Гончая свора (СИ)
Гончая свора (СИ) читать книгу онлайн
Могущественнейшая раса провидцев Клахар, некогда единолично правившая разведанном поле космоса, исчезла, оставив после себя лишь горстку ныне осыпающихся руин, пустые планеты, некогда полные жизни, и… могущественный артефакт переноса материи. Случайно ли нашли его именно на Земле, спустя миллиарды лет после создания? Какую участь сулит он теперь тысячам обитаемых миров и тем немногим их представителям, что по воле рока оказались связанными с ним своей судьбой? Тесно сплетённые между собой истории самых разных существ из самых разных времён рассказывают про трудный поиск ответов о собственном предопределении, истинном устройстве мироздания и грядущем всей вселенной, стоящей у порога великих перемен.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Аттвуд свыкался с фактом беспрепятственного общения, который стал возможным при одном лишь уколе пропитанной энларидом иглы. Как ему объяснил Валлур, этот универсальный состав взаимодействовал напрямую с сегментом мозга, часть которого отвечала за восприятие и анализ всевозможной речевой информации. Действовал состав мгновенно и сильно нагружал нервную систему, а потому такой трюк не удалось бы провернуть на второй раз.
– А они неплохо окопались… – шепнул Аттвуд, не отрывая от ограды пристального взгляда.
– Неплохо для начального этапа первого технологического цикла, не более. – Валлур пару раз стукнул по обведённому серым контуром щитку стального наруча, скрывавшего за собой смертоносное оружие.
– Ты же не серьёзно?
– Только если не нападут первыми. Нам нужна информация, а без неё всё бесполезно и заведомо обречено на провал. – Валлур повернулся. – И не вернуться домой.
– Ну конечно, голый прагматизм. Давай, дави мне на больное. Дёргай нити, кукловод.
На стене появлялись всё новые существа.
– Вы говорите, что принятый нами гость один из вас? Хорошо, тогда докажите это. Назовите его имя. – голос не принадлежал ретивому часовому.
Аттвуд приметил в копошении зеленоватых тел по-женски сложенное, но необыкновенно устроенное лицо. Очень странно, в его выражении виделось какое-то облегчение от созерцания закованного в непроницаемый доспех представителя четвёртой категории и до нельзя грязного, взъерошенного шатена с лысиной, сжимающего дробовик, сверкавший тщательным уходом.
Зилдраанец повернул голову в его сторону. Ну разумеется он ждал от Атвуда ответ.
Как же там было в отчёте Лэрда, что он прислал пока медики занимались швами? Кло… Клонд или Клоинд? Нет, дурацкое имечко, его бы он точно запомнил.
Длинные стрелы с чёрными наконечниками начали заметнее колыхаться в руках нескольких десятков умелых лучников. У некоторых древки стрел уже начинали потихоньку сползать из захвата.
Воспоминание под напором дурного предчувствия вдруг вернулось:
– Флойд! – уверенно выкрикнул Аттвуд. – Его зовут Флойд!
– Он говорит правду. – огласила Адайн, после короткой паузы и быстрой оглядки на своих. – Так зовут моего гостя. – она вновь повернулась к странноватой парочке. – Наверняка они хотят с ним увидеться.
Тонкие тёмные линии, подведённые чуть выше глаз, отыграли образом, смысл которого одинаков в любом мире, обладатели коего имеют хотя бы приблизительно похожие физические особенности. Валлур ничего не понял.
– Да, да, разумеется. – Аттвуд наигранно закашлялся – Нам бы с ним хотелось как можно скорее встретиться. Если это конечно возможно для нас, как для его сотоварищей. – один такой сотоварищ с укором нависал слева. – Да, кхм. Сотоварищей.
Хриплый голос существа, стоящего с тростью в руках, что-то надрывно исторг из вытянутой плетёными кольцами глотки и многочисленные стрелы в двадцать два дюйма длинны, направленные преимущественно в сторону Валлура, вольно свесились с ограды. Ворота открылись с большой тяжестью, прочертив на земле две расходящихся четвертинки круга, вычистив те от листьев, иголок и мелких камушков. Повеяло сквозняковым порывом ветра, тут же обдавшего сметёнными из под ворот листьями Аттвуда, в героической позе положившего дробовик поверх плеча. Валлур этой участи благополучно избежал.
На встречу им, из шептавшийся кучи существ, столпившихся у прохода, вышла высокая лучница, в свободном костюме из четырёхцветных, но, увы, уже давно выцветших тканей. Эти сочленённые полоски закрывали её полностью на мотив тугой скандинавской туники, закрывая руки по запястья, а ноги по щиколотки, но оставляя дышащие складки-прорези у сложно-сочленённых коленей и на спине. Из-за сложения цветных лент костюм смотрелся очень органично с её строением тела и цветом чуть влажной кожи. Веламеновый колчан, скреплённый двенадцатью узелками белых лент, широким ремнём крепления туго стягивал её небольшую грудь, но из-за аккуратного двойного выреза с доведённой к гортани полосой посередине, словно бы прилипшей на ямку между тремя выступающими ключицами, дыхание не сбивалось.
– Флойд говорил о вас. – шепнула она, будто осматривая их на предмет возможной опасности, и наклонившись к Аттвуду, который на кого-то вроде Флойда, из них двоих, был похож явно больше. – Сразу за воротами начинается небольшая площадь, называемая "разъездное Зерно". Она проулками выводит к разным частям Фракхи. Нам на самую левую дорожку. Идите за мной быстро, след в след и не разглядывайте особо окружение, пытаясь запомнить увиденное. В этих краях подобное со стороны чужеземцев расценивается как неуважение радушия хозяев.
Взгляд Валлура, выдаваемый проекцией синих линий, указывал на его повышенное внимание к строению её стопы. Взгляды столпившихся у ворот, в свою очередь, указывали на внимание к самому Валлуру.
– Вы очень необычный по строению вид. – неожиданно поклонился он. – Позволите, согласно обычаю моего народа, взять у вас несколько локон от ваших волос, в знак верности сказанных слов и доверия?
Аттвуд легко расшифровал фальшь напускной любезности и потому, отвернувшись, хмыкнул. Интерес объяснялся желанием Валлура приметить слабые места своих потенциальных противников, лучше изучив их биологию. Адайн знать этого не могла, но, намереваясь когда-нибудь заплести волосы в догем, была совсем не рада предложенной перспективе их укоротить.
– Дотронешься до меня, и я всажу наконечник из чёрной коры прямо в твоё горло. Не сомневайся, будь ты и в правду тем о ком говорил Флойд или хоть самим посланником Эироха, но умрёшь мгновенно. – резко ответила девушка, демонстративно показав свой крайне необыкновенного вида язык, а потом обернулась и быстро зашагала прочь.
– Местные само очарование. – Аттвуд смерил его насмешливым взглядом. – Как, впрочем, и ты. – Знаешь, адептам на Зилдраан надо бы включить в процесс подготовки расширенный вариант дипломатических курсов.
Мерно и плавно они двинулись за лучницей, всегда оставаясь в досягаемости её тени. Стоящие за воротами образовали живой коридор и коснулись двумя сцепленными пальцами своих вытянутых шей, своеобразно их приветствуя. Дети странным образом резвились, но пальцами не показывали, а больше прятались за тех, что были постарше.
Аттвуд, случайным юмором спасавший свой разум от когнитивного диссонанса, похлопал замолчавшего Валлура по плечу и скорее последовал за удаляющейся девушкой, надеясь, что до предела серьёзный спутник в порыве ярости не устроит этому мирному поселению спонтанный акт геноцида.
Глава 8
Лим внимательно следил за выдвигающейся платформой. Космодромы сурву мало чем напоминали ему отправочные площади Клусского Единения.
На Клуссе и его спутниках изначально было больше нереализованного пространства, пребывавшего там в самых разных видах. Города, обеспеченные превосходными магнитными дорогами, вольготно растягивались на очень большие расстояния, из-за чего в определённой среде знающих, творивших на разных уголках галактики, созрело общее мнение, будто клусские города вовсе не являются городами в установившемся понимании. Скорее они напоминали им группы связанных между собой анклавов, которые, несмотря на очевидную удалённость друг от друга и самодостаточность, не подвергались эффекту нарастающего обособления. Собственная, независимо разработанная и функционировавшая система быстрой связи и расчётов "квэл", на внутрипланетных информационных обменах работала даже быстрее геф-линии, принятой как единый стандарт коммуникации в Монн, обеспечивая тем самым непрерывное сообщение для анклавов. Каждый анклав был задействован на отдельной научной или технической работе, но мог и поддерживать связь с другими центрами, для кооперации проектов. В трудовой сфере рано сложилась и прочно закрепилась установка на качество, а не на количество производимого. Поскольку всю еду на Клуссе взращивали в искусственных подземных реках, форбуш-камеры исправно мололи руду, сортируя элементы сразу на портальные выходы к квад-ресурсным станкам, а цикл репродукции составлял долгие семь лет и был довольно сложен, то поверхность оставалась большей частью занятой мескитными парками да редкими поселениями с подземной инфраструктурой обеспечения. Кораблям любых габаритов было где развернуться. Площадь Двух Космодромов поэтому в действительности была очень похожа на площадь Рубленых Квадратов, раскинувшуюся перед первым дворцом Тал`Окад. Но если в империи эта площадь была единственной в своём роде и символизировала шестьюдесятью делёнными пополам квадратами мозаики силу правящего дворца, то Клусское Единение, от закладки первого камня и до завершения работ, руководствовалось идеей о наилучшей комфортабельности для прибывающих пассажиров. О тщательной разметке какого-то отдельного места и его экономии заботились по остаточному прицепу, иногда вовсе не принимая данный фактор в счёт.