Убить императора
Убить императора читать книгу онлайн
Прошел год с тех пор, как Алерр А-Шуро обменял Лаурелию на медальон императора. Многое изменилось с тех пор. Девушка научилась постоять за себя, смирилась с постоянным присутствием брата в своей жизни, влюбилась… Только сердце зовет назад, за пределы безопасной туманности. Туда, где бесследно сгинула ее команда.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мулиа всем весом навалился на меня. В нос ударил резкий запах паленой плоти. Краем глаза я уловила блеск летящего кинжала — и на землю упал Торвальдс. Как помощник Охотника смог сюда проникнуть? Да какая теперь разница! К телу подошел советник Еклеон и хладнокровно подобрал свое оружие.
Алерр сполз на колени. Лицо А-Шуро исказила мука. Я пыталась удержать его, не дать ему упасть, уже понимая — бесполезно. Ожоги от бластера так и не научились лечить. Прямое попадание смертельно. Почему капитан еще жив? Да потому что целились в сердце мне, а я намного ниже…
— Ли… я… люблю тебя… — хриплый, едва слышный шепот в абсолютной тишине. И тут же, словно кто-то щелкнул выключатель, пространство взорвалось звуками. Нас окружила толпа, капитана погрузили на носилки и куда-то понесли, а меня с двух сторон под локти подхватили близнецы. Поднялась суета, Раккар надрывался, выкрикивая распоряжения… Ирлик и Дарон спешно вели меня к кораблю. Я не сопротивлялась, отстраненно взирая на суматоху. Второй раз… Нет, третий. Я чуть не поверила в смерть капитана, когда услышала о гибели «Сальвадора». Когда Алерра забрали на Центавру-вторую, я изо всех сил надеялась на чудо. Сейчас надежды не осталось.
— Ли, — дорогу нам преградил Даген. Брат за подбородок поднял мою голову, заставив заглянуть ему в глаза. Увиденное ему, кажется, не понравилось. Ди коснулся пальцами моих висков и приказал: — Спи.
И я погрузилась в темноту.
Проснулась я от нежного поглаживания по щеке. Даже не открывая глаза поняла — рядом брат. Только рядом с Дагеном я ощущала такое спокойствие.
— Ты спишь почти сутки, — тихо шепнул он. — Пора вставать.
Почти сутки. Достаточно, чтобы избавить меня от чужой агонии.
— Алерр умер, да?
— С чего ты взяла? — фыркнул император. — Чтобы убить этого… хммм… понадобится что-то посерьезнее бластера.
— Что? — я села под насмешливым взглядом брата. — Но как?
— И чем ты только Ардаре занималась? — покачал головой Ди. — Хотя, не отвечай, я и так знаю: выводила из себя Раккара и флиртовала с Рониарром. С ожогом от бластера наши корабли вполне в состоянии справиться. Пару недель Алерр, конечно, будет лежать, но умереть ему Эр-да-Нора не даст.
Я почувствовала себя дурой. Ведь действительно знала про способности ардарских кораблей! И даже не вспомнила про них…
— С чем еще могут справиться наши корабли? — спросила я, пока Даген устраивался рядом. У брата была весьма любопытная привычка отсыпаться в моей постели. Почему-то именно здесь советники, жаждущие загрузить императора работой, не догадывались его искать.
— Практически со всем. Тебя ведь интересует что-то конкретное?
— Сломанный позвоночник. Срок — чуть больше двух лет.
— Где именно сломан? Какие последствия?
Я задумалась. Все, что я знала — Саа не могла ходить. Приставать к капитанше с расспросами я не рисковала.
— Это важно?
— В целом, нет, — Ди выдернул из-под моей головы подушку. — С таким и Эр-да-Нора справится. Степень повреждения влияет лишь на время лечения.
— Значит, на обратном пути летим на Шагшу, — решила я.
— Неужели? — зевнул брат. — Отклониться с прямого курса? Ради чего?
— Я там птенца забыла. Ну и вылечить кое-кого надо, — улыбнулась я.
— Ладно, сделаем небольшой крюк, — теперь я лишилась одеяла. — Иди, погуляй по Ла-Баю. Я из-за постоянных форс-мажоров две ночи не спал.
Я послушно оставила спальню уставшему Дагену. Что поделать, в работе императора выходные не были предусмотрены.
Вечером я смогла снова вернуться на Эр-да-Нору. Леди поворчала, что я — самый ненадежный капитан, какой только у нее был. И что если в следующий раз некому будет закрыть меня, хлопающую ушами, от луча, она за себя не отвечает. Я покорно стерпела упреки и дождалась, пока появится проход на мостик.
Блуждающая лестница и двери, появляющиеся из ниоткуда, после года на Ардаре меня не пугали. Это одна из способностей наших кораблей — перестраиваться по желанию хозяина. Именно поэтому, выходя из спальни, я попадала то на мостик, то в ванную…
Даген, отговорившись делами, со мной не пошел. А без него я так и не нашла в себе силы пройти к сердцу Норы. Алерра принесли именно сюда, ведь из всех кораблей моя леди знала мулианского принца, как никто другой.
Я слишком боялась того, что могу увидеть. Мне не хотелось бы запомнить капитана слабым и беспомощным. Для меня, даже не смотря на предательство, он оставался рыцарем в сияющих доспехах. И мне было действительно страшно от мысли, что вчера его могло не стать.
На мостике меня уже ждали. Точнее… Рониарр стоял спиной ко мне и разглядывал портрет А-Шуро. Все-таки я забыла его спрятать… Услышав шаги, ардар обернулся.
— Ли? Ты в порядке?
Я кивнула. Больше всего мне хотелось, чтобы советник обнял меня, как тогда, в коридоре Ла-Бая, спрятал от всего мира и сказал, что все будет хорошо.
— Я пойду, — Рон отвел взгляд. — Мне уже пора.
Я молча смотрела в спину уходящему ардару. Непривычная, ненормальная холодность Рониарра оказалась последней каплей. Я разрыдалась.
— Что там происходит?
На Центавре-второй нам пришлось задержаться. Ардары проверяли все исследовательские и военные базы, изымая и уничтожая гибриды своих и центаврианских технологий. Не доросла еще эта галактика до такой мощи… Я упорно добивалась дозволения переселиться на собственный корабль, но, получив желаемое, сильно разочаровалась. Лучше бы я и дальше оставалась на Ла-Бае Раккара. На Эр-да-Нору гости заглядывали редко, а меня по-прежнему никуда не выпускали. Я оказалась заперта в четырех стенах без всякой возможности выбраться.
К счастью, сидеть на трапе мне разрешали. Даген оказался не настолько жесток, чтобы на цветущей зеленой планете запретить мне дышать свежим воздухом. Рядом с Эр-да-Норой постоянно ошивалась парочка охранников, от которых иногда получалось узнать свежие новости.
Вокруг Ла-Бая сегодня было подозрительно шумно. Около огромного крейсера сновали ардары. То и дело я замечала бритую макушку Раккара. Советник, как и в день покушения на меня, развел бурную деятельность.
— Один из спасенных пленников умер, — откликнулся охранник. «Смена караула» была всего час назад, так что мое любопытство мулиа мог удовлетворить.
У меня внутри все похолодело. Первая мысль была — Алерр! Только спустя несколько секунд я вспомнила, что капитан лежит у сердца Эр-да-Норы, и если бы с ним что-то случилось, я узнала бы об этом первой. Значит, тот, замученный, не выдержал? Не так уж могущественны оказались корабли…
— Ирридар? — вспомнила я его имя. Ардар, просидевший четырнадцать лет в каменном мешке, плохо перенес свое спасение. Последние дни он не приходил в себя, несмотря на все старания Ла-Бая. — Жаль. Столько времени провести в заточении без всякой надежды, и погибнуть, когда все закончилось…
— Он, может, еще нас с тобой бы пережил, — неожиданно заметил воин. — Последние дни он шел на поправку. Сон поддерживали искусственно, чтобы не травмировать лишний раз разум. Вот только с перерезанным горлом выжить трудно.
— Что?!
— Убил его кто-то, — сплюнул мулиа. — Кто-то из наших. Чужака Ла-Бай бы не пропустил. Кто мог так низко пасть?
Тот, кому было, что скрывать. Я уже знала, что именно Ирридару я обязана шестью стертым из моей памяти годам. Брат так и не смог восстановить воспоминания — они сами возвращались короткими обрывками снов. Но кто мог испугаться того, что бывший советник заговорит? Неужели, кто-то из заговорщиков еще жив?
Тогда в опасности вновь были все, кто мне дорог.
Взбешенный император вошел в каюту Ирридара. Советники уже собрались. Еклеон изучал рану на шее, Раккар искал следы проникновения постороннего и взлома системы. Он отказывался верить, что его Ла-Бай мог сам пропустить кого-то.
— Что-нибудь нашли?
Раккар расстроенно покачал головой.