-->

Голод. Трилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Голод. Трилогия, Стрибер Уитли-- . Жанр: Мистика / Ужасы и мистика / Социально-философская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Голод. Трилогия
Название: Голод. Трилогия
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 292
Читать онлайн

Голод. Трилогия читать книгу онлайн

Голод. Трилогия - читать бесплатно онлайн , автор Стрибер Уитли

ГОЛОД.Вечная молодость для большинства не более чем недостижимая и прекрасная мечта. Но для Мириам Блейлок бессмертие вечное проклятие, ибо оно связано со страхом перед одиночеством и неутолимой жаждой крови, имя которой Голод.ПОСЛЕДНИЙ ВАМПИР.Представление о бессмертии вампиров даже самых могущественных и древних всего лишь миф. В разных концах света один за другим гибнут вампирские кланы, горят их тайные убежища. Все попытки Мириам Блейлок избежать катастрофы и спасти соплеменников оказываются тщетными. Она последняя из оставшихся на земле Властителей. Но так ли это?..СОН ЛИЛИТ.Лилит мать вампиров, императрица всех бессмертных пробудилась после долгого сна забвения. Но за прошедшие со времен фараонов века мир неузнаваемо изменился, а жалкие людишки сумели достичь невиданного прогресса. Неизменным осталось лишь одно: живительная сила крови. Только благодаря этому волшебному эликсиру жизни Властители смогут по-прежнему управлять человечеством.Однако практически все они уничтожены, и единственной надеждой на возрождение могущественного клана остаются те, в ком хотя бы в малых дозах сохранилась древняя кровь...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Эти горшки тянут, наверное, не меньше чем на миллион! – сказал он другой парочке.

Уорд единственный нарушал тишину, и один из гостей, встретившись с ним взглядом, приложил палец к губам.

– Что, помолчать?

Мальчишка кивнул.

Черт, а ему не хотелось молчать. Он жаждал обратиться с речью к одной из этих красоток – пусть она закончит делать минет. Но, черт с ними, он и так обойдется, раз они того желают.

*

– Мири, тот, о ком ты говорила, совершенно ужасен!

Мириам спокойно посмотрела на Лео:

– А еще он совершенно один.

Девчонка, видимо, не поняла, потому что гнула свое:

– В общем, убери его отсюда, прошу тебя. Он уже всех достал.

Тогда Сара решительно двинулась к ней:

– С Мириам нельзя говорить подобным тоном.

– Что? Из-за этого?.. Она сваляла дурака, что привела его сюда. Он ведь заявился с оружием!

Сара быстро вывела девчонку из зала. Яркое освещение кухни лучше подходило для подобной беседы.

– Послушай, Лео. Не смей

никогда

предъявлять к ней претензии. То, что было проделано с тобой, не дает тебе никаких прав. Как раз наоборот. Раньше ты была ее подругой, сейчас – стала ее вещью.

– Знаешь, что я тебе скажу, Сара? Ты настоящая дрянь. – Лео с высокомерным видом направилась к двери.

Сара сама не ожидала, что так разозлится, ее охватил спокойный, бесстрастный и глубокий гнев. Только подумать, ей придется долгие-долгие годы терпеть Лео, которая вечно будет путаться между нею и Мири!

Разумеется, она вовсе не была достаточно предана своей хозяйке – Мириам украла ее душу. Доктор Робертс так и не сумела избавиться от угрызений совести. Однако тот факт, что она пошла на это не добровольно, но по принуждению, создавал между ними особую связь. Мириам несла за нее ответственность и тоже, в свою очередь, принадлежала Саре. В их взаимоотношениях у каждой были свои права, Сара занимала определенное место и не намеревалась его уступать.

Сара прошла в кабинет – оттуда через фальшивое зеркало можно 6ыло наблюдать за происходившим в танцзале. Гости занялись едой, с жадностью поедая воробьев в медовом соусе и другие экзотические блюда, приготовленные Винсентом по распоряжению Мириам Хозяйка клуба не интересовалась человеческой едой, но кое-что о ней знала. Воробьи в медовом соусе – любимейшее блюдо в Англии Елизаветинской эпохи.

А вот и тот мужчина, которого она попробовала на вкус! Его можно было даже назвать красивым: огромный, мускулистый, с невероятно умным взглядом. Как было бы здорово почувствовать внутри себя его мощный орган…

– Ну что, любуешься? – Мириам решительной походкой вошла в кабинет. – Пора бы тебе одеться. Ты одна здесь голая, если не считать того куска ветчины, из-за которого ты распустила слюни. Хочешь съесть его?

– Зачем он тебе нужен?

Мириам села за стол и, швырнув на него кейс, хлопнула в ладоши.

– Хоп-хоп!

– Что, уже считать? Ведь всего лишь два часа, Мири.

– Касса Руди уже не закрывается. Придется тебе сделать два подсчета за сегодняшнюю ночь.

– Я так и думала, что вечер выдастся удачный.

– Хочешь знать, зачем он мне нужен?

– Да. – Сара сортировала банкноты, готовя пачки к подсчету. Наверняка сумма перевалит за сто тысяч. Мириам притягивала деньги, как магнит металлическую стружку. Древняя магия Властителей, как полагала Сара. – Так что там у вас?

– Даже не знаю, стоит ли тебе говорить.

– Верь мне, Мири. Для меня пытка, когда ты мне не веришь.

– А для меня пытка, когда ты забываешь свое место, детка.

Сара разложила купюры на аккуратные стопки – полтинники, сотни и несколько двадцаток.

– Я все время думаю о том, что случилось в Париже, и хочу попросить у тебя прощения. Ты должна знать, что я предана тебе всей душой.

– Теперь, когда тебе грозит замена, действительно предана. Жаль, ты не пришла ко мне раньше, до того как я перелила ей кровь.

– И зачем только ты это сделала? Теперь нам придется терпеть ее всю жизнь! А она… Мири, девчонка такая назойливая, к тому же глупа как пробка.

Мириам пожала плечами.

– Хочешь попозже побаловаться трубочкой?

– Я думала, ты на меня сердишься.

– Теперь не сержусь. Наоборот, собираюсь отметить одно событие, выкурив трубку двухсотлетнего опиума.

– И по какому же поводу?

– Ты, я и Лео отведем этого мужчину вниз и пробудем там с ним о-о-очень долго. Скормим его Лео. Ее первая трапеза. Думаете, она справится, доктор?

«О-о-чень долго» – значит, бедняге предстояли адские муки.

– Мири, я ненавижу, когда они страдают.

– А если я скажу тебе, что он один из тех, кто устроил на меня охоту?

Сара перестала считать деньги – сбилась со счета.

– Ты утверждаешь… – Мири загадочно улыбнулась.

– Я заманила его, Сара, в свои сети. Я правильно рассчитала каждый его шаг. И сейчас он у нас в плену.

– Это тот, что был в Париже?

– Да.

Сара снова взглянула на него.

– И если мы убьем его, то все будет кончено? Тогда тебе ничего больше не угрожает?

– Преследователи отступят, потому что этот человек – их самое мощное оружие. Благодаря ему одержаны все победы.

– Чьи победы, Мири?

– Есть люди, Сара, которые убивают Властителей по всему миру. А этот человек у них главный. Сара опустилась на стул.

– И мы его скормим Лео?

– Ей ведь нужно чем-то питаться, дорогая, как и нам, у нее тоже есть право утолить голод.

*

Все остальные уже успели натянуть одежду Уорд разозлился – за кого его принимают?

– Прошу прощения, – мрачно произнес он, – мне кажется, это мое…

Но он ошибся. Здесь ему ничего не принадлежало.

– Эй, послушайте, у меня был бумажник… Вот уж совсем некстати лишиться сейчас шести сотен баксов. Остальное было спрятано в пружинах кровати отеля «Терминал», не считая трех сотен, потраченных на «магнум», тоже исчезнувший неизвестно куда.

– Эй, дамы! – выкрикнул он, ни к кому не обращаясь. – Я остался без одежды! Кто здесь главный?

Его намеренно игнорировали, все до одного. Видимо, какая-то местная шутка. Яркий свет слепил глаза, как солнце на пляже. Будь оно все проклято, Пол чувствовал себя как в одном из тех снов, когда оказываешься голым посреди универмага или еще в каком людном месте. Перехватив взгляд какого-то парня, он мотнул своим пенисом.

– Нравится?

– Симпатичный какой!

О Господи, а ведь только что веселье шло на полную катушку. До нынешнего дня это случалось очень редко. Позабавиться со шлюхой, а потом упиться до чертиков в каком-нибудь кабаке не означало для него повеселиться – всего лишь удовлетворение потребностей организма.

Уорд подошел к накрытому столу, откуда на него взирали маленькие мертвые глазки воробьев. Но там была еще икра, наверняка самое дорогое блюдо в меню. Он зачерпнул пятерней солидную порцию, заставив очевидцев удивленно охнуть, и швырнул икру в сволочное фальшивое зеркало.

– Отдайте мои вещи, – тихо произнес Пол, – или я все здесь в щепки разнесу. – Он говорил спокойно и так убедительно, что ни у кого не оставалось сомнения: следует исполнить его желание.

Лео, которая была сыта этим придурком на сегодняшний вечер и на всю оставшуюся, возможно очень долгую, жизнь, если все пойдет, как она задумала, тихо приблизилась к нему сзади:

– Я сейчас принесу вашу одежду.

– Умница.

Задержка произошла из-за Мириам. Она решила, что не желает видеть на Уорде его тряпки и хотела, чтобы он оделся как подобает, а потому велела Луи съездить домой и привезти какой-нибудь из костюмов Джона. Шофер только что вернулся с черным шелковым смокингом и такими же брюками от «Донны Каран» и ярко-красной рубашкой, тоже из шелка. Мириам так и не позволила убрать вещи Джона куда-нибудь в кладовую. А вдруг Саре удастся в ближайшее время разработать какое-нибудь средство, которое ему поможет? Тело бывшего возлюбленного все еще в хорошем состоянии, почти не тронуто тлением. Поэтому и личные вещи ждут его.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название