-->

Крадущие свет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крадущие свет, Гибсон Гэри-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Крадущие свет
Название: Крадущие свет
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Крадущие свет читать книгу онлайн

Крадущие свет - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Гэри

Вчерашние «космические перевозчики» стали новыми хозяевами Галактики.

Ведь именно они — негуманоидные обитатели планеты Шоул — единственные, кому известна технология сверхсветовых перелетов, не знакомая другим разумным расам.

Без кораблей шоулян звездные системы будут просто отрезаны друг от друга — и, понимя это, безобразные, но могущественные «чужие» забирают все больше власти…

Но. быть может, очень скоро могуществу Шоула придет конец.

И положат его не повстанческие армии, а один-единственный человек — капитан маленького звездолета Дакота Меррик.

Эта женщина — первая носительница таинственного имплантанта, позволяющего человеческому разуму сливаться с искусственным интеллектом, который превосходит лучших шоулянских пилотов…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну как, полегчало? — спросил Манселл, внимательно вглядываясь в его лицо.

— Не знаю. Наверное. — Его одежда была разрезана в тех местах, где на раны кто-то наложил тугие повязки. — Мне нужно вернуться, — слабо пробормотал он. — Моя семья…

— С твоей семьей теперь все в порядке, — уверил его Манселл. — Но нам необходимо поговорить об этом.

— Я, честно говоря, не думал… — Корсо замолчал, глядя на Манселла.

— Не думал, что останешься жив? — закончил за него тот. На его словно вырубленном из камня лице промелькнула угрюмая усмешка. — Если бы я не вмешался, так оно и было бы. Булл Норткатт был одним из лучших бойцов до того, как превратился в источник неприятностей.

Корсо покачал головой.

— Ничего не понимаю. Куда мы летим?

— Скажи мне, каковы, по твоему мнению, наши шансы победить в войне с учиданянами?

Корсо почувствовал, что у него засосало под ложечкой.

— А зачем вам знать, что я об этом думаю?

— Не стесняйся, говори. Я серьезно интересуюсь твоим мнением, — уверил его Манселл, заметив недоверчивое выражение на лицо Корсо. — Это одна из причин, почему ты все еще жив.

— В таком случае вам лучше было бы поговорить с моим отцом, сенатором Корсо. Принимая во внимание, что ваш босс выдвинул против него ложные обвинения.

— К сожалению, твой отец не располагает тем объемом знаний, которым располагаешь ты.

Корсо открыл рот и закрыл рот.

— Простите?

— Ты ученый, а не боец, — продолжил Манселл. — Это легко заметить по твоему состоянию. Ты ведь специалист по инопланетным языкам программирования?

Корсо скосил на него глаза и совсем смутился.

— Коммуникационные протоколы шоулян, — подсказал Манселл. — Правильно?

Корсо молча кивнул. Его специальностью были древние инопланетные языки, восходящие ко времени, исчисляемому сотнями тысяч лет, что говорило о постоянных усилиях человечества обнаружить магический ключ, который может открыть мир безграничных знаний и могущества.

Но никому еще не удалось даже приблизиться к вожделенной цели. Корсо же просто планировал спокойную жизнь, работу в университете, рассчитывая на стипендию Консорциума.

— Сенатор Арбенз собирается попросить тебя сделать кое-какую работу, которая может повлиять на будущее Фриголда, и ты ответишь ему «да», потому что ответа «нет» быть не может. Сделай это для нас, и все обвинения против твоего отца будут сняты. У тебя есть мое слово и слово сенатора.

— А если я откажусь?

Манселл широко улыбнулся, показав все свои зубы. Корсо отвел взгляд, почувствовав, как у него похолодело в груди, и это ощущение не имело ничего общего с холодом за бортом геликоптера.

— Ты должен помочь одержать полную победу над учиданянами и навсегда избавить от них Фриголд, — продолжил Манселл. — Но у нас мало времени. Тебе придется отправиться сначала в Солнечную систему, а потом в другое место. Для этой цели выделяется фрегат «Гиперион», и мы должны встретиться с ним через двадцать четыре часа.

Корсо изо всех сил пытался прийти в себя после услышанной новости, и новый приступ дрожи также не был вызван отсутствием тепла в маленькой кабине геликоптера.

— Вы серьезно? И это действительно имеет отношение к моим исследованиям? Знаете, вопрос ведь чисто академический, и в нем еще немало туманных мест…

— Мне нужен ваш ответ, мистер Корсо.

Корсо попробовал обдумать варианты и понял, что их просто нет. В случае отказа его, без всякого сомнения, ждет пуля в голову, а тело будет выброшено на обледеневшую землю внизу.

— Хорошо. Что бы это ни было — да. Но мне нужно…

— Никаких «но». Примите во внимание свое положение, мистер Корсо. И не забывайте о моей репутации. Я не люблю тратить время на бессмысленные споры. Вы сделаете все, что необходимо миру.

— Но что конкретно я должен буду делать?

— Полет на «Гиперионе» продлится не больше нескольких недель, потом мы встретимся с ближайшим изыскательским судном, которое доставит нас в конечный пункт путешествия, — продолжил Манселл, проигнорировав его вопрос. — Не стоит даже спрашивать, куда мы летим. Сенатор Арбенз присоединится к нам по пути. Думаю, ты уже встречался с ним?

Корсо несколько раз моргнул. В первый раз со времен детства ему очень захотелось избавиться от всех неприятностей, просто крепко зажмурив глаза.

— Вы хотите сказать, что это идея Арбенза? Манселл опять улыбнулся, и Корсо подумал, что лучшебы он этого не делал.

— Он нуждается в твоей помощи, Корсо.

— А что я получу взамен?

— Сделай это для нас, и ты станешь героем. Героем войны. Это лучше, чем получить нож в спину из-за предательства своих собственных сограждан, разве я не прав?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Колония Редстоун

Стандартное время Консорциума: 28.05.2538

5 дней до инцидента в порту Габриэль

Шаттл Дакоты вынырнул из безграничной ночи, упав с орбиты в изящную арку, ведущую к бело-голубому жемчужному комплексу на фоне звездного бархата.

До этого момента потерявшийся в комплексных векторах сближения, ее имплантат подал сигнал наконец, и она оглянулась на своего единственного пассажира.

— Простите, вы что-то сказали?

У Северна на лице было такое выражение, словно он ждал ответа. Молодой человек засунул в рот узкий зеленый листик, безусловно, принадлежавший флоре Редстоуна, и начал его жевать. Жители Фриголда дали этому слабому наркотическому растению замечательно оригинальное название «жевательный лист». Получить его не составляло труда на борту любого орбитального корабля Консорциума, даже если тот находился в системе всего пару дней. По-видимому, люди с достаточными полномочиями были слишком заняты, чтобы отвлекаться на такие пустяки.

— Я сказал, что все отлично, правда? — повторил Северн. Желтовато-коричневый цвет кожи выдавал его принадлежность к средиземноморским аборигенам.

Кроме необходимых манипуляций для быстрого спуска на поверхность планеты и постоянного диалога с диспетчером мысли Дакоты были заняты закованными в лед континентами, все отчетливее вырисовывавшимися на экранах судна. Но у нее не вызвало раздражения, что Северн вмешался в ход ее мыслей. Время от времени такое случается с каждым — человек вдруг понимает, что происходящее реально. Иногда это называют прозрением.

Господи, я действительно здесь, и это не мои фантазии. Беллхейвен остался далеко позади, между ней и им пролегло почти невообразимое межзвездное пространство, но ей казалось, что она только сейчас пришла к согласию со своими решениями и тем жизненным выбором, которые привели ее в это место и в это время.

Дакота тряхнула головой.

— Что вы сказали, простите?

Северн театрально вздохнул. Корабль вздрогнул, и Дакота автоматически напряглась. Они достигли атмосферы и вошли в верхние слои стратосферы со скоростью несколько тысяч километров в час, как камень, брошенный умелой рукой в воду.

— Я сказал, что это отлично, когда ты наконец приземляешься и имеешь возможность шагнуть на твердую землю. И хотя, может быть, не вдохнешь свежего воздуха, но все равно это гораздо лучше, чем годами сидеть на той чертовой скале, понимаете?

Северн усмехнулся и выразительно помахал рукой, как бы подчеркивая значение своей простой философии. Большую часть пути до поверхности он говорил об интерьере шаттла.

Она украсила каюту маленького судна разными мелочами. Куклы-амулеты были развешаны по всей каюте. Дакота едва ли относилась к религиозным натурам, но тем не менее модернизированные католические иконы, выставленные на полке над входом в кормовой отсек, всегда напоминали о годах учебы в Эркиннинге. Это были объемные изображения Петра, Антония, Терезы, Пресли и Автономной Этической Модели 209, исполненные в кричащих, не слишком сочетающихся друг с другом красках. Зато выражения лиц у ее друзей были детские, блаженные.

— Вы должны знать, что я не уроженка Рока, моя родина — Беллхейвенг — сообщила Дакота. — Но жизнь на астероидах не так уж плоха, не правда ли?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название