Звездные битвы галактик
Звездные битвы галактик читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хэммонд посмотрел на маленькую зеленоватую планету, купающуюся в лучах блестящей звезды. Уилсон сделал то же самое, и в его глубоких глазах сверкнула решимость.
— Направляйся прямо к планете, — сказал он.
— Радары врамэнов засекут нас как только мы выйдем из течения, — предупредил Квобба.
— Ну и пусть. Они все равно еще некоторое время будут думать, что это приближается корабль Марден.
Компьютер уже рассчитал траекторию полета, и корабль быстро помчался вперед. Теперь он двигался не на автопилоте, и Хэммонд видел, как большие руки Квоббы время от времени прикасаются к кнопкам и переключателям. Генераторы снова громко загудели.
Тайан вошла в маленькую каюту сопровождаемая Гуртом Лундом. В первое мгновение она не посмотрела ни на Хэммонда, ни на остальных. Ее взгляд устремился к экрану, к потрясающему изображению переливающейся звезды и ее маленькой планеты. Белое лицо девушки было лишено какого — бы то ни было выражения.
— Это Альтар, не так ли? — спросил Уилсон.
Она посмотрела на него, но не отвечала.
— Слишком поздно молчать, Марден! — сказал Уилсон. — Мы в любом случае собираемся сесть на эту планету.
Ее лицо еще больше побелело, а когда она заговорила, ее голос звучал почти как шепот.
— Не делайте этого. Я умоляю вас, поверните и останьтесь здесь. Сейчас. Немедленно.
Лунд рассмеялся. Тол Ор вышел вперед и нетерпеливо спросил:
— Излучение высокой частоты и есть секрет жизни, так ведь?
Тайан посмотрела на него, потом на Уилсона, затем неожиданно на Хэммонда. Ему показалось, что в ее глазах было нечто похожее на агонию, а от выражения ее лица у него пошел мороз по коже.
— Да, — наконец произнесла она.
Уилсон тяжело выдохнул, выдох человека, который всю свою жизнь взбирался на гору и наконец увидел ее вершину.
— Сколько необходимо времени? — спросил ее Тол Ор. — Сколько времени наши тела должны находиться под лучами этой звезды, чтобы стать подобными вашим?
Она не отводила глаз от Хэммонда.
— Много дней. Слишком много. Вы столько не проживете, если сделаете посадку на Альтаре.
Она неожиданно отвернулась от Хэммонда и обвела взглядом всех находившихся в рубке. Когда она заговорила снова, в ее голосе звучал страстный призыв.
— Не делайте этого. Вы цепляетесь за жизнь, но еще не знаете, что получите вместе с ней. Это излучение — ужасная биологическая ловушка. Если оно будет воздействовать на ваши тела в течение слишком долгого времени…
— Пожалуйста, Марден, — оборвал ее Джон Уилсон, — не пытайся запугать нас как детей. Если бы это излучение имело какой-нибудь разрушительный эффект, вы, врамэны, не жили бы так долго.
Плечи Тайан опустились.
— Безнадежно, — пробормотала она. — Вот почему врамэны никогда не говорили вам правду. Мы знали, что это безнадежно, что вы никогда не поверите.
— По крайней мере, — вмешался Хэммонд, — мы можем выслушать то, что она хочет сказать.
Лунд повернул к нему горящие глаза.
— Именно этого я от тебя и ждал. Я говорил им, что тебе нельзя доверять, ни сейчас, ни когда бы то ни было.
— Послушай, черт тебя возьми, ты никогда не оказался бы здесь, если бы не я! — взорвался Хэммонд.
Джон Уилсон рявкнул на обоих как старый рассерженный лев.
— Хватит! Во имя Господа, мне сейчас не нужны ссоры.
Он снова повернулся к Тайан.
— Где находится главный центр врамэнов на этой планете?
— Он находится высоко в горах, в северном полярном районе Альтара. Если вам удастся сесть, то это должно произойти там. Нигде в другом месте Альтара вы не будете в безопасности.
— В безопасности? — переспросил Лунд и снова рассмеялся. — О да, в безопасности. В руках врамэнов.
— Вы не понимаете! — почти закричала она. — Мы, врамэны, контролируем только ограниченный район северного полюса. Почти на все остальной части Альтара господствует другая раса, Третьи Люди. Вы не должны садиться там, где можете попасть им в руки.
— Что толку слушать все это? — зло перебил Лунд. — Конечно, она пытается одурачить нас.
— Значит вы не станете садиться в Шаранне, в центре врамэнов? — в последний раз с отчаяньем спросила Тайан.
— Мы что дураки? — ответил Уилсон.
Она обвела их взглядом и остановилась на лице Хэммонда.
— В таком случае все остальное не имеет значения. Мы долго не проживем. Прощайте, Кирк Хэммонд.
Она ушла с Таммасом, а ее «Прощайте, Кирк Хэммонд» волнующим эхом все звучало в его ушах. Лунд взглянул на Хэммонда, затем обратился к Уилсону.
— Ты знаешь, что она имела в виду, когда сказала, что мы долго не проживем?
Уилсон кивнул.
— Это очевидно. Должно быть, врамэны уже поймали нас на своих радарах. Если мы совершим посадку не на их базе, а в каком-нибудь другом месте, они заподозрят неладное и взорвут корабль.
Квобба повернулся к ним, его массивное лицо было покрыто капельками пота.
— Что же теперь?
— А теперь направляйся прямо в район северного полюса, затем, когда мы начнем спускаться, сделай так чтобы корабль немного закрутило в несколько раз бросило из стороны в сторону, потом неожиданно соверши посадку в другом месте. Пусть выглядит так, словно у нас возникли какие-то неполадки в оборудовании.
— Ты думаешь, это остановит их и они не взорвут корабль? — с сомнением спросил Хэммонд.
— Во всяком случае у нас появляется шанс, — невесело ответил Уилсон. — Они могут попытаться сначала связаться с нами и даже выслать спасательный отряд.
— А если они найдут нас?
— Думаю эта находка доставит им много неприятностей. Мы быстро выйдем из корабля, забрав все что сможем вынести. Мы наденем шлемы, защищающие от излучения, и если врамэны явятся с гипноусилителями, то у них ничего не выйдет. Мы возьмем шокеры, которые прихватили на Кууме и сможем противостоять им.
— И как долго? — спросил Тол Ор скептически.
— Возможно, довольно долго, — ответил Уилсон. — Мы можем получить помощь. Если у врамэнов здесь есть враги, то они могут стать нашими друзьями. Ты слышал, что Марден говорила о расе, которую врамэны называют Третьими Людьми.
— Ложь, которой она пыталась запугать нас и толкнуть в руки врамэнов, — презрительно фыркнул Лунд.
— Может быть, — сказал Уилсон. — Но все же еще на Земле, помнишь, что она сказала Хэммонду «И даже если вы справитесь с врамэнами…». Это подразумевает, что на Альтаре есть еще кто-то кроме них. Кто знает, какая другая раса кроме людей обнаружила этот мир, эту звезду жизни?
Такая мысль никогда не приходила в голову Хэммонду и поразила его подобно молнии. Было что-то шокирующее в том, что возможно, издалека из галактики, находящейся гораздо дальше Трифид, сюда в поисках бесконечной жизни могли прилететь представители других рас. Огромный магнит, притягивающий гуманоидов и негуманоидов из далеких миров, которые подобно мотылькам слетелись к огню этой звезды поселились на Альтаре и ревниво сражаются друг с другом…
Громкий голос Уилсона изгнал эти дикие размышления из головы Хэммонда.
— Мы должны двигаться дальше, допуская, что врамэны скоро взорвут этот корабль, — говорил Уилсон. — Все должно быть готово к высадке на поверхность, как только мы сядем. Я хочу чтобы с корабля забрали все, что можно, — все запасные атомные генераторы, инструменты, все запчасти к оборудованию, а также все оружие, приборы, аккумуляторы и пищу. Подготовь все это, Гурт, и поскорее!
Корабль охватил шум лихорадочной подготовки к высадке на планету. Лунд и Тол Ор определяли, что должно быть разгружено в первую очередь. Бряцали ключи, это люди спешно отвинчивали аппаратуру, назначение которой оставалось для Хэммонда загадкой. Потные мужчины тащили их к грузовым отсекам, другие под руководством Лунда собирали импровизированные механизмы, которые могли бы помочь выгрузить тяжелое оборудование, когда корабль совершит посадку. Хэммонд обнаружил, что вместе с Абелем переносит плоские картонные коробки с пищевыми капсулами, которые Ива Уилсон вытаскивала из кладовой. Во всех коридорах толпились и спешили люди. Эхо взволнованных голосов заглушало порой рев генераторов.