Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)
Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) читать книгу онлайн
2310-й год. С планеты Элледия, входящей в состав Галактической Федерации, которая объединяет разные планеты и целые системы, через гиперпространственную связь поступил сигнал о помощи. Разобраться в том, что случилось, поручено полковнику Виктору Серову. На крейсере «Одинокий Волк» он отправляется на Элледию с отрядом десантников и группой различных специалистов. Серов надеется, что Элледия не подверглась нападению сил Альянса или галактических пиратов и проблема будет решена быстро. Однако ни он, ни кто-либо другой не мог предвидеть того, что случится, когда крейсер «Одинокий Волк» окажется на Элледии. Никто не мог предположить, что полковник Серов и его люди будут вовлечены в череду самых невероятных событий, навсегда изменивших жизнь многих из них...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Так точно.
Через несколько минут все люди и эрвы из лагеря были в сборе.
— Готовы? — сказал Серов.
Они бежали между деревьями. По бокам двигались летуны, а сзади летел корабль. Отростки деревьев то и дело хлестали людей по лицу, но никто не обращал на это внимания. Все желали только одного: поскорее оказаться под защитой стен укреплений эрвов.
Запищала вживленная рация Виктора.
— На связи, — ответил он.
— Виктор, где вы? — спросил голос Уоллеса.
— Продвигаемся к вам.
— Торопитесь, они уже э... близко. Их просто уйма и они лезут через лес напролом. Именно.
— Мы успеем. — Серов начал различать шум военной техники.
— Все это так предсказуемо... — раздался в ухе Виктора чужой голос. — Вы меня разочаровываете... Ох уж эти люди...
— Кто это? — резко спросил Серов, приказав бионнеру отключить дешифратор рации.
Все рации спейсаров, эрвов и Алана теперь были снабжены специальными миниатюрными дешифраторами, чтобы пришельцы не могли прослушивать переговоры. Дане Перовой пришлось потрудиться, пока она добралась до вживленных в слуховые каналы раций. Потом Марк Курц установил на них дешифраторы. Но зашифрованная связь работала только на сравнительно коротком расстоянии.
— Вы разве не узнали, полковник? Это ваш знакомый Динтар Олдридж. Не скучали без меня?
Люди и эрвы выбежали из леса на пыльную и неровную тропу. До защитного комплекса эрвов оставалось полкилометра.
— Что вам нужно? — Виктор прислушивался к звукам тяжелой техники, которые слышались гораздо ближе, чем ему хотелось.
— Я простил вас и хочу еще раз воззвать к вашему разуму. Предлагаю последнюю возможность сдаться по-хорошему. Не будьте глупцом, капитулируйте. Этим вы спасете свою жизнь и жизни своих людей.
— Кажется, мы уже обсуждали это.
— Я думал, что вы немного образумились с тех пор и готовы сложить оружие.
— Я снова разочарую вас, Динтар, но ваше предложение меня по-прежнему не интересует.
— А я бы посоветовал убрать отсюда ваши мерзкие инопланетные задницы! — с трудом сдерживая ярость, прошипел Алан.
— Как вульгарно! — со смехом сказал Олдридж.
Серов заметил впереди группу эрвов и побежал к ним.
— Не отставать! — бросил он через плечо.
Корабль и летуны продолжали лететь за людьми и эрвами, готовые прикрыть их, если понадобится.
— Значит, вы отказываетесь сдаться? — спросил Динтар.
— Отказываюсь.
— Если вы рассчитываете на помощь туземцев или этой жалкой кучки пехоты, что так преданно примчалась вам на помощь, то напрасно. Они не смогут помочь вам. Было бы наивно и неосмотрительно полагаться на них. Сдавайтесь, полковник, и вы еще спасете свои жизни.
— Знаете, Динтар, я считаю, что лучше погибнуть в бою, чем стать вашим рабом. До скорой встречи!
— Мы вас всех уничтожим! — воинственно добавил Уоллес, и они оба отключили связь.
Люди и эрвы добежали до группы эрвов, где их ждал илир Эул.
— Идемте за мной, — сказал он.
Хотя Виктор знал проход в укрепления, было разумнее воспользоваться помощью Эула. Эул и другие эрвы уверенно лавировали между деревьями, перешагивая через камни и ручьи, а Серов и остальные старались идти точно за ними.
Вот они вышли из чащи деревьев, и перед ними возникла высокая стена. Перед стеной был выкопан глубокий ров с длинными кольями на дне, и только в одном месте был широкий мост. Сама стена снаружи была укреплена толстенными стволами деревьев и усеяна металлическими колючками. Внутри за стеной пролегала еще одна, каменная, а за ней металлическая, возможно, способная выдержать даже попадание плазменного сгустка.
Эул подошел к мосту и велел открыть ворота. С десяток стволов деревьев на цепях отодвинулись в стороны, и за ними показались внушительные кованые ворота. Створки ворот начали медленно и с громким скрипом открываться.
Появился Алан Уоллес.
— Все ушли? — спросил он.
— Все, — кивнул Серов.
— Давайте внутрь, они сейчас будут здесь.
Люди и эрвы один за другим торопливо входили на территорию укреплений. Последними за периметр стен проследовали пехотинцы на роботах-летунах и корабле. После того как все оказались внутри комплекса, несколько эрвов начали закрывать створки. Ворота закрылись, а специальный механизм на противовесах задвинул широкую металлическую балку.
— Теперь отступать некуда... — не слишком весело улыбнулся Алан.
— Именно так, — согласился Виктор. — Или мы здесь отпразднуем победу, или это место будет нашей общей могилой. Приступим к расстановке техники. Нил, два тяжелых танка поставить к этой и вон той амбразуре. Еще один займет позицию возле ворот и туда же отправить несколько расчетов с метательными орудиями. Капитан Соренсен, расставьте летунов по периметру, а корабль пока отведите в укрытие, где он может понадобиться нам, если у нас будут трудности.
Нил и Гуннар раздавали распоряжения полковника солдатам, которые бросились выполнять их.
Серов оглядел укрепления. Многие эрвы заняли места за метательными орудиями, стрелявшими шарами-тирфами и замораживающими шарами. Этими метателями управляли трое, и, несмотря на кажущуюся архаичность орудий, у них была огромная дальность выстрела, а тирфы имели разрушительную силу и неплохой радиус поражения.
Некоторые эрвы уже устроились возле стен, готовые осыпать врага градом разрывных и кислотных снарядов. В центре укрепленного комплекса стояли, возвышаясь и переминаясь с одной огромной лапы на другую закованные в броню зеги, а поодаль, в клетках, сверкали глазами свирепые гарифалы. Они клацали клыками и рыли земляной пол когтями, а острые наросты на их головах были длиной не менее двадцати сантиметров.
Эрвы, сидящие на зегах — на любом из этих животных помещалось до четырех туземцев — выглядели спокойно и только изредка одергивали поводья из цепей. На каждом зеге была установлена тяжелая крупнокалиберная тервира, стрелявшая разрывными снарядами с точностью и дальнобойностью. Эрвы-наездники были увешены своими ручными бридами и тирфами. Во время боя, когда зеги расшвыривают неприятеля во все стороны, трое из наездников забрасывают врага бридами и тирфами с высоты восьми метров.
При виде десяти таких боевых зегов даже Виктору стало как-то не по себе. Он представил, что будет, если выпустить из клеток еще и кровожадных гарифалов.
К Серову подошел Шиел. Он прибыл в укрепления десять минут назад, чтобы лично командовать своими бойцами. На нем было свободное одеяние светло-бордового цвета и золотистая накидка. В руке Элтир держал нечто вроде скипетра, выточенного из чего-то, напоминающего хрусталь. Он громко похлопал себя по груди, приветствуя полковника:
— Ну что, мой брат, прилетевший из далекого мира, вот и настал день битвы! Я рад, что с нами рядом будешь ты и твои воины.
— Для меня это тоже честь.
Шиел положил тяжелую руку сначала на плечо Виктора, потом Алана, пристально посмотрел им в глаза и направился к одной из наблюдательных башен.
Снова появился старший илир Эул. Он указал Серову на группу эрвов численностью в шестьдесят воинов, и тот понял, что теперь они в его распоряжении. Затем Эул приложил руку ко лбу и побежал к своей группе, стоявшей в ожидании приказаний.
Виктор оглядел силы, оказавшиеся под его командованием, и подозвал Лэнфорда:
— Похоже, что это теперь мои солдаты. Своих людей я отдаю вам. Рядом со мной остается только Алан. Он, не сомневаюсь, захочет принять участие в предстоящей баталии, а я собираюсь присматривать за ним лично.
Лейтенант выглядел непривычно серьезным: на лице не было и тени обычного насмешливого выражения. Его глаза смотрели сосредоточенно, а губы сжались в прямую линию. Он отдал честь, задвинул защитшлем и коротко произнес:
— Слушаюсь, ундент полковник.
— Пошли Алан, посмотрим, как там обстановка.
Серов побежал к одной из наблюдательных вышек, расположенной возле передней стены комплекса.
— Думаете, мы достаточно э... подготовились? — спросил Уоллес, когда они поднимались по лестнице.