-->

Семь ветров (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семь ветров (СИ), Корбин Макс-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Семь ветров (СИ)
Название: Семь ветров (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Семь ветров (СИ) читать книгу онлайн

Семь ветров (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Корбин Макс

Жизнь штука странная. Судьба иногда бьет, иногда ласкает, а события тем временем разворачиваются на такой скорости, что голова идет кругом. Героев этой книги, судьба свела на небольшом торговом корабле, предоставив возможность убежать. Но ведь это не повод покорится и плыть по течению, правда? Ведь можно же справиться с мафией, договориться с межпланетными спецслужбами, а уж личные проблемы на общем фоне и вовсе выглядят смешно.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ничего, — громко шмыгнув носом ответила Корделия.

— Эй — е-ей. — Дик встал со своего дивана и присел на корточки перед Корделией, чтобы заглянуть в ее опущенные глаза. Девушка вжалась в угол второго дивана. Она сидела, обняв колени, и время от времени всхлипывала. — Эй, Корди, что случилось? — Дик постарался взглянуть ей в глаза, но девушка только отвела голову. Тогда Дик уселся рядом. Корделия вновь всхлипнула, и это придало Гранту решительности. Неловким движением он обнял ее за плечи, а потом и прижал к себе. Девушка не стала сопротивляться, наоборот, она развернулась и, прижавшись к груди Дика, зарыдала в полную силу. Парню оставалось только обнимать ее и приговаривать глупые фразочки типа — Ну, ну все будет хорошо. — Вскоре Корделия затихла, но все еще жалась к груди Дика, а тот боялся пошевелиться, чтобы не потревожить ее.

— Слушай Джеф, ты к ней предвзято относишься. — Дик отхлебнул еще глоток.

— Вполне возможно, но я то видел, что она с парнями вытворяла. Поверь мне, она еще та штучка.

— Знаешь, вчера она полночи проплакала в моих объятиях.

— Кх — чего! — поперхнулся пивом Джеф.

— Вчера, когда дежурили, я в ординаторскую вхожу, а она рыдает. Ну, я ее и обнял, чтобы утешить.

— И чего рыдала?

— Понятия не имею. Она мне так и не рассказала. Но знаешь, она такой беззащитной казалась, такой одинокой.

— Брат, тебя спасать надо.

— Не неси чепуху, — отмахнулся Дик.

— Дик, ты уже на крючке. Все, как мокрая глина. Она что захочет, то из тебя и слепит.

— Джеф, тебя уже заносит.

— Что? Парень, да ты просто не знаешь женщин. Если они захотят, то ты под их дудочку спляшешь, как бы, не вертелся.

— И нет от этого спасения, — драматически воздел руки вверх Дик.

— Есть! Точно!

— Что‑то, мне твой взгляд внушает опасения…

— Не боись, мы тебе просто другую девушку найдем.

— Заносит, Джеф, заносит…

— Ты мне должен?

— Нет.

— А я напомню.

— Ладно, должен, должен.

— Вот, значит, пойдешь со мной на двойное свидание.

— Джеф… — скривился Ричард.

— Никуда ты от меня не денешься.

Глава 10

«Семь ветров»

— Джамал готов? — спросил капитан, нажав кнопку на широченном браслете.

— Готов кеп.

— Давай! — скомандовал Батыр. И «Семь ветров» сразу же тряхнуло.

— Что с радарами Мик?

— Пока слепы, — ответил коренастый японец. — Есть пустота, — объявил он через мгновение. — Сверяемся по звездах. Есть координаты, до точки примерно 8 часов ходу. Правильно рассчитали.

— Джамал, молодец. — Похвалил капитан подчиненного.

— Кеп еще раз сорвем кокон с корабля на полном ходу и нам крышка. Это я вам гарантирую.

— Так ты что же хотел, может, чтобы я торговую базу еще в карте отметил? Нет, так, если на патруль нарвемся, то поломка была. Все, давай отдохни и к встрече готовься. Твой клинок лишним не будет.

Местом встречи был старый навигационный спутник. Располагался он на краю мертвой системы. Красный карлик не дал жизни трем вращающимся вокруг него планетам. Когда‑то давно люди и таны оспаривали право на эту систему. Мудрые таны быстрее разобрались с ситуацией и выторговали себе взамен целую планету. Тоже мертвую, но богатую на тяжелые элементы. Люди же бросили попытки основать колонии на ближайшей к звезде планете после того, как погибла четвертая волна поселенцев. Терраформирование не дало результатов, низкая гравитация гробила здоровье и поселенцы становились слишком чувствительными к лунным фазам. Ко всему прочему добавлялись еще и страшные вспышки на звезде.

В память о том, что система является человеческой территорией и остался одинокий навигационный спутник. Еще примерно двести лет тому назад на нем был экипаж, но теперь его обслуживали роботы и залетные контрабандисты. Большой обсерваторный зал был излюбленным местом для проведения сделок. Главной причиной было то, что никто не рискнет стрелять внутри огромного стеклянного купола, а это было лучшей гарантией против обмана. Ведь ни пираты, ни контрабандисты не любили размахивать клинками. Уж очень много мастерства требовало это оружие.

В таких переговорах у капитана Маара было преимущество по имени Вито Горетти — лецитиец. Жители Лецитии — маленькой планетки, превзошли даже некоторых сайгаков в своей маниакальной тяге к силовым клинкам. Их школа фехтования была уникальной в своем роде. Слишком резкая, агрессивная, а главное — одна из немногих, где используется дага.

— Вито, — позвал капитан бойца через браслет. — Вито! — повторил он через корабельные динамики.

— Наверное опять ужрался скотина, — комментировал Мик.

— Возьми управление. — Батыр соскочил с капитанского кресла и направился выяснять отношения, а Мик, не спеша, занял его место. Все равно корабль шел на автопилоте.

В комнате лицитийца царил идеальный порядок. Даже три пустых бутылки стояли рядочком возле кровати. Сам Вито был гладко выбрит и одет в чистый комбинезон. Весь этот порядок совсем не вязался со стойким запахом крепчайшего алкоголя и громким храпом, который издавал человек.

Говорить капитан ничего не стал. Вместо этого он сразу ударил Вито в живот. Тот согнулся пополам, свесил голову с кровати и блеванул.

— Что, уже прилетели? — был первый вопрос Вито, после того, как он оклемался.

— Еще нет, у тебя семь часов, чтобы привести себя в норму.

— Понял, кеп.

— Ты чего опять нажрался?

— Я его видел.

— Ты опять о призраке?

— О нем самом. Сын ярости, друг смерти.

— Все, все, хватит с меня ваших лицетийских сказок.

— Два глаза горящих в ночи и тело зверя… — как заведенный продолжал Вито.

— Хрен с тобой, только не пей больше до встречи. — Для верности кеп прошелся по шкафчикам и конфисковал пол — ящика крепкого пойла. А как только он вышел, Вито запустил руку под подушку и выудил оттуда бутылку. Пойла на дне оставалось примерно на три пальца. Лицетиец осушил бутылку одним жадным глотком, после чего отправился на кухню.

Хотя команда и питалась в основном дешевыми полуфабрикатами, но идти на дело с пустым желудком было так же глупо, как и с полным. Нужно было набить пузо наперед, чтобы еда успела немного перевариться. Глаз Вито не открывал с того самого момента, как вышел из каюты. Зачем, ведь свет неприятно режет глаза, а дойти можно и держась за поручни безопасности.

— Привет Утр, — поздоровался лицетиец, едва завалился на камбуз. Когти катарца были еще одним преимуществом капитана в переговорах, но обычно доктор исполнял роль грузчика.

— Как ты меня узнал, если глаза не разул?

— По запаху. От тебя вечно разной медицинской дрянью несет. Ты что там у себя в лазарете купаешься в ней?

— Могу спросить у тебя то же самое, — потянул носом катарец. — У меня от твоего запаха спиртного нюх напрочь отбило. Что за повод хоть?

— Опять предвестника увидел.

— Так ты ж его почти каждую ночь видел и ничего.

— Утр, или призрак, или прыжок. И то и другое я одновременно не выдержу. На меня негативно влияют все эти магнитные волны от кокона.

— Вито, на то он и кокон, что волны в нем имеют строгую траекторию. Они вокруг корабля, и внутрь не попадают это научно доказано.

— Тогда пускай наука докажет, почему мне хреново во время прыжка.

— А ты займи себя чем‑то.

— Трескать без устали как ты? Нет, я с таким пузом, как у тебя на первый же клинок попаду.

— Ну, так тренируйся, — совсем не обиделся на пузо катарец. Он и сам считал его великоватым.

— Лицетийцу не нужны тренировки. Мастерство у нас в крови. Ладно, хватит. Что ты трескаешь?

— Галеты.

— Фу, у нас же полно полуфабрикатов.

— Они все жирные, а я много кушаю.

— Я лучше макарон с сыром разогрею.

К моменту стыковки Горетти был бодр, собран и готов к любой драке.

Корабль встречающей стороны уже висел на одном стыковочном рукаве спутника и мирно вращался вместе с ним. Маар лично провел стыковку. Как только корабль отстрелил тросы на магнитных присосках, стыковочная автоматика запустила по них рукав.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название