-->

Оружейные лавки империи Ишер (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оружейные лавки империи Ишер (сборник), Ван Вогт Альфред Элтон-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оружейные лавки империи Ишер (сборник)
Название: Оружейные лавки империи Ишер (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Оружейные лавки империи Ишер (сборник) читать книгу онлайн

Оружейные лавки империи Ишер (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Ван Вогт Альфред Элтон

Сборник лучших романов классика Золотого века американской фантастики Альфреда Ван Вогта удовлетворит вкус любого взыскательного читателя. Писатель, отменяющий в своих книгах принципы привычной нам логики, добивается поразительного эффекта: вроде бы традиционный сюжет с привычными для фантастики зловредными инопланетными тварями и земными героями-победителями словно по волшебству превращается в безумную феерию, где, как в многоцветном калейдоскопе, мелькают странные непредсказуемые фигуры и ведут странную непредсказуемую игру, результат которой порою прямо противоположен ожидаемому.

Содержание:

Оружейные лавки империи Ишер (перевод К. Плешкова),

Оружейники империи Ишер (перевод Е. Константиновой),

Война против Руллов (перевод Д. Громова, О. Ладыженского, С. Ладыженского),

Звездные деяния (перевод А. Дмитриева),

Слан (перевод А. Григорьева, К. Кузнецова, Б. Жужунавы).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 188 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Иннельда мысленно представила себе эту картину и начала слушать внимательнее.

— А что там насчет вашей машины? — спросила она.

— Это копия машины с картой времени, которая есть у оружейных магазинов. — Он не стал объяснять, что сам построил ее в одной из своих тайных лабораторий. — Недостает только самой карты — она чересчур сложна, чтобы изготовить ее за столь короткое время.

— Понятно, — машинально ответила императрица. Испытующе посмотрев на него, после некоторой паузы она спросила: — И какова во всем этом ваша роль?

На этот вопрос Хедрок не готов был ответить. Он явился к императрице Ишер, так как она потерпела поражение. Учитывая ее нынешнюю ситуацию, важно было, чтобы она не чувствовала себя чересчур униженной. Бессмертному, который в очередной раз вмешивался в жизнь смертных, следовало принимать это во внимание.

— Госпожа, нельзя терять времени. Здание появится здесь через час.

— Но почему, — спросила она, — мы не можем оставить решение этой проблемы Совету Торгового дома оружейников?

— Потому что он может принять неверное решение.

— Какое решение в таком случае, — настаивала Иннельда, — будет верным?

Хедрок рассказал.

Кейл Кларк настроил автопилот так, чтобы автоплан описал широкий круг над домом.

— О господи! — сказала Люси Рэлл Кларк. — Почему ты выбрал один из этих… воздушных…

Расширенными от любопытства глазами она разглядывала землю внизу, висячие сады, парящий в воздухе дом.

— О Кейл! — Она обхватила его за шею, — Ты уверен, что мы можем себе это позволить?

Кейл Кларк улыбнулся.

— Дорогая, я много раз тебе это объяснял и не собираюсь повторять еще раз.

— Не в том дело, — возразила она. — Ты уверен, что императрица оставит тебя в покое?

Кейл Кларк с грустной усмешкой посмотрел на жену.

— Мистер Хедрок, — медленно сказал он, — дал мне пистолет от Торгового дома, а кроме того, я сделал для ее величества слишком много такого, что она, по ее собственным словам, очень ценит. Она не умеет скрывать свои чувства, так что я согласился продолжать работать для нее на тех же условиях.

— О! — снова вздохнула Люси.

— А теперь хватит нагонять на себя дурное настроение, — посоветовал Кейл. — Помни, ты сама мне сказала, что Торговый дом оружейников верит в единое правительство. Чем более оно будет очищено от коррупции, тем богаче будет мир. И поверь, — лицо его помрачнело, — жизнь преподала мне хороший урок, и я сам хочу приложить к этому усилия.

Автоплан приземлился на крыше пятиэтажного дома. Кейл повел Люси вниз, в светлые уютные комнаты, где они собирались жить до конца своих дней.

По крайней мере так ему казалось в его двадцать с небольшим лет.

Эпилог

Макалистер забыл о том, что собирался принять решение, — в окружавшей его кромешной тьме тяжело было думать о чем-либо вообще. Открыв усталые глаза, он обнаружил, что висит неподвижно в черном космическом пространстве. Земли под ним не было. Он находился в том времени, когда планет Солнечной системы еще не существовало. Тьма, казалось, ожидала некоего грандиозного события.

Она ждала чего-то.

Внезапно он понял, что должно сейчас произойти. И точно так же понял, какое решение он собирался принять — смириться со смертью.

Решение пришло к нему удивительно легко. Он невероятно устал. Откуда-то возникло горько-сладкое воспоминание из невообразимо далекого времени и пространства: он лежал на поле боя в середине двадцатого века, полумертвый, обреченный на забытье. Потом он подумал: он умирает, чтобы могли жить другие. И сейчас его охватило то же самое чувство, только в тысячу раз более сильное.

Он понятия не имел, каким образом это случится. Маятнику времени предстояло замереть в очень далеком прошлом, высвободив гигантскую энергию, которую он накапливал в себе после каждого чудовищного колебания.

Макалистеру не дано было этого увидеть — но именно благодаря ему возникли планеты.

Оружейники империи Ишер

(перевод Е. Константиновой)

Оружейные лавки империи Ишер (сборник) - i_003.png

Глава 1

Хедрок отвлекся от своего луча-информатора, хотя экран продолжал светиться, в мельчайших деталях передавая все, что происходит в конференц-зале императорского дворца. Молодая женщина с непроницаемым лицом сидела на троне, мужчины низко склонялись перед ней, и их голоса слышались совершенно отчетливо. Все было как обычно. Впрочем…

У Хедрока пропал интерес к совещанию в зале. Тем более теперь ему следовало торопиться. Из головы не шли роковые слова женщины.

— При данных обстоятельствах, — сказала она несколько минут назад, — мы больше не можем себе позволить идти на риск с перебежчиком из стана оружейников. То, что случилось, слишком важно. Поэтому, генерал Грэлл, исключительно ради подстраховки — арестуйте капитана Хедрока через час после обеда и повесьте его. Повторяю: ровно через час, поскольку, во-первых, он, как обычно, будет обедать за моим столом, а во-вторых, я намерена присутствовать при казни.

— Слушаюсь, ваше величество.

Хедрок ходил взад-вперед по комнате. Затем вновь устремил мрачный взгляд на экран, который в материализованном виде, как сейчас, занимал весь угол. Молодая женщина все еще сидела в конференц-зале, но уже в одиночестве, и зловещая ухмылка играла на ее продолговатом лице. Ухмылка исчезла, когда женщина дотронулась до кнопки на подлокотнике и ясным голосом начала диктовать. Некоторое время Хедрок прислушивался к указаниям, касавшимся рутинных дворцовых дел, но вскоре сосредоточился на собственных проблемах. Необходимо выпутаться из этого безнадежного положения. Очень осторожно он стал настраивать пульт. Образ молодой императрицы померк. Экран осветился раз-другой, и на нем возникло контрастное изображение человека.

Хедрок сказал:

— Вызываю Высший совет Торгового дома оружейников.

— Потребуется минута, — деловито произнес человек, — чтобы собрать членов Совета.

Хедрок озабоченно кивнул. Он вдруг занервничал. Он сделан вызов довольно уверенным тоном, но ему все-таки казалось, что голос его чуточку дрогнул. Хедрок сидел очень спокойно, он постарался расслабиться. Через минуту на экране появилось с десяток лиц — вполне достаточно для кворума.

Хедрок сразу доложил о смертном приговоре. И добавил:

— Несомненно, происходит что-то экстраординарное. В последние две недели я замечал, что всякий раз, когда собирается имперский кабинет, высшие офицеры вовлекают меня в пустые разговоры, мешая мне уйти в свою комнату. Обращаю ваше внимание на фактор времени: арест произойдет через час после обеда, то есть в моем распоряжении остается три часа. Сегодня мне почему-то дали вернуться к себе во время заседания кабинета — уж не для того ли, чтобы я услышат приговор? Если они знают возможности нашего Высшего совета, то должны понимать, что таким образом дают мне шанс скрыться.

— Что вы предлагаете? — резко спросил член Совета Питер Кадрон. — Намерены остаться?

Волнение снова охватило Хедрока.

— Вы, господин Кадрон, конечно, помните, что мы анализировали характер императрицы. Она дитя своего века со всеми его социальными неурядицами и техническим совершенством — отсюда неуравновешенность и склонность к авантюризму, как и у девятнадцати миллиардов ее подданных. Ей необходимы перемены, новые ощущения, возбуждение. Но во главу угла следует поставить то, что она наделена имперской властью и представляет консервативные силы, нежелающие менять прежние порядки. В результате — постоянные метания из стороны в сторону, опасное состояние несбалансированности, которое делает ее самым страшным врагом Торгового дома за много веков его существования.

— Несомненно, — заключил другой член Совета, — казнь даст разрядку ее взвинченным нервам. В те минуты, когда вы будете дергаться в петле, жизнь покажется ей менее пресной.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 188 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название