Гончая свора (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гончая свора (СИ), Граборов Иван Сергеевич-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гончая свора (СИ)
Название: Гончая свора (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Гончая свора (СИ) читать книгу онлайн

Гончая свора (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Граборов Иван Сергеевич

Могущественнейшая раса провидцев Клахар, некогда единолично правившая разведанном поле космоса, исчезла, оставив после себя лишь горстку ныне осыпающихся руин, пустые планеты, некогда полные жизни, и… могущественный артефакт переноса материи. Случайно ли нашли его именно на Земле, спустя миллиарды лет после создания? Какую участь сулит он теперь тысячам обитаемых миров и тем немногим их представителям, что по воле рока оказались связанными с ним своей судьбой? Тесно сплетённые между собой истории самых разных существ из самых разных времён рассказывают про трудный поиск ответов о собственном предопределении, истинном устройстве мироздания и грядущем всей вселенной, стоящей у порога великих перемен.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Они напали, мы защищались и никто этого не хотел. – Валлура было плохо видно даже с десяти шагов. Частицы его костюма, казавшиеся матовыми, засверкали словно хамелеон, пытаясь сделать владельца невидимкой. – Здесь нечего больше обсуждать.

– Так вот просто возьмем и забудем, что там случилось?

– Просто. – он даже не раздумывал, продолжая шагать. – Одна сила против другой. Разница глубины переживаний вашего индивидуального начала определяется исключительно суммой осознаваемых потерь.

В помещении вдруг стало светлее. Намного светлее.

– Что за… Валлур, а ну-ка сделай шаг назад. – прервал их Флойд, шурша в рюкзаке на предмет что-нибудь похожего на бинт. Адайн у живота хватили глубже чем показалось в начале. – Аттвуд, притуши огонь. – скрипя сердцем, раненый оторвал руку от уха и отсёк свечение блейзером, не пропустившим ни единого фотона.

Зилдраанец попятился, отключая геф-проектор. Теперь видно было лучше.

Купольный свод, мощёный грубым камнем, озарился янтарным свечением, прокатывающимся по помещению успокаивающими морскими волнами, образуемыми влагой, набежавшей с начавшего таять снега, отрезавшего путникам отступление.

– Клисс. – разлилось от его стали в тишине. – Должно быть, оно почувствовало нас.

Оно, это грандиозное дерево, произрастало посреди кругового помещения с каменной кладкой, полукружьями мозаичного узора подчёркивавшей красоту рыжеватой коры, порой сползающей с тонкого ствола плеядой восковых капель. Суховатые корни прижались к площадке земли, что будто обхватила маленькие стручки, а нежная, полупрозрачная листва плавно фосфорисцировала в такт их дыханию.

– Что такое "клисс"? – спросил Флойд, заворожёно следящий за амарантовыми сгустками.

– Великое древо. – холодная сталь дополнилась трепетом, а потому её мелодия звучала благороднее. – Растение крайне редкое, сакральное. Символ единства и общепризнанная святыня, так как, по неведомым нам причинам, произрастает на каждой эко-планете пригодной к жизни. Своего рода маркер.

– На Земле точно нет такого растения. – сказал Аттвуд, обходя древо по кругу и придерживая нижнюю половинку уха.

– Быть может, в былые времена вы обрубили этот неочевидный узел, связующий вас с иными мирами? – вкрадчиво спросил Валлур. – Уничтожили свои клиссы?

Люди, хорошо знавшие своё племя, ничего ему не ответили.

– Здесь мертвец. – вдруг позвала Адайн из темноты дальней части помещения.

Костяная труха покрылась красноватой плесенью, склизкими гусеницами и неизвестным грибком, отдалённо похожим на северный лишайник. Ноги указывали ступнями в арочный прогон хода, тянувшийся в противоположную сторону от входа. Прижавшись спиной к стволу древа, он лежал здесь очень и очень давно.

– Кайгарльцы? – спросил Флойд.

– Нет, они не так выглядят. – Адайн сначала присмотрелась, а потом отпрянула. – Хм… Он как ты.

– Как я? – поразился худощавый блондин, внимательней присматриваясь к странным останкам. – Взгляни на него. С этим строением у меня ничего общего. Его череп, да и ноги, органы…

– Не со строением, но кое-что общее есть… – вдруг простонал догадавшийся Аттвуд, словно учёный заваливший важный опыт, и двусмысленно посмотрел на него. – Ты тоже не отсюда.

– Двигаемся по проходу, делать нечего. Стены тут толстые и их не пробить. – она обернулась на завал. – Попадись мне ещё отродья…

– Хватит. – сказала Орно. – Так много погибло наших… Не говори ничего.

– Мы молчали тогда и теперь молчать? С меня долой подобного. Молчать должны они. – показала охотница куда-то в сторону, подразумевая сторону Раппара. – Это они должны сожалеть и тупить беспомощные взгляды в свои обваленные пещеры!

– Нукум не хотела бы мести.

– Мести не желаю и я. – гордо ответила Адайн. – Но это не месть. За всех павших и тех, кто должен был сегодня пасть по их замыслу, я объявляю Раппару войну.

Валлур посмотрел с упреждением на Флойда и Аттвуда. В этом внимании к ним явственно читалось: "Не вмешиваться не в своё дело. Не лезть".

Затем Валлур обошёл древо, но остановился, когда под подошвой что-то хлюпнуло. Канавка, изобилующая зилдраанскими чёрточками поверх отшлифованного камня, узкой полоской синеватого ручейка, отходящего от клисса, тянулась дальше во тьму коридора.

– Война или нет, но в любом случае, – с готовностью сказал Валлур, звякнув сворачиваемым квултом, – мы, похоже, на верном пути.

Глава 13

– И куда же он ведёт? – спросил Лим.

– Боюсь, вы не поверите, решив, будто судьба послала меня усугубить ваши страдания. – ответил хиинец, скрываемый фельветовым огнём, который невозможно было выдержать взглядом.

– Рмун отказали в помощи все к кому я обращался. Если существует хоть что-то, что можно использовать, возможность её спасти, пускай и призрачная, то я должен знать.

– Хиинский квад-производственный биологический концерн Мадис, от имени которого я имею честь говорить, располагает небольшой, но оснащённой всем необходимым станцией клеточного синтеза в части галактики, неразведанной флотами Монн. Не буду врать вам, досточтимый Лим, подобный перелёт возможен только в дромм-камере полного замедления и потому ваша жена может не перенести перелёт. Тем не менее, Мадис, от всего сердца…

– У технократов сектора Ипп-V нет сердца. – со злостью перебил Лим. – Слишком мало времени прошло с тех пор, как вы разлучали семьи переселенцев, прибывающие на Сиунг, с их детьми, ради экспериментов в межрасовой генетике.

– Желает помочь уважаемой Рмун, – продолжал хиинец, не обратив внимания на замечание. – множившей песнь мудрости, справиться с её тяжёлым недугом и воссоединить в полной мере ваш прекрасный союз. Наш корабль Доу предоставит вам каюты и, разумеется, дромм-камеры.

– Кто за всё платит?

– Простите, но я не понимаю вас. – стушевался хиинец.

– Эта неторопливость, ваша основательность выдаёт вас. Значит Еххиов-Гракх пришёл на хиинский рынок высоких технологий и хочет сходу оторвать самый большой кусок, а Мадис просто желает остаться в живых и сохранить инфраструктуру. Заключена сделка и у конкурентов скоро всё отправится на дно Хаж. Вопрос в том, кто всё-таки платит? Из прямых операций такие средства не вытащить и известность управляющим не нужна, поэтому остаётся наличный расчёт или услуга. Что из этого вы выбрали?

Говоривший представитель Мадис молчал.

– Хиинские рассеиватели постоянной массы скоры на истощение, это все знают и даже хадву, закупавшие наши корпуса из ометалленных лазерных лучей. Учитывая то, что какую-то часть пути вы двигались в потоке зилдраанского стинума, вам не вернуться к домашней системе без дополнительной загрузки батарей. – он выждал. Никто не отрицал сказанного. – Куда именно мы полетим?

– Прошу прощения, но Мадис желала бы сохранить название места в абсолютной тайне, несмотря на несомненную надёжность вашего слова. – последовал очередной поклон.

Говорящий был до омерзения корректен и обходителен, но самые важные вопросы игнорировал. Слова он растягивал, делал много пауз – чистокровный хиинец не знавший ржавых палуб и коридоров старых орбитальных станций.

– Ничего не даётся даром. – знающе сказал Лим. – Если хиинца увидят здесь, смерть от веерного пучка будет самым милостивым, что его ждёт. Ваше присутствие действительно стоит риска для заказчика?

– В случае вашего согласия и удачной операции, – кивнул хиинец. – Мадис оставляет за собой право на распространение любых производных препаратов, сертифицированных Монн или не имеющих таковой лицензии.

– Через пару дней перепродадите патент Еххиов-Гракх по грошовой цене. С этим ясно.

– А вы, досточтимый Лим, – не изменил дружелюбного тона хиинец. – устраиваетесь на должности командующего боевым крылом нашей организации на неопределённый срок с подневной формой выплаты, без права самоличного увольнения, перехода на иную должность, либо оставления места указанного предписания.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название