унизанные перстнями – не только из желания казаться богаче. Тут демонстрация мастерства. И взгляд… не-ет, чиновники так не смотрят! В крайнем случае, брат чьего-нибудь свата. Скорее всего, богатый торговец греческого происхождения с изрядной примесью сирийской крови.

- А это откуда?

- Зад вислый. Но ты начал какую-то мысль.

Ага, была мысль, пока ты не вмешался! Так о чём бишь я? Ах да, о том, что в таком месте негоже находиться человеку, набитому деньгами. А то как бы не остаться с набитой мордой. Его счастье, что в этом пропахшем рыбой портовом термополии сидим мы с Визарием. И нас не пугают неприятности.

Дородный ромей, чуть рябоватый и смуглокожий, брезгливо отодвигает сеть, висящую у входа, и важно шествует между столами, а потом вдруг упирается взглядом в нас. И в глазах под изрядным налётом спеси мелькает смятение.

Визарий, как всегда, прав – он торговец. Вон как бегло оценил нашу рыночную стоимость до последнего нумия. Да вот только мы тоже не те, кем кажемся. Ты видишь перед собой светловолосого подвижного галла, обаятельного парня, а чувствуешь, что от меня пахнет опасностью. Не отпирайся, все это чувствуют. Вон как поспешно отвёл глаза. Это правильно. Что ты видишь теперь? Долговязого незнакомца в вытертых штанах, который лениво потягивает вино. У него русые волосы до плеч и узкие руки с длинными пальцами. От него пахнет спокойствием. Вот, ты и выдохнул с облегчением. Хорошо, а теперь посмотри ему в глаза! Оп-па! Торговец, ты встречал кого-нибудь опаснее? Тебе правда к нему надо?

Он подходит к нам, и величавая улыбка делается заискивающей.

- Я слышал, что в этом месте можно увидеть человека по имени Визарий. Люди называют его Мечом Истины. Скажи мне, ты ли это?

Интересно, доживу я до того благословенного дня, когда подошедший спросит Меча по имени Лугий? Скоро год, как прошёл посвящение, а заказчики до сих пор видят во мне тупого наёмника, трактирного забияку.

Мой дружок отставляет кубок:

- Я Визарий, которого называют Мечом Истины. А это Лугий, мой собрат по ремеслу. Что привело к нам представителя славного цеха ювелиров?

Ювелир склоняется к нашему столу и говорит очень тихо:

- Извини, уважаемый, я не хотел бы говорить об этом при всех. Меня зовут Филандр. Мой дом в конце Псамафийской улицы, ты мог бы прийти попозже, не привлекая внимания.

О, дядя, много же ты о себе думаешь! Нам вообще-то домой, а ты хочешь, чтобы мы по Константинополю бегали.

- Извини, уважаемый, но так не пойдёт, - в тон ему отвечаю я. Визарий косится, но не возражает.

Ювелир надувается, как жаба:

- Ты позволяешь своему человеку рассуждать о делах? Должно быть, мне порекомендовали не того.

- Должно быть, и впрямь, не того, - спокойно говорит Визарий. – Всякий, кто знает меня, сказал бы, что я не люблю заносчивых. И не позволяю оскорблять друзей. А ещё добрый советчик предложил бы подумать, что два Меча, разыскивающие твой дом, привлекут много ненужного внимания.

Эта отповедь, произнесённая ровным голосом между двумя глотками вина, смыла с заказчика уверенность вернее ведра помоев. Он невнятно бормочет и пятится задом к выходу под откровенные смешки гуляк. Визарий бросает монету на стол и поднимается во весь свой немалый рост.

- Пройдёмся.

Распивочная, столь полюбившаяся нам, расположилась вблизи эмпория у самого берега Пропонтиды . Свежо в любой час дня, хотя рыбой, конечно, припахивает. И потом, здесь много всякого народа толчётся, а деньги лишними никогда не бывают. Хотя Визарий говорит, что нам уже хватит на проезд до Истрии. Где-то в тех местах мой дружок обустроил своё жильё, до которого второй год не может добраться. Лично у меня дома нет вообще, а он предлагает поездку, как само собой разумеется. Сколько я его знаю, Визарий не способен бросить друга на пороге, не пригласив внутрь. Он вообще никого бросить не способен.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название