Приказ 66 (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приказ 66 (ЛП), Трэвисс Карен-- . Жанр: Космическая фантастика / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Приказ 66 (ЛП)
Название: Приказ 66 (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 381
Читать онлайн

Приказ 66 (ЛП) читать книгу онлайн

Приказ 66 (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Трэвисс Карен

Давным-давно в далекой Галактике…

Близится кульминационный момент Войны Клонов, но за кем победа — за Великой Армией Республики или за Сепаратистами — неизвестно. Не важно, кто победит, ставки высоки и для элитных спецклонов Республиканских коммандос Омега и Дельта, и для известных ренегатов Усовершенствованных Рекон Команндос (Advance Recon Commando), также известных как Нуль ARC (Null ARC).

Республиканские силы истощены до предела, и последнее, что этим осажденным воинам придется услышать, то, что Канцлер Палпатин держит в резерве обширную армию секретных солдат клонов. Сержант Скирата, наставник клонов коммандос, не намерен бездействовать, в то время пока Палпатин будет посылать их в сражение, как ягнят на убой. Скирата начинает планировать спасение клонов от Великой Армии Республики, но его героические усилия будут напрасны, если он не сможет остановить ускоренный процесс старения клонов. Чтобы осуществить задуманное, ему необходима помощь сепаратистского ученого Оволота Кэйла Утана (Ovolot Qail Uthan), находящегося в Республиканской тюрьме-крепости. Обманутые предательством своих лидеров, они должны сражаться за свои жизни, и, тем не менее, разочарованные Нуль ARC и Коммандос, должны вырывать победу у Сепаратистов и спасти галактику.

Но даже самое мощное и смертельное оружие не сможет нанести поражение реальной угрозе. И ничто не остановит апокалипсический ужас, когда Палпатин произносит пугающие слова: "Boт время и пришло. Выполнить Приказ 66". Со своей верой в Республику и лояльностью своим союзникам Джедаям, они должны пройти последнее и самое жестокое испытание — выполнить самый бесславный приказ в галактической истории — Приказ 66.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я думаю, что всей Республике нужна перетряска в руководстве. — наконец проговорил Зей. — Война неправильна. Ведут ее неправильно. Наше согласие с этим неправильно. И Палпатин злоупотребляет своим положением.

Мэйз не двинул ни мускулом, но Ордо был сверхчувствительным к малейшим звукам. Альфа — ЭРК на миг затаил дыхание. Ему это совершенно не нравилось.

— Не забывайте про вашу рабскую армию. — ответил ему Ордо, касаясь головы пальцами в неформальном салюте. — Это было не самым умным ходом.

Ордо вышел в сопровождении Мэйза, наступавшего ему на пятки. Он прошел десяток шагов по коридору и, остановившись, развернулся. Мэйз замер позади. Их взгляды встретились.

«По — моему, мы понимаем друг друга.»

— Было время… — сказал Ордо, проверяя их товарищество, — …когда ты попытался бы врезать мне за то, что я не целую Зеевы, владеющие Силой шебс. — он протянул Мэйзу кусок руика. — Итак?

Мэйз принял предложенное лакомство.

— Я просто хочу поговорить. Я и не поклонник Палпатина, но он более — менее был избран, а джедаи нет. Кто они такие, чтобы решать, кто правит Республикой?

— Ого, бодрые кричалки Джанго не сработали, как я посмотрю?

— Приказы Джанго были служить Республике. Не Джедаям. Они — как мы. Инструменты государства.

— Мэйз, я удивляюсь, что он не приказывал убивать джедаев, учитывая то, что случилось с ним на Галидраане. — Ордо чувствовал к Джанго искреннюю жалость; сначала его семья; потом его приемный отец; а после — все до единого его товарищи были убиты ничтожным чакааром. Впрочем, это не могло быть оправданием для торговли своим генным материалом за кредитки и наследника. — Рад видеть, что вы, Альфы, вовсе не обожающие джедаев болванчики.

Мэйз поднял бровь.

— Приказы, сумасшедший «Нулевой» мальчик. Попытайся иногда им следовать. Они — это то, что отличает армию, как выражение воли избирателей, от вооруженной толпы, опасной для самой себя.

— Ты начитался голокнижек.

— А ты говоришь, как шпак.

— Мне бы следовало тебе за это врезать.

— В то время, как ты убегаешь в город со своей девчонкой, чем, по — твоему такие, как я и беленькие занимаются в свободное время? Думаешь, нас засовывают в морозилку, или временно отключают, как примерных маленьких дроидов? Я — читаю. Кто — то играет лимми. Кто — то смотрит головиды, из тех, что показывают то, чего у тебя не будет. Но я — читаю.

Это было спокойным упреком. Мэйз был прав; слишком легко было, подобно гражданскому, поддаться желанию не думать, не интересоваться тем, как подобные тебе человеческие существа проводят свои быстро пролетающие жизни.

— Ты знаешь, что тебя ждет, верно? — проговорил Ордо.

— Мешок для трупов или пара зарядов в голову. Самый лучший сценарий — клон — инструктор. Да, я знаю. Зей предлагал меня, скажем так, перевести. Он был очень рассержен, узнав как подходит Республика к отставке ЭРКов.

— Тогда дай мне знать, если захочешь перевода. Я могу справиться лучше, чем Зей.

— Готов поверить. — Мэйз задумчиво прожевал. — Но с его стороны любезно хотя бы предложить, в то время, как другие джедаи просто тыкают в тебя пальцем, и говорят «эй, клон».

— Скажи мне кое — что. — проговорил Ордо. — Меня растили как сына, не как товар. Я совершенно уверен, что клонов эксплуатируют. А ты — считаешь это несправедливым?

— Это еще мягко сказано. — тихо ответил Мэйз. Он со впечатляющей силой и точностью плюнул пережеванным корнем руика в мусорный контейнер, и, зажав шлем под мышкой, ушел по направлению к столовой.

* * *

Кашиийк, три дня после бегства Гривуса от Корусканта, 1088 дней после Геонозиса.

— Вовремя. — сказал Фиксер, набивая магазины в пояс. — А то я уже сыт по горло этой войной в одиночку.

Скорч хлопнул его по спине, и показал на Босса и Сева.

— Ну а мы что тут делаем — ногти полируем, что ли?

— Я про Воса.

Генерал Вос прибыл с Боз Пити с первой волной солдат предыдущей ночью; генерал Йода был на пути сюда, с Сорок Первым Элитным, и «Дельта» вытащила из сеповского лагеря военнопленных вукийского вождя, Главу Тарффула. Республика вкачивала ресурсы в Кашиийкский театр военных действий. Скорч был согласен, что это слегка запоздало, но всё равно здорово, что появились все эти дополнительные корабли и солдаты, и высвободились такие, как Йода.

«Это большая ловушка. Сначала Корускант. Гривус получил пинок по своей жестяной шебс и сбежал. Надеюсь, что ты прав, Канцлер, или нам конец.»

— Готов? — спросил Босс.

— Сколько у нас времени?

— Время до входа флагмана Йоды в зону поражения — тридцать стандартных минут.

Они вышли на лианный мост и просканировали видимые в вечернем небе корабли. Сепы тоже знали, что подходят пополнения; они собирали здесь флот, и по координатам, куда должен был выйти флагман Йоды, занял позицию крейсер.

Вуки тоже собирали силы. Скорч услышал их задолго до того, как увидел — нестройный хор рычащих, грохочущих, и воющих голосов, становившийся все громче, и не требовалось знать ни слова на ширивуке, чтобы оценить его настроение. Они накручивали себя — не то, чтобы им это было особо нужно — перед сражением за свой мир. Они готовы были сделать это голыми руками, и Скорч им верил; о да, он верил. Он это видел. И увидеть это снова — ему не хотелось. Хватит и криков. Вожди — вуки были здоровенными и размахивали тяжелыми арбалетами и длинноствольными винтовками так, будто это были маленькие карманные бластеры. Они доводили свои войска до исступления. Они стучали себя кулаками в грудь, и вскидывали лапы к небу с вызывающим ревом. И к нему присоединялась вся армия вуки. Это была стена звука, которую Скорч не просто слышал — он ощущал ее костями.

Позади них появилась Энакка, и даже Фиксер дернулся от неожиданности. Она рыкнула и показала на лес за спиной.

Босс сверился с хроно.

— Да, знаю что тебе не терпится оторвать несколько рук, но я считаю, что нам лучше всего захватить турболазерную батарею. Этот крейсер занял позицию так, чтобы не дать Йоде высаживать наземные войска, и нам надо его убрать.

Энакка согласно зарычала. Она тоже хотела его убрать.

Этейн подбежала к ним по платформе и стала рядом с Энаккой. Зрелище такого единства противоположностей Скорч забыл бы еще нескоро — двухметровая вуки с арбалетом, закинутым за спину, словно игрушечный, и Этейн, такая маленькая, что он до сих пор считал, что ее контузионная винтовка весит больше ее самой.

Хорошо видеть генерала — джедая, который пользуется не только световым мечом. Этейн на своем опыте знала что это такое — много часов подряд тащить тяжелое снаряжение, так что она понимала, когда ее солдатам требовался отдых. Но сейчас на ее поясе, в тени от ее рясы висело еще что — то, и через несколько секунд растерянности, Скорч понял, что это была маленькая пушистая игрушка.

— Считаете, что можете взять эту батарею за восемнадцать минут, «Дельта»? — сказала она, подмигивая. — «Омега» взялась бы за пятнадцать.

— Нас легко спровоцировать на безрассудство, обратившись к нашему мужскому началу и духу соревновательности. — продекламировал Сев. — Мы принимаем вызов.

Скорч показал на талисман Этейн. Это наверняка именно то что он думает.

— Ваш вуки не вышел ростом, мэм.

— Это игрушечный нерф моего мальчика. — ответила она. — Он сунул его мне в руки, когда я уходила, и, если честно, мне теперь спокойней. Он пахнет им.

Сев не сказал ничего. Скорч был рад этому. Босс громко хлопнул перчатками, привлекая внимание.

— Давайте, «Дельта», двигаем. С игрушками будете забавляться после.

Этейн отдала им небрежный салют, вскинув пальцы к виску, и исчезла вместе с Энаккой. Они заминировали переходы, так что 41й Элитный сможет загнать трандошанов в ловушку и стряхнуть их вниз.

— Чур я на главное орудие. — заявил Сев. — Сеповский крейсер похож на большого жука. А я на сегодня норму по раздавленным жукам ещё не выполнил.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название