Время жить. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время жить. Трилогия (СИ), Тарнавский Виктор Вадимович-- . Жанр: Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Время жить. Трилогия (СИ)
Название: Время жить. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Время жить. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Время жить. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Тарнавский Виктор Вадимович

Книга первая: Поработители

К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная "космическая опера"? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.

Книга вторая: Непорабощенные

Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно – ВРЕМЯ ЖИТЬ!

Книга третья: Весенний бег

После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия – вот, что ждет многих героев этой книги

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Н-не понял, – оторопело признался Линд. – А с какими тогда?!

– Вы знаете о нас только то, что мы посчитали нужным сказать, – жестко произнес Собеско. – Все доказательства, предоставленные нами, говорят лишь о том, что мы действительно были в плену у пришельцев, – и больше ничего! Откуда вы знаете, может быть, это пришельцы прислали нас сюда с какой-то недоброй целью? Может быть, они заразили нас какой-нибудь смертельной болезнью, чтобы мы принесли ее к вам? Или они хотят выяснить, где находится наше правительство, чтобы нанести по нему удар?! Сейчас идет война, а на войне нельзя быть легковерным. Возьмут ли ваши власти на себя ответственность, чтобы отправить нас прямо к президенту Калансису? Я бы на их месте не решился.

– А вам надо к президенту?! – потрясенно спросил Линд.

– В том-то и дело, – кивнул Гредер Арнинг. – Честно говоря, я вынужден сказать, что в своем рассказе мы опустили ряд важных деталей. Мы не просто воспользовались раздорами между двумя группами пришельцев. Среди них есть те, кто выступает против создавшегося в их Империи порядка. Они хотят вступить в контакт со свободными филитами и предупредить наши народы о грозящей опасности.

– Вот это да! – не удержался от восклицания Линд. – А я с самого начала подумал, что вы выполняете какую-то секретную миссию. Только, конечно, для каких-то наших служб.

– Увы, мы можем работать совсем на другие секретные службы, – грустно усмехнулся Арнинг. – Ну что, не пропало у вас желание нам помогать?

– Я понимаю, – осторожно сказал Линд. – У меня и в самом деле ничего нет, кроме ваших слов. И наверное, проще всего было бы не рисковать и передать вас властям – пусть те разберутся. Но мне всегда казалось, что лучше ошибиться, доверяя человеку, чем оскорбить его недоверием! Может быть, я слишком легко верю в приятную правду, но я не хочу и не буду верить в какие-то хитрые комбинации пришельцев и предателей-филитов! В конце концов, я тоже два месяца назад совершил невероятное – прилетел из Вилканда в Криденг на самолете! Я с вами!… А может быть, все-таки написать о вас статью?

– Понимаете, нам не хотелось бы использовать официальные пути, по крайней мере, пока есть другая возможность – покачал головой Арнинг. – Не подумайте, что мы скрываемся, но прибегнуть к ним – неизбежно означает потерять время. Нам могут не поверить… я бы и сам, признаться, нам не поверил… задержать, подвергнуть каким-то проверкам. Я не знаю, сколько времени это продлится, а времени у нас нет. Пришельцы готовят против нас новое оружие, и может быть, они уже сейчас собираются пустить его в ход!

– Знаете, со всеми вашими разговорами уже и я начал вас в чем-то подозревать, только вот не знаю, в чем, – ответил нервным смешком Линд. – Если все это так важно и срочно, почему вы рассказываете это мне – можно сказать, первому встречному?

– Вы не просто первый встречный, вы – журналист, – спокойно сказал Собеско. – А значит, вы должны уметь слушать, разбираться в правде и лжи и иметь много полезных знакомств. Может быть, вы поможете нам?

– Я постараюсь, – медленно произнес Линд. Его лицо вдруг осветилось. – Вот и не верь после этого в совпадения! Я только час назад подумал о том, что мне больше нечего делать в Криденге, и вот – подворачивается случай покинуть его! Кен, Гредер, я знаю людей, которые могут вам помочь. Однако вам сначала придется убедить их, а как минимум один из них, в отличие от меня, не отличается особым легковерием…

Глава 11. Свадебное путешествие

Вода была везде. Справа и слева, насколько хватало взгляда, простиралось целое море воды, из которого торчали деревья, столбы линий электропередач и крыши построек. В середине широкой извилистой линией прослеживалось русло реки, пересеченное наполовину затопленным мостом, ведущим из неоткуда в никуда.

– Да это же настоящая катастрофа! – вырвалось у Кэноэ.

– Нет, что вы, ваше высочество! – повернул к нему испуганно-недовольное лицо начальник 14-го округа 33-й провинции. – Это всего лишь наводнение, разве что, может быть, чуть более сильное, чем обычно!

– Всего лишь наводнение, – тихо повторила Кээрт, крепче прижавшись к плечу Кэноэ. – Как мы все-таки беззащитны перед природой…

Кажется, окружной начальник воспринял эти слова на свой счет.

– Мы вовсе не беззащитны, Блистательная! Только в прошлом году мы освоили свыше двадцати миллионов на совершенствование защиты от наводнений. Нами были выполнены земельные работы объемом более миллиона кубических метров, построено свыше двадцати километров насыпей и дамб, проложено тридцать семь километров водоотводных каналов…

Начальник продолжал сыпать цифрами и Кэноэ внезапно почувствовал скуку.

– Прошу прощения, – вежливо прервал он увлекшегося окружного начальника. – Все это, конечно, хорошо, но где результаты ваших трудов? Почему наводнение охватило такое огромное пространство?

– О, это всего лишь несчастливая случайность, ваше высочество, – сделал успокаивающий жест окружной начальник. – Этой зимой в горах выпали обильные осадки, а весеннее потепление оказалось слишком быстрым и резким, что вызвало ускоренное таяние снегов. И, наконец, в последние недели прошли обильные дожди, из-за чего река окончательно вышла из берегов. Но мы были готовы и к этому, ваше высочество! Проведенные нами работы и открытие створов плотин гидроэлектростанций позволили уберечь от подтопления густонаселенные районы выше по течению. Бесспорно, нам пришлось при этом пожертвовать низовьями, но это всего лишь малоценные в сельскохозяйственном плане земли с редким населением, которое было, к тому же, заранее эвакуировано.

– Но посмотрите, – вдруг сказала Кээрт, показывая куда-то вправо и вниз. – Я вижу людей на крыше одного из домов! Они, наверное, не успели эвакуироваться!

– Да! – поддержал ее Кэноэ. – Давайте спустимся к ним! Мы должны им помочь!

По широкой дуге гравикатер пошел на снижение. Вскоре он, снизив скорость до минимума, заскользил, словно лодка, по улице, превратившейся в протоку.

Взглянув по сторонам, Кэноэ с интересом отметил, что местные жители не были столь уж беззащитными перед наводнениями. Все дома стояли на искусственных возвышенностях, имели приподнятые фундаменты и глухие цокольные этажи, а к входным дверям нужно было подниматься по лестницам. Поднимись вода хотя бы на метр ниже, и у хозяев этих домов не возникло бы больших проблем. Однако сейчас мутные волны вздувшейся реки полностью затопили дворы, скрыли под собой лестничные площадки и угрюмо плескались прямо под закрытыми пластиковыми ставнями окнами. Быстрое течение, взвихривая водовороты, прибивало к стенам домов ветки, вырванные с корнем кусты и всякий прочий мусор.

Пилот немного приподнял гравикатер, и Кэноэ увидел прямо пред собой троих мужчин – одного пожилого и двух помладше, – сидящих рядком на плоской крыше. Все трое были одеты в непромокаемые куртки, брезентовые штаны и высокие резиновые сапоги до колен. Один из молодых держал на коленях старинное пулевое ружье.

Скучающе-неприязненное выражение их лиц удивило Кэноэ. Так не смотрят на появившихся спасателей. Очевидно, подумал он, им пришлось ждать помощи слишком долго.

– Привет! – воскликнул он, приподнимаясь и раздвигая в стороны фонарь кабины. – Сожалею, что вам пришлось пережить немало неприятных часов, но теперь мы снимем вас отсюда! Помощь пришла!

– Нам не нужна никакая помощь, убирайтесь! – заорал в ответ один из молодых мужчин, тот, у кого не было ружья. – Мы останемся здесь! Вы не заставите нас покинуть наш дом!

Кэноэ с трудом сдержал улыбку. Эта неожиданная отповедь позабавила его. Однако окружной начальник, похоже, не углядел в ней ничего смешного.

– Смотри, с кем разговариваешь, олух! – со злостью прикрикнул он. – Перед тобой – его высочество Тви оэро-Кэноэ Кэвирноэрон, племянник Императора, и его супруга – блистательная Кээрт!

Трое мужчин на крыше обменялись оторопелыми взглядами.

– О, прошу прощения, ваше высочество! – самый старший из них поднялся на ноги, неловко исполнив глубокий поклон. – Прошу вас, проявите снисхождение к моему сыну, он еще молод и не сдержан на язык. Мы ни в коем случае не хотели оскорбить вас, ваше высочество, и особенно вас, блистательная! Мы подумали, что это кто-то из районной администрации снова хочет насильно увезти нас отсюда.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название