Уходящая звезда (СИ)
Уходящая звезда (СИ) читать книгу онлайн
Действие романа развивается через пять лет после окончания первой части, в 1987 году. Место действия — ФРГ, города Кельн и Бонн. Холлисток едет туда по своим делам — проверять одну из своих сокровищниц, где обнаруживает, что оттуда похищен один из самых важных и дорогих камней — древний алмаз «Уходящая Звезда». Обнаружив пропажу, он едет в город Бонн и приступает к его розыскам. Действуя по своей привычной схеме, Генрих Холлисток все же предстает перед читателем в более человечной схеме, оставаясь, тем не менее, самим собой. Он вынужден снова начать принимать посетителей, чтобы исполняя их желания, пополнять, таким образом, свою силу, которая необходима для поисков камня. Ему противостоит некий Ильмон, тоже вампир, который и украл алмаз, собирая особую комбинацию камней, позволяющую своему обладателю стать обладателем огромной силы. В романе множество персонажей и неожиданных поворотов сюжета. Добавлена женщина Холлистока — Анна, которая предназначалась ему всегда, и встреча с которой изменила его жизнь. Анна введена как третий постоянный персонаж романов о Холлистоке вместе с его слугой-помощником Масси Грином. В начале романа происходит раскрытие личности самого Холлистока, то, что осталось без должного внимания в первой части. Также описываются некоторые события, происходившие с ним много веков назад, касающиеся его взаимоотношений с окружающим миром и некоторыми персонажами. Заканчивается все именно так, как и должно быть, ведь основная фабула этих произведений — Холлисток есть всегда и не может крупно проиграть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Доброе утро!
- Доброе утро! - улыбнулся Холлисток. - Мне пора вставать.
- А что такое? - Анна по-кошачьи потянулась.
- Сегодня вышло мое объявление, и с десяти утра будет запись на прием.
- А позвонят?
- Обязательно.
- Ты это чувствуешь?
- Нет, - Холлисток покачал головой, - знаю! Это не сложно. Когда ты занималась магией, ты могла видеть определенные вероятности событий, а теперь ты будешь знать все наверняка. Вампиры в разы чувствительнее людей. Мы, образно говоря, подключены к некоему источнику, дающему нам силу и знания. Конечно, и вампиры все не одинаковы, но я сделал тебя существом высокоорганизованным, а вдобавок, ты женщина, что тоже немало значит.
- Спасибо! - заулыбалась она. - Комплименты с самого утра, это здорово! А мне что сейчас делать, милый?
- Что хочешь. Я сейчас пойду наверх, мы с Масси посидим у телефона, а ты, для начала, просто посмотри на себя в зеркало. Кстати, ты в нем совсем скоро начнешь исчезать, так что в дальнейшем надо будет заказать специальные освинцованные зеркала.
Анна, так ничего на себя и не надев, быстренько вскочила, и через две секунды уже любовалась на себя, оглашая комнату восторженными вскриками.
- Ничего себе! Ты просто волшебник! Я даже забыла, что так можно выглядеть! Хоть сейчас на любую глянцевую обложку!
- Вот тут вынужден тебя огорчить, - Генрих встал сзади, взяв ее за плечи, - на фотографиях тебя теперь не будет видно.
- Вот черт! Ни на каких?
- Ну если только на инфракрасной, да и то, лишь силуэт! - засмеялся Холлисток. - Ладно, милая, любуйся, а мне надо идти.
Он поцеловал ее за ухом и пошел к двери.
- Нет уж! - Анна повернулась боком и одной рукой заложила длинные волосы наверх. - Я еще полюбуюсь! А то пока зеркало новое купим… кстати! - остановила она Генриха, когда тот уже взялся за дверную ручку.
- Что? - с улыбкой обернулся тот.
- Как долго я теперь буду так выглядеть?
- Всегда!
- Всегда-всегда? И не постарею?!
Он отрицательно покачал головой.
- Ура! Ну иди, иди, - Анна повернулась другим боком, - я могу так долго стоять и отвлекать тебя, прости!
Генрих засмеялся и вышел.
Масси уже проснулся и сидел, как всегда, перед телевизором, постоянно переключая каналы.
- Доброе утро, босс! - услышав шаги, он обернулся. - Как там ваша подопечная?
- Прекрасно! - Холлисток сел рядом. - А у тебя что?
- Был звонок. Я там все записал, но будут еще перезванивать, - Масси показал на рабочий стол. - Мужик, наверное, с секундомером стоял у телефона, дожидаясь десяти часов. Ох уж мне эти немцы!
- Быть пунктуальным лучше, чем не быть им, - ответил Холлисток.
Он подошел к столу и прочитал каракули своего помощника:
- Эрих Комбеккер. Консультация, запись.
- Я ему говорю, перезвоните попозже, если хотите поговорить с самим доктором, - сказал Масси, - а он - во сколько, да во сколько? А откуда я знаю!? Сказал, что через сорок пять минут, чтобы отвязаться. Сейчас перезвонит, можно не сомневаться.
- Сходи за газетами, - сказал Генрих, направляясь, тем временем, в свою комнату. - И купи еще большой букет цветов.
- Каких? - Масси с готовностью встал.
Холлисток, уже стоя на пороге своей комнаты, внезапно задумался.
- Пусть будут красные и белые розы, - наконец сказал он. - Только постарайся незаметно пронести их в дом.
- Ясно. Сделаю, босс.
- Иди.
Когда Масси ушел, Холлисток переоделся в домашний халат, умылся, и налив в чашку теплого чая, сел за стол. Не успел он сделать и двух глотков, как раздался телефонный звонок.
- Алло! - Генрих не спеша снял трубку.
- Доброе утро. Могу я услышать доктора Холлистока?
- Это я, здравствуйте.
- Здравствуйте! - мужчина на другом конце провода глубок, и как-то облегченно вздохнул. - Я хотел бы прийти к вам для консультации, но сначала мне нужно убедиться, что я приду по адресу.
- Слушаю вас, герр…, - Холлисток сделал паузу, предлагая своему собеседнику назвать себя.
- Комбеккер. Эрих Комбеккер.
- Слушаю вас, герр Комбеккер.
- У меня вопрос по наследству. Вернее, с наследством все ясно, но меня сильно обманули при его распределении, причем сделал это родной брат.
- Что вы хотите услышать от меня? - Холлисток сделал большой глоток и поставил чашку на стол. Наследственные дела были для него всегда интересны, потому что именно имущественные споры среди родственников делают из людей бездушных и жадных зверей, заставляя эмоции буквально выплескиваться через край. В таких случаях опытному Холлистоку не составляло труда добиться от них желаемого, играя на самых низменных чувствах, таких как алчность, ненависть и предательство. Вот и сейчас он, почувствовав, что позвонивший именно его клиент, мысленно поздравил себя с очередной удачей, и ответ Комбеккера не обманул его ожиданий :
- Я хочу услышать ваше авторитетное мнение по поводу моих дальнейших действий. Обращение к нашим местным светилам ничего не дали, каждый предлагает смириться и подчиниться сложившимся обстоятельствам. Закон соблюден полностью, и обратной силы не имеет. Но закон это слова, а жизнь это жизнь. Закон соблюден, но справедливость не восторжествовала. Я надеюсь, не очень запутал вас, герр Холлисток?
- Нет, отнюдь. Наоборот, я отлично вас понял, герр Комбеккер, и готов дать вам консультацию, которая должна помочь вам в разрешении вашей проблемы. Какое время вам удобнее для посещения?
В этот момент в квартиру вошел Масси Грин с пачкой газет в одной руке и огромным букетом роз в другой. Холлисток взглядом заставил его помолчать, потому что громогласный Масси уже с порога собирался отрапортовать о выполнении возложенных на него поручений.
- Мне лучше было бы часа в три, - между тем, немного подумав, ответил Комбеккер. - Это нормально?
- Да, пожалуйста. Я вас записал и буду ждать.
- Одну секунду, - мужчина хотел что-то спросить, но никак не решался.
- Я слушаю.
- Сколько будет это мне стоить? - вдруг выдохнул Комбеккер. - У вас написано "дорого", и мне хотелось бы примерно представлять сумму.
- Успокойтесь, - Холлисток улыбнулся, - я назначаю сумму только исходя из той конкретной помощи, которую могу оказать. Если окажусь в состоянии помочь вам, мы обсудим этот вопрос, а пока что вы ничего не должны.
- Спасибо, доктор. Значит, в 15.00 я у вас.
- До встречи, герр Комбеккер, я буду ждать вас.
Холлисток повесил трубку и посмотрел на Масси, который присел на стул у входа.
- Давай скорее букет!
- А что такое? - Грин округлил глаза.
- Анна идет!
- А! - Масси мгновенно пересек комнату, и когда через несколько секунд открылась дверь, и из нее действительно показалась Анна, то Генрих уже стоял лицом к двери, держа перед собой шикарный букет.
- Привет! - сказала она входя, и тут же в удивлении остановилась.
Генрих Холлисток медленно опустился перед ней на одно колено, и одновременно с ним то же самое проделал и Масси. Холлисток протянул ей букет, одновременно протягивая вперед и свободную руку, при этом что-то сжимая в ней. Растроганная Анна опустилась рядом с ним, приняла букет, и тогда Генрих вложил ей в ладошку то, что скрывал, сжимая в кулаке. Этими предметами оказались два кольца, с бриллиантом и изумрудом. Генрих не зря немного обескровил свой тайник, ведь последние события показывали, насколько правильно и дальновидно он поступил. Анна ахнула и долго смотрела на драгоценности, словно не веря своим глазам.
- Спасибо! - только и смогла сказать она.
- Прими их в знак моего уважения, - Холлисток взял ее за левую руку и осторожно надел оба кольца, которые пришлись точно по размерам ее указательного и безымянного пальцев.
- Они прекрасны! - Анна подняла руку на уровень глаз. - Никогда не видела ничего подобного!
