-->

Время жить. Пенталогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время жить. Пенталогия (СИ), Тарнавский Виктор Вадимович-- . Жанр: Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Время жить. Пенталогия (СИ)
Название: Время жить. Пенталогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 322
Читать онлайн

Время жить. Пенталогия (СИ) читать книгу онлайн

Время жить. Пенталогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Тарнавский Виктор Вадимович

Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная "космическая опера"? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий. Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно – ВРЕМЯ ЖИТЬ! Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия – вот, что ждет многих героев этой книги  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

 - Вам прощать было легче, вы победили! - резко сказала Териа, освободившись из объятий Эргемара. - Победители - они великодушные! Если бы мне попался тот, кто приказал бомбить Тогрод, я бы тоже убила его своими руками! Только вряд ли это будет...

 Глаза ее были сухими и колючими.

 - Тери, - Даксель осторожно приобнял ее за плечи. - Не все так безнадежно.

 - Почему?!

 - Пришельцы скрывают то, что сделали у нас. Значит, они понимают, что совершили преступление. А от преступления недалеко и до наказания. Думаешь, если принц узнает о бомбежках, это ему понравится?

 - Наверное, нет, - Териа глубоко вздохнула, ее плечи опустились, обмякли. - Пойдем, - тихо попросила она. - Я уже в порядке. Спасибо, Стин.

 - Спасибо, - повторил Эргемар. - Дальше мы постараемся справиться сами.

 - Дилер...

 - Я найду, чем отвлечься, - усмехнулся Даксель. - Только помни: еще ничего потеряно. Ничего!

 - Вот и хорошо, - кивнул Млиско. - А я тогда немного помечтаю о космических полетах... Нет, ну честное слово, мне, действительно хочется поступить в эту школу!

Глава 57. Враги народов

 24.03.5374 года*

[* филлинский календарь см. Глоссарий, первый раздел]

 Ну, вот и все. Гредер Арнинг легко поднял с пола свою сумку, в которой пока что помещались все его вещи, вышел, не оглядываясь, и захлопнул дверь. Если все будет нормально, он сюда уже больше не вернется. Да это место и не стоило, чтобы в него возвращаться, - крохотная комнатушка, бывшая подсобка в бывшем универмаге, прошлой осенью превращенном в общежитие. Помимо кровати, в ней помещались только тумбочка и небольшой шкафчик для личных вещей, и то, чтобы его открыть, надо было садиться на постель, поджимая под себя ноги.

 Идя по бывшему торговому залу, разгороженному на десятки комнаток и комнатушек, Арнинг лениво думал о том, что это, кажется, уже одиннадцатый его переезд за последние три месяца - с тех пор, как они удрали от пришельцев, не считая совсем уж кратковременных пристанищ. Сегодня он, вроде бы, должен был перебраться на постоянное место жительства: Лешек понемногу пустел, вернее, становился менее многолюдным, так что сотрудникам местного отделения Межкома выделили для проживания целый трехэтажный дом, в котором Арнингу предназначалась отдельная студия с кухней и санузлом, куда на несколько часов в день даже подавалась вода из городской сети.

 Казалось бы, жизнь снова как-то упорядочивалась, но чувство временности и неопределенности своего существования, не оставлявшее Гредера Арнинга в последние несколько недель, здесь, в Лешеке, лишь обострилось с новой силой. Наверное, проблема заключалась в том, что ему пока было нечем заняться. Структура Межкома только создавалась, его обязанности и полномочия еще не были четко определены, а отдел по связям с кээн занимался пока только маловажными делами, связанными с подготовкой к встрече Императорского Подручного, наподобие тех же цветных электролампочек. Для этого было достаточно одного Венеско, который контачил с пришельцами уже несколько месяцев и вовсю вел с ними какие-то непонятные гешефты, и его жены, знавшей в Лешеке все входы и выходы и не нуждавшейся ни в какой помощи.

 Отдав вахтеру ключ, Арнинг вышел через заклиненную в открытом положении стеклянную дверь и очутился на оживленном перекрестке. Несмотря на ранний час по улице уже спешили люди, а по проезжей части медленно двигались, время от времени застывая по сигналу регулировщика, велосипеды, велорикши, повозки, педальные самокаты и прочие транспортные средства, включая армейские грузовики и бронетранспортеры.

 Перейдя дорогу, Арнинг чуть замедлил шаг, чтобы украдкой погладить шершавый ствол паллатана, одиноко высившегося на краю тротуара. Такими деревьями - раскидистыми, тенистыми, со светлой корой и широкими листьями - была засажена улица во Фраувенге, где вырос он сам и где до сих пор жила его мама. Этот паллатан, чудом переживший зиму, когда почти все деревья в Лешеке были вырублены на дрова, казался Арнингу кем-то близким, словно старым знакомым, внезапно встреченным посреди чужого города. За четыре дня, прожитых здесь, Арнинг немного привык к нему, и ему было даже слегка жаль с ним расставаться.

 Нет, надо срочно обзаводиться здесь нормальными знакомыми. Деревья - не самые лучшие собеседники и компаньоны.

 Так, размышляя ни о чем, Гредер Арнинг дошел до четырехэтажного дома с колоннами, в котором, помимо отделения Межкома, помещалось еще множество прочих контор, включая даже отдел по регистрации браков. Сейчас через главный вход выходила очередная счастливая пара в сопровождении гостей. И жених, и невеста были очень молоды, вряд ли старше восемнадцати лет. Люди вокруг торопились жить и радоваться, они не знали, что станется с ними в скором будущем, и Арнинг почувствовал мгновенный укол зависти, сменившийся привычной тоской. Его счастье осталось навсегда позади, там, во дворе разбомбленного дома. И хотя он разумом понимал правоту Даррена Дакселя, призвавшего его искать себе новую пару, его сердце по-прежнему жило прошлым, а не будущим.

 Пройдя привычный путь по коридорам и лестницам, Гредер Арнинг потянул на себя тяжелую дверь. Артан - шофер, ремонтник и вообще главные рабочие руки отдела, уже был на месте. Как подозревал Арнинг, он и ночевал здесь. Кэртина - немолодая сухощавая женщина, отвечающая за хозяйственную часть, готовила в своем уголке на примусе скайру, так что комната была наполнена соблазнительными ароматами.

 - Доброе утро! - поздоровался Арнинг.

 С самого начала с ними обоими у него сложились самые теплые отношения, а вот с четой Венеско он пока не слишком ладил.

 - Доброе! - откликнулся Артан. - Ты шефа по дороге не видел? А то нам через пять минут ехать, а его все нет.

 - Не видел, - Арнинг покачал головой.

 Это было даже немножко странно. У Дана Венеско было, наверное, довольно много недостатков, но непунктуальность, насколько мог заметить Арнинг, к ним никогда не относилась.

 Внезапно громко и неожиданно зазвонил телефон.

 - Гредер Арнинг, слушаю вас, - сказал Арнинг в трубку по-гранидски.

 В ответ на него внезапно обрушилась быстрая сбивчивая речь, перемежаемая всхлипами.

 - Извините, можно немного помедленнее!? - взмолился Арнинг. - Это вы, госпожа Венеско? Что случилось?!

 - Ох, простите, - голос в трубке сорвался. - Дан, мой муж... Его больше нет...

 - Что?!

 - Это вышло так внезапно, так неожиданно, - рыдал голос. - Он рассердился от того, что воду опять отключили раньше времени, и вдруг схватился за грудь и упал. Когда я подбежала к нему, он уже не дышал! Как это ужасно! Он никогда раньше не жаловался на сердце! Я просто в отчаянии!...

 Голос прервался сдерживаемыми рыданиями.

 - Госпожа Венеско! - закричал Арнинг в трубку. - Мы все сочувствуем вашему горю! Что мы можем для вас сделать?! Я пришлю к вам Кэртину и Артана, они вам помогут!

 - Ах нет, спасибо! - Дара Венеско немного успокоилась. - Я уже сообщила родственникам и знакомым Дана. Вы ведь знаете, у него были такие связи! Просто я хочу сказать, что сегодня и завтра я, наверное, не приду. И, скорее всего, буду увольняться из Межкома. Мне будет очень тяжело работать там, где все будет напоминать о нем.

 - Да, да, конечно, - растерянно сказал Арнинг. - И все же, мы поможем вам, чем сможем.

 - Нет-нет, я справлюсь, я уже не одна, - Дара Венеско тяжело вздохнула. - Я сообщу вам, когда будут похороны... Это просто ужасно!

 Дара Венеско отключилась. Гредер Арнинг медленно положил трубку.

 - Господин Венеско умер, - сказал он, потерянно глядя в пространство. - Скоропостижно скончался. Наверное, вы, Кэртина, сходите к ним, узнайте, чем можно помочь. А мне, наверное, сейчас придется пойти к руководству. Да, Артан, вы знаете, с кем господин Венеско должен был встречаться? Позвоните, наверное, передайте, что встреча не состоится.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название