-->

Оружейные лавки империи Ишер (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оружейные лавки империи Ишер (сборник), Ван Вогт Альфред Элтон-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оружейные лавки империи Ишер (сборник)
Название: Оружейные лавки империи Ишер (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Оружейные лавки империи Ишер (сборник) читать книгу онлайн

Оружейные лавки империи Ишер (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Ван Вогт Альфред Элтон

Сборник лучших романов классика Золотого века американской фантастики Альфреда Ван Вогта удовлетворит вкус любого взыскательного читателя. Писатель, отменяющий в своих книгах принципы привычной нам логики, добивается поразительного эффекта: вроде бы традиционный сюжет с привычными для фантастики зловредными инопланетными тварями и земными героями-победителями словно по волшебству превращается в безумную феерию, где, как в многоцветном калейдоскопе, мелькают странные непредсказуемые фигуры и ведут странную непредсказуемую игру, результат которой порою прямо противоположен ожидаемому.

Содержание:

Оружейные лавки империи Ишер (перевод К. Плешкова),

Оружейники империи Ишер (перевод Е. Константиновой),

Война против Руллов (перевод Д. Громова, О. Ладыженского, С. Ладыженского),

Звездные деяния (перевод А. Дмитриева),

Слан (перевод А. Григорьева, К. Кузнецова, Б. Жужунавы).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Быстрей! — услышал он, — Они не должны меня заметить!

Малыш не хотел просто так, без борьбы, расстаться со своей свободой. Но его убедили слова Джемисона: «Люди не знают, что эзвалы разумны…»

Значит, если убить знающего, это знание умрет вместе с ним.

Прижимаясь к земле и прячась за зарослями, Малыш добежал до самолета и скользнул в люк. Дверь, щелкнув, закрылась, и отсек погрузился во тьму. Но прежде чем наступила темнота, он успел заметить, что в отсеке нет ничего, кроме двух маленьких вентиляционных отверстий в стене.

К своему удивлению, Малыш не испытывал досады в связи с тем, что не смог сразу убить Джемисона. Наоборот — вымотанный и физически, и эмоционально, он был даже доволен, что не должен решать свою судьбу.

Снаружи корабля он услышал непонятную ему речь и понятные ему мысли.

— Доктор Джемисон! Мы уже совсем сбились с ног — и все впустую. Вы не встречали такого недоделанного монстра?

Это был голос того, кого на корабле называли «сэр» и «Маклайнен». Причем сэр был настроен столь же враждебно, как и Маклайнен.

В ответе Джемисона Малыш почувствовал иронию.

— Мне кажется, этот недоделанный, как вы изволили заметить, монстр давным-давно покинул данный район.

— Вот как? Посмотрим. По следу идут собаки, и след свежий и четкий. Так что мы не собираемся успокаиваться. Жаль, конечно, что вы не сумели убедить Верховного комиссара в безвредности этого выродка! Но… не расстраивайтесь, мы подарим вам чучело!

Мысль постепенно угасала, а самолет Джемисона набирал скорость. Но вскоре платформа начала догонять его.

— Джемисон! — раздался разгневанный голос капитана. — Немедленно приземляйтесь! Иначе мы откроем огонь на уничтожение!

Малыш ощутил колебание Джемисона: выполнить приказ или попытаться удрать? Но сомнения не отразились на его ответе.

— Что все это значит, капитан?

— Знайте меру, Джемисон! Наш человек в доме на холме видел, как вы приземлились в роще и забрали эзвала. Не буду гадать, как вам это удалось. Может, вы его поймали на приманку в отсеке. Не в этом дело. Мы держим вас на мушке — и это вполне серьезно. Считаю до трех! Раз… Два…

Антиграв вместе с началом отсчета начал снижение. Малыш вслед за Джемисоном увидел ряд картин: разбитый корабль… мертвый водитель… убитый эзвал… Картины впечатляющие. Он ощутил всю горечь человека, не сумевшего осуществить свой план.

Глава 13

Время имеет свойство сжиматься и растягиваться. Если принять во внимание вторую способность, можно в пять минут описать то, что в действительности продолжалось пять секунд.

Первая секунда. Малыш заметил, что мысли этого человека в корне отличаются от рассуждений людей, убивших его мать. В них не было желания убивать, уничтожать, преследовать… И боялся он иначе. Не за себя.

Вторая секунда.

— Нет времени вдаваться в подробности, — услышал Малыш. — Суть в том, что эзвалы скрывают свою разумность из-за боязни быть уничтоженными. Это верно, но есть одно «но». На животных не распространяется действие Межзвездного кодекса законов. А как разумные существа, вы имеете право на защиту.

Третья секунда.

— Силой вам не выгнать нас с Земли Кэрсона. Но вы можете потребовать, чтобы мы удалились, если докажете, что сумеете защитить планету без нас. Другого выхода нет. Чтобы доказать правительству вашу разумность, мы должны сотрудничать, а не воевать. Только ради этого я плюнул на репутацию и безопасность. Мы обязаны найти общий язык.

В этот момент корабль коснулся земли. Эзвал попробовал стены на прочность. Не выйдет. В вентиляционные отверстия проходил только коготь.

Четвертая секунда.

— Люди на антиграве — военные, которые все это время шли по твоему следу. Они должны были поймать тебя живого или мертвого. Я опоздал к началу погони и не смог взять дело в свои руки: я настаивал, чтобы тебе сохранили жизнь. Тебя рассматривают как чрезвычайно опасную угрозу. И в верхах посчитали, что Маклайнен лучше справится с этой задачей.

Пятая секунда.

Малыш улавливал другие мысли. Они принадлежали разным людям, но все были гневными, враждебными, раздраженными… Многие из них относились к Джемисону: они считали, что он играет не по правилам. Но у всех сквозило восхищение — Джемисон совершил невозможное!

Пятая секунда закончилась…

…Через пять минут люди подошли к самолету.

— Ситуация вышла из-под моего контроля. Ты поможешь мне, если сообщишь, что думает Маклайнен.

Малыш сел. Он ничего не хотел решать. Он не хотел попадаться на удочку. Но одно он понимал хорошо: Маклайнен наполовину поверил Джемисону. Значит, сейчас или никогда.

Он убьет Джемисона, и Маклайнен убедится, что эзвал — зверь!

Джемисон вышел из рубки к поджидавшим его людям с бластерами в руках. Из динамиков донесся голос Маклайнена:

— Я настолько поражен вашими действиями, док, что не могу решить, что с вами делать. Прошу пройти вперед.

Джемисон молча прошел на указанное место.

— Порядок. Действуйте, Кэрлинг!

Человек, державший в руках маленький металлический цилиндрик, вошел в рубку. Раздалась серия щелчков.

— Предупреждаю, капитан, — раздался резкий голос Джемисона, — если с эзвалом что-нибудь случится, у вас будут крупные неприятности с правительством. Это я вам обещаю.

— Не волнуйтесь. С ним все будет в порядке. Я хочу лишь проверить пригодность отсека для транспортировки. Эзвал будет спать пару часов.

— Очень сомневаюсь. Вы уже успели его предупредить.

— А… — иронически заметил капитан. — Ваша любимая теория. Ну что ж! Посмотрим, догадается ли он задержать дыхание на несколько минут. Вы готовы, Кэрлинг? Приступайте.

— Есть, сэр!

Малыш задержал дыхание. Что такое «несколько минут», он не знал, но знал, что будет держаться до последнего.

— Повторяю. Если вы надеетесь его обезвредить, вы ошибаетесь.

— Он что понимает нашу речь?

— Нет. Он читает мысли.

Уверенность Маклайнена поколеблена.

— Это вы серьезно, док?

— Я серьезен, как никогда раньше. Эзвалы — единственные в галактике телепаты. Мысли они как принимают, так и передают.

— Хм… Такого неплохо иметь на корабле.

— Не сомневаюсь. И это только одно применение из тысячи.

— Все равно. Газ не причинит ему вреда. Кэрлинг! — приказал Маклайнен. — Продлите работу еще на пять минут. Потом можете открывать дверь.

— Пять, десять, двадцать… Какое это имеет значение? Эзвалы — амфибии. Чтобы усыпить его, вам понадобится минимум полтора часа.

Малыш приготовился действовать. Он почувствовал, что Джемисон вплотную приблизился к машине.

— Капитан, я требую прекращения анестезии. Кто может знать, как она подействует на эзвала?!

— Мы неоднократно применяли газ при поимке.

— Вам повезло.

— Ладно. Кэрлинг! Открывайте дверь! Всем отойти!

— Позвольте мне.

Джемисон стоял у люка.

Этого Малыш не ожидал. Враг сам лез в его лапы. Сначала он думал притвориться спящим, а уже потом напасть на людей. Теперь…

Малыш поднялся и двинулся к выходу.

Человек и эзвал стояли лицом к лицу.

Эзвал чувствовал напряжение, которое охватило людей.

Странно. Препятствия отсутствовали, а он колебался. Раньше он убивал людей без всякой жалости. Они относились к нему как к зверю. Они были врагами его и его расы. Но человек, стоящий перед ним, был другом. Малыш смутно ощущал, что между ними существует какая-то связь. И что- то еще, не ясное ему. Они были похожи, несмотря на различия.

Человек говорил негромко. Хотя мог вообще не говорить. Эзвал понимал не слова, а мысли.

— Я твой друг. Эти люди — враги. И все потому, что ты не хочешь понять, что они могут быть друзьями. Ты можешь меня убить, можешь погибнуть сам. Но пока мы здесь стоим, на Земле Кэрсона убивают друг друга. В нашей власти их остановить. Ты молод, тебе легче преодолеть барьер. Я не предлагаю легкий путь к спасению. Это очень трудный путь. Слишком много людей и эзвалов считают правыми только себя. Для них животные — все, отличающиеся от них. Тебя будут считать предателем, как эти люди считают меня. Это трудная работа. Но кто-то должен начать. Давай начнем вместе!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название