Стратегия спасения
Стратегия спасения читать книгу онлайн
Надежду для уставшего человечества можно отыскать в неизведанных глубинах галактики.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты хочешь направить в этот проект все оборудование, оголив прочие исследования? — спросила Минирута. — На мой взгляд, у Ари есть все нужные ему ресурсы. Я и мои коллеги заняты изучением первой инопланетной экосистемы. Так с какой стати нам эту работу прерывать? Только потому, что один из членов нашей экспедиции oдержим навязчивой идеей?
Враждебность в ее голосе застала Моргана врасплох. Ведь он полагал, что высказывает здравое и логичное предложение. Он пропустил эту идею через программы политического моделирования, и результаты показывали, что почти все на корабле одобрили бы идею передачи сообщения, если бы Ари сумел найти новые доказательства. Меньшинству такое решение не понравилось бы — но ведь на то оно и меньшинство… А главное — на корабле было бы достигнуто хоть какое-то согласие и воцарилось бы подобие порядка.
— Это задержит нас всего на две-три десятидневки, — сказал Морган. — Мы сможем помочь Ари отыскать места стоянок. Проведем поиск ассоциаций между возможными всадниками и возможными ездовыми животными. Откажемся на время от маршрутов в низину и сосредоточимся на районах, остававшихся выше уровня моря — когда на Афине были моря. Если мы все это сделаем, но не обнаружим ничего убедительного, то придем к согласию. Решим, что нам не следует передавать сообщение до следующего периода дискуссий.
— А что, если мы обнаружим аргументы в пользу его теории? Думаешь, мадам Даун лишь кротко кивнет? И позволит нам сделать нечто такое, что может ее уничтожить?
— Если такие доказательства существуют, то рано или поздно мы их найдем. И ей придется с этим смириться.
Минирута протянула руку над чайным столиком и коснулась его руки. И начала ответ со слова, означающего на плайсе нечто вроде «друг по удовольствиям»:
— Донилар, даже если доказательства существуют, станет ли всем нам лучше, если мы их найдем? Зачем ставить под угрозу наш образ жизни только ради того, чтобы Ари послал умирающей Земле информацию, которая лишь продлит ее агонию?
Морган знал — он не должен был испытывать чувство, словно только что попал в засаду. Ведь он наблюдал за Минирутой более столетия. И все ее поступки доказывали, что аналитическая программа не ошиблась: Минирута склонна к сильным привязанностям. Когда она ассоциировала себя с группой Ари, то максимально использовала всевозможные усилители. Перейдя на другую сторону, она стала образцовым ЭруЛаби.
Но Морган был влюблен. Он поддался — сознательно, имея на то собственные причины — одному из древнейших заблуждений, изобретенных людьми. И, будучи влюбленным, позволил себе игнорировать то, что ему следовало бы воспринять как очевидное. Диспут Минируты и Ари не был спором о природе Вселенной. То была дискуссия о том, во что людям следует верить, споря о природе Вселенной.
За чаем последовала музыка. За музыкой — долгая и напоминающая сновидение сосредоточенность на форме и текстуре тела Минируты. А потом Морган вернулся в свои апартаменты и принялся наблюдать, как его программы перемалывают сценарии, включающие новый фактор: женщину, полагающую, что убеждения Ари есть болезнь, от которой человеческое общество следует избавить.
Программы не могли подсказать Моргану возможные поступки Минируты. Никакая программа не в силах предсказать все тактические варианты, которые способен изобрести человеческий мозг. Однако программы могут рассчитать вероятности. И оценить интенсивность реакций человека.
Первую реакцию своей донилар Морган заметил уже через несколько часов. Ее машины, занятые «случайным поиском», оккупировали один из лучших в списке Ари участков и начали срезать грунт и раскапывать eго.
Ари связался с Морганом сразу после первой попытки урезонить Мйнируту. Он все еще думал, что программа Минируты сделала случайный выбор. И теперь женщина сопротивляется из чистого упрямства.
— Она вбила себе в голову дурацкую идею о том, что должна стремиться к идеалу случайного выбора, — пожаловался Ари. — Будто бы, если ей придется направить свои машины в другое место, это нарушит принцип случайности!
Морган согласился выступить посредником, и Минирута отреагировала именно так, как он ожидал. «Весь этот инцидент — просто случайность, — настаивала она. — Так с какой стати Ари возражать? Ведь он может послать свои машины на любой другой участок из своего списка».
— Этот участок он считает самым многообещающим, — возразил Морган.
— Пусть найдет другой, столь же многообещающий. Надеюсь, oн не подозревает меня в злом умысле?
— Ари думает, что все это совпадение, Минирута. Она улыбнулась:
— А что думает мой донилар?
Морган выпрямился и изобразил — насколько сумел — властную позу. Он впервые услышал от Минируты нечто, дающее ему повод заподозрить ее в нечистой игре:
— Думаю, для всех будет лучше, если он останется при своем убеждении. А ты уведешь машины.
Глаза Минируты распахнулись, правая рука взметнулась к лицуя словно защищаясь от удара.
— Это угроза, донилар? После всего, что у нас было?
Три дневных цикла спустя машины Минируты оккупировали еще два участка. Наблюдательная программа сразу сообщила об этом Моргану, он немедленно связался с Ари и нарвался на вспышку неприкрытой ярости.
— Она делает это сознательно! — бушевал Ари. — Какая тут может быть случайность? Она пытается уничтожить последнюю надежду тех немногих людей на Земле, которые еще верят в будущее. Даже ты способен это увидеть, Морган, — несмотря на свои химические реакции при встрече с Минирутой!
Возникла одна из таких ситуаций, которые Морган при обычных обстоятельствах переадресовывал своим политическим сторонникам. Однако на сей раз он никак не мог уйти, переложив работу на кого-то другого. Прежние исследования научили его, как следует реагировать в подобных случаях, и он уже раз-другой применял эти знания на практике. Поэтому он позволил Ари выплеснуть эмоции. При этом он тщательно избегал любых ответов, намекающих на его согласие или несогласие.
— Я согласился подождать, пока мы не придем к единому мнению, — со злостью выплевывал слова Ари. — Я пытался сотрудничать. Но теперь считаю, что пора напомнить твоей слишком деятельной возлюбленной, что никакая практическая или физическая причина не помешает мне послать сообщение в любое время, как только мне захочется.
Удлиненная голова придавала Ари в моменты чрезмерного возбуждения несколько комичный вид. На сей раз она стала визуальным напоминанием об идеях, которые он столь бурно защищал.
— Если ты действительно хочешь, чтобы все успокоилось, Морган, то советую сообщить ей: у меня до сих пор больше сторонников, нежели у нее. И все они могут полюбоваться тем, что она делает на первом участке. Ее машины тщательно избегают лучших мест и специально работают с наименьшей скоростью — лишь бы имитировать хоть какую-то деятельность. Можешь предложить ей выбор: или она выведет свои машины со всех трех участков, или передаст их под мой контроль. А когда она это сделает, то я пошлю ей список других участков, от которых ей следует держаться подальше.
Минирута стояла в дверях своей комнаты. За ее спиной Морган видел у дальней стены поблескивающую бронзовую скульптуру. Минирута только что завершила один из ежедневно выполняемых ритуалов ЭруЛаби и еще не успела снять тонкое, перехваченное поясом одеяние, надеваемое перед большинством из них.
Всего лишь прошлой ночью, в этой самой комнате, они сплелись объятиях. Они лежали на спальной платформе, и он всю ночь обнимал спящую Минируту.
— Я обсудил ситуацию с Ари, — сказал Морган на тиче. — Он полагает, что твои действия дают ему право передать сообщение, не спрашивая у кого-либо разрешения. По мнению Ари, его сторонники одобрят такой поступок.
— То есть он послал тебя передать мне угрозу?
— Полагаю, именно этого он и хотел.
— Тебе следовало сказать ему, что он совершает серьезную ошибку… Видимо, он полагает, что никто не окажет ему сопротивления.