Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы (ЛП)
Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы (ЛП) читать книгу онлайн
Более тридцати лет назад Звёздные Войны ворвались на большой экран, став культурным феноменом. Приключения продолжаются в новом блокбастере, способном увлечь как преданных фанатов саги, так и новых поклонников долгожданного фильма «Звёздные Войны: Пробуждение Силы». За кинематографическим дебютом следует захватывающая новеллизация от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс» Алана Дина Фостера. Спустя годы после «Возвращения джедая» великолепный, остросюжетный космический боевик возвращает нас в мир принцессы Леи, Хана Соло, Чубакки, C3PO, R2D2 и Люка Скайуокера, знакомя со множеством замечательных новых персонажей. Можно сразить Дарта Вейдера и победить Императора, но мир очень хрупок, а зло уничтожить непросто. Тем не менее, простая вера в добро способна придать сил обычным людям, чтобы они могли противостоять величайшим трудностям. Возвращайтесь в далекую Галактику и приготовьтесь увидеть ее в дни, когда Сила пробуждается…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нет, Финн поправил себя. Бывший штурмовик. ФН-2187 был мертв. Его звали Финн и он больше не сражался за Первый Орден. И лучший пилот в Сопротивлении мог бы свидетельствовать в его пользу! Если бы он только был жив…
Спустившись наполовину лестницы, Рей остановилась, чтобы оглянуться.
- Что теперь?
Тон Хана слегка смягчился.
- Когда я избавлюсь от банды, вы сможете забрать своего дроида и идти своей дорогой.
Он взглянул на БиБи-8.
- Я привык иметь дела с дроидами.
- Рафтары. - Финн не смог удержаться от вопроса. - Где вы их держите?
Громовой удар прозвучал позади него, он подскочил, споткнулся и чуть не упал в открытый люк. За большим, трехкратно-усиленным иллюминатором появился оранжевый шар. Финн предположил, что это был всего лишь глаз или что-то вроде того, и он был большим, опасным и уродливым. Его сердце едва не проломило грудную клетку.
- Что ж, вот один, - беспечно сказал Хан, - или какая-то его часть.
Во второй раз что-то массивное попыталось протаранить противоположную стену, и палуба вздрогнула под их ногами.
- Не очень они сообразительные, эти рафтары. Можно подумать, что к этому времени они должны были уже догадаться, что не смогут вырваться из удерживающего их отсека, но они продолжают биться об стены с того момента как мы с Чуи затащили их на борт. Кажется, они еще не устали.
- Может они просто хотят есть, - Финн смог совладать со своим страхом.
- Хочешь быть добровольцем?
Хан поднял на него глаза.
На мгновение, Финн задался вопросом, что если их капитан совсем и не шутит. Но вот Хан улыбнулся.
- Не переживай. Как бы то ни было, не думаю, что рафтары станут тебя есть. Ты не похож на их естественную добычу. Разорвать тебя на кусочки, а затем растоптать их, это да. Но не есть. Теперь спускайтесь вниз. И не шумите.
- Что вы собираетесь делать? - спросила Рей из отверстия.
- Я никогда не слышала о банде Гуавиане Смерти, но такое впечатление, будто один человек не может справиться с ними.
Она кивнула на Чубакку.
- Даже человек и вуки.
Хан пожал плечами.
- То же, что и всегда. Отболтаюсь как-нибудь.
На это его возвышающийся компаньон ответил серией коротких, резких стонов и ворчания. Хан нахмурился на него.
- Да. И довольно таки часто! Пошли.
И снова ровное ворчание.
- И сейчас смогу.
Они двинулись по коридору в ту сторону, откуда пришли, не переставая спорить всю дорогу.
- Да, - донесся до Рей и Финна ответ Хана, когда он и Чубакка повернули за дальний угол. - Каждый раз.
Они остались одни в подпалубном проходе. За исключением, неохотно напомнил себе Финн, хищного чудовища за стеной. К счастью, оно прекратило свои бесплодные попытки вырваться на свободу.
- Что теперь? - он услышал собственный вопрос.
Стоя у проема люка, Рей задумчиво смотрела вниз.
- Мы последуем его инструкциям. В конце концов, он Хан Соло. Он должен знать, что делает.
*
Хан не прекращал напряженно мыслить, пока они с Чубаккой направлялись к грузовому доку, куда корабль Гуавиан скорее всего должен был зайти на посадку. На военном корабле или даже на Соколе, можно было активировать системы, позволившие бы воспрепятствовать их посадке. Но к сожалению, неуклюжий грузовоз, в настоящее время был умышленно оснащен приборами позволяющим беспрепятственный доступ извне. Это было мерой безопасности, разработанной и установленной, чтобы перестраховаться на тот случай, если какие-то идиоты заблокируют корабль, находясь снаружи; теперь они всегда могли бы вернуться обратно. Будучи ключевым пособником по внедрению этой системы, в настоящий момент он глубоко об этом сожалел.
Не то чтобы Гуавиане, получив отказ в посадке, помедлили бы, прежде чем расчистить себе путь огнем. По крайней мере, сейчас огромный грузовоз не был поврежден. Что же произойдет с ним и Чуи еще предстоит узнать.
“Всё пройдет гладко,” - продолжал повторять он себе. «Ты делал это уже сотню раз со всеми: от своих помощников до хаттов. Просто будь спокоен и собран и сотри их в космическую пыль».
До посадочного дока они так и не добрались. На самом деле, они могли и не искать членов банды, те сами их нашли. Он и Чуи едва оставили Рей и Финна позади, когда круглый шлюз открыл вход в коридор, чтобы впустить шесть фигур - все гуманоидные: пятеро в шлемах и красной униформе службы безопасности и один мужчина в костюме. Хан немедленно опознал в нем Бала-Тика: уверенный в себе, матерый, да еще в данный момент готовый взорваться от едва сдерживаемой ярости. Слегка наклонив голову к своему компаньону, Хан шепнул.
- Я разберусь. Предоставь это мне.
Чубакка прорычал кое-что, что никогда не позволил бы себе в приличном обществе вуки.
- Хан Соло, - донесся резкий голос главаря банды, - ты труп.
Не самое многообещающее начало, пришлось признать Хану. Не то что бы он ожидал чего-то другого. Предводитель банды не из тех людей, кто тратит время на притворные любезности. Широко улыбаясь, он кивнул.
- Бала-Тик! Добро пожаловать на борт. Всегда рад видеть старого делового партнера. В чем дело?
Приветствие не смутило прибывшего.
- Проблема в том, что мы одолжили тебе пятьдесят тысяч для этой работы.
Подглядывая через решетку люка, Финн старался разобрать то, что доносилось до них из коридора.
- Видишь их? - встревожено спросила Рей.
Он покачал головой.
- Нет. Они слишком далеко. Я слышу их разговор, но не могу разобрать слов. По крайней мере, они не стреляют друг в друга. Пока.
Рей задумалась
- Если они так быстро нашли Хана и Чубакку внутри такого большого корабля, значит, у них есть детекторы живых форм, по крайней мере, небольшого радиуса действия. Следовательно, если кто-нибудь из них решит проверить, нет ли других членов команды, то они могут найти нас.
Она оглянулась по сторонам.
- Мы в относительной безопасности здесь, из-за близости одного из рафтаров, но если они начнут вникать в показания, они отделят нас от груза.
Она кивнула в сторону технического прохода.
- Я не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока меня вытащат как майтака из норы. Сокол в том направлении.
Она двинулась.
Финн еще колебался.
- Хан ведь сказал, чтобы мы даже не думали взять Сокол.
Она оглянулась на него.
- Он разговаривает с бандой Гуавиане Смерти. Так что не исключено, что вежливая беседа может перейти в неконтролируемый бластерный огонь. Если это произойдет, и проигравшим окажется Хан, я бы предпочла иметь шанс избежать последствий. Таких, как быть скормленными рафтарам, например. Ты идешь?
- Сразу же за тобой, - ответил он решительно.
Вместе они начали быстро пробираться по узким проходам.
*
Хан улыбнулся, прокручивая готовый ответ, уже предугадав возможную реакцию Бала-Тика.
- Конечно, ты прав. Пятьдесят тысяч. Честная инвестиция, с которой ты намеревался получить большой, жирный куш. Разве все мои деловые предприятия не покрыли их?
- Нет, - ответ главаря банды был лаконичен.
Хан широко развел руками.
- Я уверен, что да! Я еще ни разу не терял деньги ни на одном предприятии.
- Нет, ты терял. - Бала-Тик был непреклонен.
- Эй, все кто вел дела со мной, получали свои деньги обратно, даже если я терял.
- Нет, не получали.
Непреклонный и холодный. Холодный, каким может быть только глава банды Гуавиане Смерти.
В ответ Хан потряс головой в преувеличенном изумлении и посмотрел вверх на вуки.
- Ты можешь в это поверить, Чуи? По доброте своей душевной и из уважения ко всему, что этот человек представляет, я предложил ему лучшее вложение года, и все чем он отплатил - это насмешки!
Он снова обратил внимание на безмолствующего Бала-Тика.
- Я ожидал благодарности, а все что получил - это оскорбления. Я не был обязан идти к тебе. С этой сделкой я мог прийти к кому угодно, и любой с готовностью бы ухватился за этот шанс. Но нет: я предложил ее тебе. И так меня благодарят?