Река Джима
Река Джима читать книгу онлайн
Бан Бриджит, одна из Гончих, находящихся на службе Лиги, загадочным образом исчезает, оставив странную записку.
Спустя три года никто уже не пытается ее разыскать, за исключением дочери, арфистки М?араны. Заручившись поддержкой Донована, человека со шрамами, который когда-то знал и любил бан Бриджит, М?арана отправляется в путешествие по Спиральному Рукаву по следам матери. Она стремится во что бы то ни стало разгадать смысл туманного послания и верит, что ее мать жива.
Однако Донован, сам некогда бывший агентом и жестоко пострадавший при этом, настроен скептически. Он понимает: должно было произойти нечто очень серьезное, если это заставило бан Бриджит исчезнуть, и прикасаться к подобной тайне весьма и весьма опасно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Выглядеть странно-странно, — сказал Билли Чинс. — Никогда не бывать за Арфалуном.
— Никогда не бывала в таком большом городе, — заметила Мéарана. — Даже Эльфьюджи более компактный.
— Стоит увидеть его ночью, — добавил Грейстрок. — Его называют Ковром Света. А посреди зимы, когда все скрывает снег, люди зажигают свечи у каждого окна и расставляют их в маленьких мешочках вдоль переходов. В той стороне, — указал он, — Башня Змеи. Напомните мне, чтобы я поведал ту историю. Можешь пересказывать ее за выпивку, Донован, когда вернешься на Иегову.
Донован не отреагировал на шпильку.
— Где Пошлинные врата? — спросил он.
— Прямо за отелем. Отсюда их не увидеть. Это первый выход из международного анклава круга Восточного Мыса.
Донован склонил голову набок.
— А где второй?
— Можно взобраться по внешней стене отеля, — сказал Маленький Хью, подавшись к окну и указав налево. — В кладке есть упоры и трещины. Затем — видишь? — можно спрыгнуть с вон того уступа на крышу этого склада и спуститься по водосточной трубе.
Мéарана взглянула на него, чтобы понять, шутит ли он. Призрак Ардоу мог пройти в самых маловероятных местах.
— Мы выберем легкий путь, — сказала она.
Хью переглянулся с Грейстроком.
— Иногда это самый легкий путь.
— Довольно, — предупредил его Гончий и повернулся к арфистке. — Я не знаю, что ты ожидаешь здесь найти, чего бы не нашел Виллги. Бан Бриджит останавливалась тут всего на два дня. Она не заходила в Восточный Мыс.
Донован фыркнул:
— И ты удивляешься, что она вообще тут делала.
— Мы все удивлялись этому. Если бы мы знали, зачем она спускалась… — сказал Хью. — Спасибо, Билли.
Чинс нашел бар и собрал на поднос различные напитки. Как любой хороший слуга, за время перелета с Арфалуна он изучил предпочтения хозяев. Компания прошла в центр комнаты.
— Если бы мы знали, зачем она здесь останавливалась, то поняли бы, куда направилась потом. Но если это была остановка для отдыха…
— Зачем спускаться на поверхность, чтобы отдохнуть? — спросила Мéарана.
Хью поморщился.
— Иногда просто нужно выбраться из корабля.
— Может, она надеялась с кем-то встретиться, — предположил Донован.
Он остался у окна, разглядывая крышу складского навеса.
— Виллги тоже так полагал, — сказал Хью, — но она не встречалась ни с кем, о ком бы знал персонал отеля.
Донован и Грейстрок фыркнули.
— Верно, — добавил Хью. — Но Виллги проверил всех, кто останавливался в отеле, и…
Донован отвернулся от окна.
— Всех?
Хью кивнул.
— Персонал и постояльцев. Пусть Виллги не настолько дотошен, как Гримпен, но он знает свое дело.
— Ты все еще можешь быть прав, — сказал Грейстрок, материализовавшись возле Донована и кивнув на опасный путь в Восточный Мыс. — Есть только один изъян: во всем Прбвеншвае нет ее следов.
«След есть всегда», — пробормотал Ищейка.
— Грейстрок, — приглушенным голосом сказал Донован и отвел Гончего от Хью и Мéараны, которые пробовали закуски с принесенной Билли тарелки. — Мы знаем, что ювхар-ри в Кондефер-парке…
— …была убита курьером Конфедерации. Элементарно. В ком еще так тонко сочетается скрытность и жестокость? Это убедило ее?
— Оставить поиски? Пока нет.
— Это могло быть совпадением, но…
— Это было не совпадение.
— Согласен. И мы не продвинемся вперед, считая так. Вопрос вот в чем: какое у курьера задание? Он охотится за тем же, что и бан Бриджит? Или за тобой?
— За мной.
Донован случайно позволил Внутреннему Ребенку тревожно оглядеться.
— Нет, — сказал он, обернувшись как раз вовремя, чтобы заметить жалость на лице Грейстрока. — Нет. Если он охотится за мной, зачем пытать ювхарри?
— «Идя по следу зайца, — процитировал Грейстрок, — охотник вспугивает оленя». Иногда пути пересекаются. В этом смысл везения, знаешь ли. Дружественные плетут свои причинно-следственные нити. Временами они пересекаются, и вот это мы называем везением. Когда ты попался на глаза курьеру, он мог задаться вопросом, чем ты занимаешься.
— Ты считаешь, он узнал меня?
Грейстрок кивнул.
— У тебя есть характерные метки.
Но Донован покачал головой.
— Нет. Я провел в баре Иеговы много лет. Если бы Они хотели найти меня…
— Они могли просто проверять, там ли ты еще. Пока ты сидел на месте и попивал виски, Им было все равно. Донован-пропойца для Них не угроза. Донован-странник — другое дело.
Человек со шрамами промолчал, рассматривая деревянный город.
— Если ты отправишься обратно на Иегову, — сказал Грейстрок, — Они могут снова утратить к тебе интерес.
Донован ощутил, как внутри поднялся вихрь.
«Безопасность!» — крикнул Внутренний Ребенок.
«Но», — произнес Шелковистый Голос.
«Там шансы выше», — добавил Ищейка.
— Мéарана, — прошептал Фудир.
— С нами ей будет безопаснее, — ответил Грейстрок.
Мéарана, болтавшая в другом конце комнаты с Билли и Маленьким Хью, рассмеялась. Донован и Грейстрок молча наблюдали за ней, и, возможно заметив их взгляды, девушка призывно махнула рукой. Они вернулись к компании и, поговорив о разных пустяках, пошли обедать в ресторан отеля. Но Донован увидел тревогу в глазах остальных — кроме Билли Чинса, который, целиком вверив себя в руки хозяина, больше ни о чем не беспокоился.
Выпивка то помогала, то нет. В руинах его разума оставались уцелевшие кусочки; и иногда алкоголь поднимал их на поверхность сознания. Барный зал «Странствующего квазара» занимал пару комнат в полуподвале, отделанных так, чтобы походили на пещеры. Он назывался «Лозовая веранда», и в нем подавали вино «Хоириген», что означало «утром из-под пресса». Оно пока не настоялось, не полностью вызрело. В отличие от вискбеаты, которая оглушала, словно удар молотком, от этого вина человек будто медленно шел ко дну.
После обеда Фудир отправился вниз, где мог сидеть в тусклом свете и чувствовать себя одиноким, как обычно. Кругом, внутри и снаружи, звучал шепот и приятный смех, иногда слышались бесстрастные ганзардские тосты. Местные жители искали удовольствий. «Бидермайер», как они называли это, «гемоот’». Но главным образом они искали свою удачу, гениальную идею; поэтому удовольствия оставались на долю скользящих да туристов, преклонявшихся перед причудливыми традициями купцов Большой Ганзы.
Столик из грубо отделанного граба украшала лишь короткая толстая свеча, парившая в красной стеклянной чаше. Пламя не разгоняло сумрака, но он все равно задул ее, и, когда чуть позже геллрин, официантка, попыталась зажечь огонек, он только рыкнул, и девушка убралась восвояси.
«Следи за человеком в углу, — услышал он перешептывания. — Он сердится, когда напивается».
Как мало они о нем знали! Для этого ему не требовалась выпивка.
— Ей будет безопаснее пойти с Грейстроком, — убеждал он себя.
«Курьер не убил ювхарри из Каспера, — подсказал Педант. — Как и других».
— Нет, Грейстрок бы рассказал нам.
«Думаешь?»
— Да, — сказал Донован. — Он хочет отпугнуть нас. Для этого одно убийство лучше подходит.
«Одного хватило. О, это точно».
«Помолчи, Ребенок».
«Ты знаешь, что это значит», — сказал Ищейка.
«Не-a, но ты же расскажешь нам, пройдоха?»
«Это значит, что, даже если Донован и пересекся с курьером, его заинтересовала Мéарана».
Внутренний Ребенок вздрогнул, и человек со шрамами пролил немного вина.
«Ты этого не знаешь наверняка».
«Значит, она не в безопасности, даже с Грейстроком и Хью».
— Я сказал, ей будет безопаснее, — произнес Донован. — Я не говорил, что она будет в безопасности.
«Она обрадуется этому».
«Шансы Своры защитить…»
— Не будь задницей, Педант, — сказал Фудир. — Шансы тут не имеют значения. Какая для трупа разница, что вероятность его смерти составляла один к миллиону?