Красный песок. Капитан Толлоны (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Красный песок. Капитан Толлоны (СИ), Иевлев Геннадий Васильевич-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Красный песок. Капитан Толлоны (СИ)
Название: Красный песок. Капитан Толлоны (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Красный песок. Капитан Толлоны (СИ) читать книгу онлайн

Красный песок. Капитан Толлоны (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Иевлев Геннадий Васильевич

В прекрасной галактике Юллона, что значит - лучистая, на не-большой планете Толлона, живёт цивилизация толлонов. Дос-тигнув в своём развитии определённых технологических высот, цивилизация занялась освоением своего галактического дома и столкнулась с ещё одной галактической цивилизацией - крока-нов, стоящей на более низкой ступени развития. Не разобрав-шись в характерах кроканов, толлоны передали им свои косми-ческие технологии и жестоко поплатились за это - были унич-тожены. Капитан Толлоны Валл'Иолет, мужественно сражался за жизнь своей цивилизации, но оставшись один, на не боеспо-собном корабле, решил уйти из своего пространства, в надежде, где-то найти для себя новое пристанище, чтобы, в последствии, отомстить безжалостным кроканам за свой народ.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Экран потребления энергии узлами корабля от начала сегодняшнего дня. Самым энергоёмким узлом сейчас является ангар… - Валл’Иолет ткнул пальцем в один из графиков и тот мгновенно вырос на весь экран. - И зал управления. - Он ещё несколько раз ткнул в экран и график сменился.

- Извините, господин капитан. - Заговорил Таров. - Вы очень быстро манипулируете сенсорной панелью терминала и я не в состоянии достоверно отследить ваши манипуляции. Я прошу разрешить или снимать ваши манипуляции стерео, чтобы потом я мог просмотреть информацию или зарисовывать экраны, с расшифровкой информационных полей. Второй вариант более утомительный, но более предпочтительный.

- Терминал имеет более десяти тысяч информационных полей. - Валл’Иолет вскинул брови.

- Насколько мне известно, наша экспедиция будет длиться около года. - Таров натянуто улыбнулся.

- Как пожелаешь. - Валл’Иолет дёрнул плечами. - Тем более, что у меня нет желания, чтобы на меня непрерывно пялился чей-то зрачок. Пусть даже это и механизм.

- В таком случае, разрешите мне сходить за альбомом и грифелями.

- Надолго?

- Вниз! Я уже всё приготовил.

- Хорошо! - Валл’Иолет поднялся и направился к выходу.

Оказавшись в коридоре, он направился к своей каюте. Подойдя к двери, он остановился и высвободив своё поле, постарался аккуратно проникнуть им через дверь. Это, в какой-то степени удалось: за дверью отчётливо ощущалось неспокойное биополе Ирны, которое постоянно перемещалось - Валл’Иолет уже хорошо знал её биополе, но чем она занималось, было непонятно. Вздохнув, он спрятал своё поле и дотронулся ладонью до пластинки идентификации - дверь скользнула в сторону.

Ирна стояла к двери боком, что-то держа в руках. Она была лишь в нижнем белье. Видимо, почувствовав, что дверь открылась, она повернула голову в её сторону. Вещь тут же выпала из её рук и она прижала руки к груди.

- Стучаться надо! Я не одета! - Произнесла она резким, сердитым голосом.

Валл’Иолет шагнул внутрь и дотронувшись до пластинки идентификации, закрыл дверь.

- Это твои проблемы. - Заговорил он спокойным голосом. - Я пришёл в свою каюту, чтобы привести себя в порядок. И впредь, буду приходить сюда, когда это мне будет нужно.

Повернувшись, он направился в санационную. Приведя себя в порядок, он вышел в холл. Ирна, уже одетая, сидела в кресле, уставившись в него немым взглядом своих больших глаз. Валл’Иолет подошёл к холодильному шкафу и достав из него две баночки с тоником, и какие-то две упаковки, одну баночку и упаковку поставил на стол и открыв другую баночку и разорвав упаковку, неторопливо съел её содержимое, запивая тоником, затем шагнул к шкафу-утилизатору и бросив в его приёмник пустые баночку и упаковку, повернулся к Ирне.

- Вирт уже сказал, что он будет руководителем вашей экспедиции. Я не знаю какой статус они определят в ней в тебе, но мне он и не интересен. Сюда пригласил тебя я и другого знать - не хочу. - Он покрутил головой. - Пищевые брикеты и тоник в холодильнике. Я не знаю, приемлема ли тебе моя пища, но другого предложить ничего не могу. Это утилизатор. - Он взмахнул подбородком в сторону шкафа, в который сунул баночку из-под тоника и упаковку. - Мне нужен лишь минимум из продуктов, который у меня есть, но если ты сможешь предложить что-то другое - не откажусь. Кухонной утвари у меня нет, так что позаботься о ней сама. Возможно, что-то есть на кухне. Я в зале управления и когда приду - не знаю.

Валл’Иолет шагнул к двери и приложил ладонь к пластинке идентификации. Дверь скользнула в сторону. Он шагнул в образовавшийся проём.

- Оставь дверь открытой! - Раздался голос Ирны.

- Я не привык жить за стеклянными стенами. - Заговорил Валл’Иолет, останавливаясь в проёме, но не оглядываясь. - Я заблокирую проверку подлинности, видимо, ты не исправима. Но если кто-то, кроме тебя, без моего согласия, войдёт в каюту, будет жестоко наказан и я вновь поставлю дверь на идентификатор.

Шагнув в коридор, он ткнул ладонью в пластинку идентификации и не оглядываясь, направился в зал управления.

Корт уже был там и сидя в своём кресле, что-то вычерчивал в лежащем у него на коленях альбоме, бросая частые взгляды на пульт управления.

Валл’Иолет сел в своё кресло и начал молча тыкать пальцами в экран терминала. Таров было начал что-то быстро зарисовывать в альбоме, но вскоре его рука с грифелем замерла и он лишь смотрел, не моргая, за бегом пальцев Валл’Иолета по экрану терминала.

Найдя экран управления дверями каюты капитана, Валл’Иолет отменил запрос доступа и вернув экран терминала в начальное состояние, скользнул привычным взглядом по экрану спор и не увидев снаружи ничего, что могло бы угрожать вессперу, опустил взгляд на экран терминала.

- Это первый экран. - Заговорил он, неизменно, чётко и правильно произнося слова. - На нём отображаются главные узлы корабля…

Прошло несколько часов неторопливого монолога Валл’Иолета, прежде, чем он повернул голову в сторону капитана гиттов.

- Сколько экранов я описал? - Поинтересовался он.

- Двадцать девять, господин капитан. - Ответил Таров, отрывая голову от альбома.

- Ты с закрытыми глазами должен манипулировать, с не менее тремястами экранов. На сегодня достаточно. Определись с каютой, чтобы я не искал тебя по всему кораблю. Завтра в тоже время. - Валл’Иолет поднялся и вытянул руку в сторону выхода. - Прошу!

Глубоко и протяжно вздохнув, Корт Таров захлопнул альбом и поднявшись, направился из зала управления. Выйдя за ним, Валл’Иолет приложил руку к пластинке идентификации. Выскользнувшая из стены дверь отгородила их от зала управления. Повернувшись, Валл’Иолет направился в сторону своей каюты, но едва сделал пару шагов, как раздавшийся за спиной возглас заставил его остановиться.

- Господин Лампарт!

Валл’Иолет оглянулся - по коридору, в его сторону, шли Вирт, Ирна и ещё одна женщина. Он повернулся к ним.

- Господин Лампарт. - Заговорил Вирт, останавливаясь напротив Валл’Иолета. - Мы хотели поинтересоваться кухней на корабле. Какая у вас есть утварь, агрегаты для приготовления пищи и можно ли приспособить под корабельную сеть наши кухонные комбайны? Эти женщины: госпожа Ирна Шарова… - Вирт указал рукой на Ирну. - И госпожа Таис Тийе. - Он показал на другую женщину, выглядевшую несколько старше Ирны, но, несомненно, будучи более привлекательной: высокой, с круглым каштановым лицом, тёмными блестящими глазами, яркими губами и пышной копной средней длины чёрных волос. - Любезно согласились готовить еду всему экипажу на время экспедиции.

Молча дёрнув плечами, Валл’Иолет повернулся и зашагал по коридору в другую сторону.

Кухня на весспере была очень маленькой и предполагала одновременное нахождение в ней всего двух человек и потому четверо в ней, едва поместились. Посреди кухни стоял небольшой столик с двумя креслами. Пройдя к стене напротив двери, Валл’Иолет, повернувшись сильно, толкнул плечом остановившегося позади него Вирта, который сделал шаг назад и налетел на Таис и так сильно толкнул её, что она, не удержавшись на ногах вывалилась из кухни и оказалась в коридоре на полу. Вирт бросился к ней и помог подняться. Поднявшись, девушка, скорчив болезненную гримасу, принялась гладить свой правый локоть.

- Тебе здесь нет места. - Заговорил Валл’Иолет, уставившись в начальника экспедиции.

- Но у меня есть много вопросов к вам, господин Лампарт. - Вирт, подняв плечи и разведя руками, покрутил головой.

- Жди в коридоре! - Валл’Иолет отвернулся от Вирта и провёл рукой вдоль стены кухни утыканной разновеликими дверцами. - Штатно, экипаж корабля составляет четыре человека, которые дежурят парами и потому кухня спроектирована для двоих. - Принялся объяснять он. - На этой панели смонтированы все необходимые аппараты для приготовления пищи: можно выпечь хлеб… - Он открыл одну из дверок. - Приготовить мясные блюда… - Он открыл другую дверку. - Поджарить… Запечь… Разогреть… Остудить… - Говорил он, хлопая дверками. - Каждый шкаф… - Он открыл и закрыл все дверки стены и провел пальцем рядом с одной из них и вслед за пальцем засветился ряд индикаторов. - Имеет панель управления, с помощью которой можно задать ту или иную программу приготовления пищи. - Он вновь провел пальцем рядом с той же дверкой и индикаторы погасли. - Откровенно говоря: я умею пользоваться лишь двумя аппаратами. - Он ткнул пальцем в две дверки. - Подогрев и охлаждение. Другие в своей жизни даже и не включал никогда. Здесь… - Он повернулся и провёл рукой вдоль другой стенки кухни, тоже утыканной дверками, но гораздо больших размеров. - Холодильные камеры. - Он открыл одну из дверок, за которой оказались полки, заполненные какими-то упаковками. - Здесь… - Он закрыл дверку и провёл пальцем над ней. - Панель управления камерой. Если перевести показания индикаторной панели на ваш язык, то в камере сейчас шесть единиц холода. - Он повернулся в другую сторону и провёл рукой вдоль третьей стенки, с ещё одними рядами разновеликих дверок и открыл одну из них, за которой оказались полки с предметами похожими на стеклянные кастрюли. - Здесь кухонная утварь. Сами разберётесь. - Он закрыл дверку и повернувшись к девушкам, развёл руками. - Это всё, что я знаю.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название