Охота на клона
Охота на клона читать книгу онлайн
Чуть было не став кормом для тираннозавра и с трудом распутав сложное дело, порученное ему девушкой-клоном, частный детектив Зиг Дрейер снова попадает в неприятности: на этот раз он переходит дорогу производителям нейрогормонов. Убийца устраивает ему ловушку из молекулярной проволоки, которая режет кости как масло…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она невольно выдала себя, доказала, что провела какое-то время в другой галактике. Только жители внешних миров называют год «стандартным».
— …Я все время думаю о той грин-карте, которую вы вернули мне в космопорте.
Я напрягся. Мне не хотелось, чтобы она догадалась, что я способен на такую глупость, как замена подделки, которую дал ей Баркем, на подлинную — ну, почти подлинную! — карточку настоящего. Иначе она может все неправильно понять.
— А в чем дело?
— Она была… другая на ощупь.
— Но она ведь сработала, верно? Тебе не на что жаловаться. — Тут мне в голову пришла другая мысль. — Погоди-ка. Как же ты вернулась на Землю, а Спиннер ничего об этом не знает?
— Просто. — Она лукаво улыбнулась. — Я взяла гражданство Ники, сменила фамилию и вернулась по туристическому паспорту.
— Но по туристической визе ты можешь оставаться здесь очень недолго!
— Если свериться с Центральной базой данных, Джин Двойник прибыла на Землю в качестве гостя и исчезла.
— Джин Двойник, значит? С тех пор как ты улетела, ты очень поумнела.
— Я уже не так наивна, как два стандартных года назад, если вы это имеете в виду.
Я рассмеялся:
— Как и все мы!
Она тоже рассмеялась; мне понравилось, как звучит ее смех.
— Но неужели здесь то, к чему ты стремилась? — Я оглядел подземную деревушку пропащих мальчишек. — Неужели ты согласна провести здесь всю оставшуюся жизнь?
— Здесь не так плохо. — Она взяла меня под руку, и у меня странно закололо в плече. — Пошли. Я все вам покажу.
Дети расступились и толпой потянулись за нами. Джин показала мне свою «оранжерею». Я искоса наблюдал за ней. И она еще уверяет, будто я изменился? Она сама стала совершенно другой! Рядом со мной шел уже не тупой клон, не блондинка-пустышка, какой она была два года назад. Рядом со мной была взрослая, спокойная, уверенная в себе женщина. У нее изменился не только цвет волос. Мне показалось, что главные изменения произошли под волосами.
— Лампы дневного освещения были здесь еще до моего появления, но дети не понимали, как можно использовать преимущества дневного света. Я велела им принести из верхних туннелей земли, украсть саженцы из заоконных ящиков, и вот пожалуйста: теперь у нас есть свежие овощи.
— Отлично! — от всей души восхитился я.
Она провела меня по старой станции, показала всевозможные виды хижин. Я изо всех сил изображал заинтересованность, но не мог избавиться от мучившего меня вопроса. Наконец, когда она остановилась и показала мне собственную хижину, я не выдержал:
— Зачем ты понапрасну тратишь здесь свою жизнь?
Она накинулась на меня, как тигрица:
— Трачу? Я бы не сказала, что понапрасну трачу свою жизнь!
— Великолепно! Как же ты тогда назовешь то, чем занимаешься?
— Я творю добро! Я изменяю их жизнь! И мне не нужно одобрения ваших так называемых настоящих!
— Ты изменяешь их жизнь? — Тут уж я вспылил. — Каким образом? Они все равно вырастут и уйдут наверх, хотя и не будут признаны официально; оказавшись наверху, они начнут бороться за существование в преступном мире!
Она отвернулась.
— Знаю. Но может быть, они станут немного лучше после того, что я для них сделала. И может быть… может быть…
— Может быть — что?
— Может, они не все станут преступниками. Может, кому-то из них удастся попасть куда-то еще…
— Куда, например?
— Например, в другие миры.
Я лишился дара речи; а она повернулась ко мне и посмотрела мне в лицо. Глаза ее светились надеждой. У клона Джин Харлоу появилась Мечта. Большая и светлая.
Это может стать опасным.
— Ты что, летела в другую галактику и обратно в неэкранированной кабине? — воскликнул я, когда ко мне вернулся голос. — Наверное, после пребывания там ты повредилась умом!
— Я не сумасшедшая! — возразила она со своей блаженной улыбкой. — Сельскохозяйственные планеты, такие как Ника, стонут от отсутствия рабочих рук. И чем моложе будут новые поселенцы, тем лучше!
— Но у тебя на попечении малыши! Они еще не умеют…
— Малыши вырастают и становятся взрослыми.
— И как же ты намерена увезти их с Земли?
Она нахмурилась:
— В том-то и трудность.
— Не единственная, — заявил я. — Кто знает, как там с ними будут обращаться? Какой-нибудь подонок может превратить их в своих рабов — а то и похуже.
— Знаю, знаю, — упавшим голосом ответила Джин. — Но посмотрите! — Она обвела рукой платформу. — С ними нужно что-то делать! Ведь они дети, маленькие дети. Беззаконию пора положить конец!
Я стоял и молча смотрел на нее, не совсем понимая, о чем она. Как всегда.
Насколько мне известно, существуют две точки зрения на проблему беспризорников. Что касается меня, я всегда принимал вещи такими, какие они есть. Проблема лишних, брошенных детей возникла задолго до моего рождения, и я всегда воспринимал как данность то, что они будут и после моей смерти. Лишние! Беспризорники! Подкидыши! Все знают об их существовании, но, пока их не видно и не слышно, пока они остаются в отведенном им пространстве, никто не побеспокоится о них.
И другая точка зрения. Кое-кто замечает непорядок, как бы приподнимает старый пыльный ковер, который лежит на одном месте давным-давно, и восклицает: «Ну-ка! Что тут у нас происходит?»
Беззаконию пора положить конец.
Да, разумеется. По здравом размышлении и я понял: что-то надо делать. Но кто положит конец сложившемуся положению? Не обычный, рядовой псих вроде меня. И уж конечно, не отступница — клон Джин Харлоу.
Мне никогда не приходило в голову попытаться что-то изменить, потому что я был твердо уверен: беспризорникам не будет конца.
Человек примиряется с тем, чего не может изменить.
По крайней мере, я всегда успокаивал себя именно так.
— Не мути воду, — предупредил я Джин. — Тебе придется плохо.
Она пожала плечами:
— Рискну!
Я показал пальцем на малышей, которые стояли и смотрели на нас издали:
— Они тоже могут пострадать!
— Знаю. — Она посмотрела на меня своими огромными глазами. — Вы мне поможете?
Я покачал головой:
— Нет.
— Ну пожалуйста, Зиг!
Я вздрогнул. Она никогда еще не называла меня по имени.
— У вас широкие связи; вы можете придумать, как мне забрать отсюда кое-кого из детишек.
Я снова покачал головой — очень медленно, чтобы она не восприняла мой отказ как согласие. Я понимал: если соглашусь влипнуть в ее дела, у меня поедет крыша.
— Нет и еще раз нет. Давай сменим тему.
Она смерила меня долгим укоризненным взглядом:
— Наверное, вы хотите получить остаток вознаграждения за то, что избавили нас от похитителей из «Невронекса».
— Мы с тобой в расчете, — сказал я. — Считай, что я оказал дружескую услугу.
Джин улыбнулась:
— Значит, я ваш друг? Как мило, что вы так сказали!
Она застала меня врасплох. Вообще-то я имел в виду не ее, а Эм-Эма. Но я не стал ее поправлять.
— Пойду-ка я домой, — заявил я. — Как отсюда выбраться побыстрее?
— Можно, только если ты размером с Эм-Эма.
— Но ведь здесь в старые времена, должно быть, имелась масса входов и выходов.
— Да, конечно. Но все их давно завалили, запечатали и застроили. Ближайший лаз, в который может проползти взрослый, находится там, где вы вошли.
— Ты выведешь меня назад?
— Эм-Эм выведет. До свидания, мистер Дрейер.
Она отвернулась и пошла прочь.
V
Странная штука жизнь! Представьте себе, примерно через неделю я сидел у себя в кабинете, закинув ноги на стол, и думал о Джин — ничего личного, просто гадал, что она собирается делать со всей оравой ребятишек, — как вдруг ко мне в кабинет ворвался Эм-Эм. Лицо у него посерело, глаза выпучились.
— Схватили ее! Схватили ее! Схватили Венди!
Я резко сбросил ноги на пол и вскочил; внутренности мои сделали скачок — сначала налево, потом направо.
— Когда?! Кто ее схватил?
Ответ на второй вопрос я знал и так. Что я за придурок! Как мог забыть о словах Спиннера! Он следил за каждым моим шагом.