Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)
Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) читать книгу онлайн
2310-й год. С планеты Элледия, входящей в состав Галактической Федерации, которая объединяет разные планеты и целые системы, через гиперпространственную связь поступил сигнал о помощи. Разобраться в том, что случилось, поручено полковнику Виктору Серову. На крейсере «Одинокий Волк» он отправляется на Элледию с отрядом десантников и группой различных специалистов. Серов надеется, что Элледия не подверглась нападению сил Альянса или галактических пиратов и проблема будет решена быстро. Однако ни он, ни кто-либо другой не мог предвидеть того, что случится, когда крейсер «Одинокий Волк» окажется на Элледии. Никто не мог предположить, что полковник Серов и его люди будут вовлечены в череду самых невероятных событий, навсегда изменивших жизнь многих из них...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Виктор, Йел сказал, что уходить уже поздно, кроалеры будут нас преследовать.
— Предлагаете остаться и покормить их?
Вокруг, словно бесчисленная россыпь драгоценных камней, сверкали глаза хищников.
— Черт возьми, этих тварей тут уйма! — Нил снял со спины винтовку и настроил визиотроны.
Серов тоже активировал режим ночного видения. Неровные верхушки скал заполнились темными силуэтами: это кроалеры с интересом разглядывали непрошеных гостей.
Их здесь были сотни.
Алан озирался со страхом. Прожив на Элледии около восьми месяцев, он еще ни разу не видел кроалеров. Уоллес поспешил к уару и залез на него, спрятавшись за широкую спину Йела.
Виктору стало ясно, что илир Йел прав. Если отправиться обратно в лагерь сейчас, то их будут преследовать и атаковать. Возможно, даже не помогут защиткостюмы, потому что кроалеры обычно разбрызгивали жидкость, вырабатывающуюся специальными железами, расположенными в пасти. Жидкость эта довольно быстро твердела и сковывала жертву. Эту информацию полковник получил из своего бионнера. И к тому же на эрвах вообще нет никаких защиткостюмов. Придется им повоевать с представителями хищной фауны.
Серов соскочил на землю и снял с плеча винтовку. Один из эрвов последовал примеру полковника, спрыгнул с уара и схватил тервиру.
— Ундент, мы что, остаемся? — спросил Лэнфорд.
— Придется воевать с кроалерами или ждать рассвета. Этих кроалеров тут целая армада.
А хищники не сводили глаз с людей. К ним подлетали все новые и рассаживались на каменных зубцах. Они не нападали, словно ожидая какого-то сигнала.
Появились роботы-летуны, похожие на огромных приземистых скарабеев, защищенных многослойной броней. В арсенале этих роботов, насколько знал Виктор, имелись также силовое защитное поле и бластерные пушки.
Роботы передвигались, используя антигравы, вдобавок имели четыре ходовые конечности на случай повреждения антиграва. Они вмещали одного оператора и стрелка. С отрядом пехоты их прибыло четырнадцать.
Кванто и Плевес освещали местность бледным светом. Кроалеры по-прежнему не торопились нападать, хотя на скалах их собралось несколько сотен. Возможно, они сначала решили оценить людей, их силы и способность оказывать сопротивление. Это были на редкость сообразительные твари.
Пехотинцы вывели корабль, предназначенный для полетов в атмосфере. Соренсен стоял в открытом люке и тоже заметил сборище хищников.
Корабль плавно подлетел к группе уаров и завис над ними.
— Ундент полковник, — Гуннар не выказывал беспокойства, — эти твари на скалах выглядят не слишком дружелюбно.
— Угу. И нрав, говорят, у них тоже прескверный.
— Почему же мы стоим?
— На этих прыгунах нам не уйти. Окопаемся здесь до утра.
— Ундент, разрешите нам перестрелять всех хищников...
В этот момент часть кроалеров как по команде сорвалась со скал и сплошной массой полетела на эрвов и людей. Закрыв своими телами небо и вершины скал, они пикировали, издавая жуткий свист вперемежку с оглушающим скрежетом.
— Огонь! — крикнул Серов.
Десантники попрыгали с уаров и немедленно начали палить из винтовок. Эрвы взревели, подняли тервиры и тоже принялись отстреливаться. Пехотинцы сразу же оценили ситуацию, и роботы-летуны начали обстреливать кроалеров энергетическими сгустками.
Кроалеры дюжинами падали вниз, свистя и скрежеща. Половинки их вытянутых челюстей открывались вправо и влево и были усеяны двойными рядами острых зубов. Сами кроалеры были почти три метра в длину, а размах их крыльев достигал целых пяти.
Они налетали на людей и эрвов, клацая челюстями и вытягивая ряды длинных отростков, которые появлялись из нижней части их тел и оканчивались зазубренными костяными выростами. Один уар тут же упал замертво.
Десантники и эрвы ожесточенно отстреливались. Среди уаров поднялась паника, они дергали лапами и громко шипели.
Площадь «амфитеатра» наполнилась мертвыми телами хищников — но это была только первая их атака. Они не собирались отказываться от своей добычи.
Еще около полусотни кроалеров отделилось от края скалы.
— Вон они! — Виктор стрелял не переставая. — Осторожней! Пригибайтесь!
Эрвы стреляли из тервир с неимоверной скоростью, чуть ли не мгновенно перезаряжаясь. Если же кто-нибудь из кроалеров оказывался достаточно низко, они взмахивали руками с укрепленными на них дертами, распарывая кровожадных тварей.
Пехотинцы в своих защищенных летунах вели стрельбу из пушек, поражая хищников зарядами. Кроалеры кидались на роботов, царапая бронированную поверхность, но не могли причинить им вреда.
Тут в бой вступил корабль. Одна из его пушек повернулась и выпустила несколько сгустков леднера, заморозив с десяток хищников.
Кроалеры поняли, что такими атаками им не получить вкусного обеда, и с устрашающей синхронностью изменили тактику. Они разделились и по нескольку особей слетали со скалы, разинув пасти и яростно шипя.
— Похоже, людей тут не любят! — крикнул с корабля Соренсен.
— Людей нет, но их мясо — да! — Серов подстрелил двух кроалеров.
Кроалеры уже не кидались слепо на винтовки, а поджидали удобного момента и стремительно пикировали, стараясь схватить, обездвижить или растерзать людей.
— Что за мерзкие твари! — Нил едва увернулся от атаки очередного хищника, который спикировал, открыв пасть, и собирался выбросить порцию жидкости, чтобы обездвижить лейтенанта.
Виктор зарядил новую питающую батарею.
Люди продолжали вести обстрел хищников, но кроалеры налетали на них один за другим и, по-видимому, не намеревались отступать.
— Отступаем к скалам! — Серов пытался перекричать свист кроалеров, шипение уаров и голоса эрвов.
Эрвы и десантники отошли к дальней скале, где можно было укрыться. Пехотинцы в летунах, не переставая, вели стрельбу из бластерных пушек, а катер сгустками леднера замораживал свирепых хищников.
Эрвы, спейсары и Уоллес укрылись в широких трещинах скалы, а солдаты в летунах все еще продолжали сдерживать наседающих кроалеров.
Количество кроалеров не уменьшалось, — наоборот, казалось, что они слетелись сюда со всей округи.
Роботы тоже отлетели к скале, где укрылись десантники и эрвы, а катер с высоты продолжал выбрасывать сгустки леднера, превращая обнаглевших хищников в подобия покрытым снегом скульптур. Несмотря на это оставалась опасность того, что кроалеры могут прорваться прямо к скалам.
Виктор вызвал по рации Гуннара:
— Пусть все летуны поднимутся выше. Я собираюсь применить гранату ДГ-7.
— Вас понял, ундент.
Летуны поднялись над скалами, продолжая стрелять.
— Униразер мне, — отрывисто приказал Серов.
К нему тут же подбежал Щербаков и протянул РУМ-43. Виктор уже достал одну из двух имевшихся у него дезинтегрирующих гранат ДГ-7 зарядил ее в униразер. Было рискованно использовать это оружие в таких условиях, однако хищники не оставляли выбора.
— Всем залечь! — Серов положил униразер на плечо и прицелился.
Десантники, Алан и эрвы упали плашмя. Виктор навел униразер в центр скопления летающих хищников и крикнул: «Граната пошла!»
Дезинтегрирующая граната разрезала ночной воздух и взорвалась, распустившись огромным серым облаком, через тридцать секунд расщепившим на молекулы все живое вокруг на десятки метров включая растения.
Серов укрылся за одним из уступов скалы и ждал, когда действие гранаты закончится.
Когда шум, издаваемый кроалерами, затих, он осторожно выбрался из укрытия.
Его взгляду предстало безжизненное пространство. В радиусе двухсот метров почти все хищники исчезли. Остались только кроалеры, не попавшие под дезинтеграцию гранаты. Они вдруг потеряли всякое желание атаковать и теперь медленно улетали в ночь, издавая жалобный скрип, будто жалуясь на несправедливость.
— Неплохо получилось, — удовлетворено произнес Лэнфорд.
Остальные тоже поднимались, отряхивая пыль.
Корабль и летуны вновь опустились на каменное дно «амфитеатра». Капитан Соренсен и трое пехотинцев выбрались из корабля.