-->

По имени Шерлок. Книга 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По имени Шерлок. Книга 1 (СИ), Шевцова Светлана-- . Жанр: Киберпанк / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
По имени Шерлок. Книга 1 (СИ)
Название: По имени Шерлок. Книга 1 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 190
Читать онлайн

По имени Шерлок. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн

По имени Шерлок. Книга 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Шевцова Светлана

Мог ли представить главный герой, чем обернется для него участие в конкурсе виртуальных миров? Полные опасностей улицы ночного города, мистические культы, загадочные ритуальные убийства, поиски пропавших родителей - нет ничего, с чем бы не смог справиться человек, вооруженный интеллектом, наблюдательностью и интуицией. Но не стоит забывать и об опасностях, подстерегающих в реальном мире. Кто-то очень не хочет, чтобы наш герой победил. По велению долга, или все же есть личные причины?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Решение отравить тебя, скорее всего, возникло у нее сразу же, как только Джереми заявил о своем отъезде и о том, в чью пользу он отписал дом. Будучи человеком наивным и доверчивым, он, не подозревая об этом, оставил тебя на попечение сущему дьяволу.

- То есть меня, все-таки отравили? - да я уже и сам был почти уверен в этом, после разговора с Донни.

- Да, тебя отравили, Шерлок, все так. Только результат планировался совсем не такой. Ты должен был, в полном беспамятстве, пройти половину города, ну, или сколько бы ты успел пройти, пока действие яда не вступило бы в завершающую стадию. А потом - тихо и мирно скончаться где-то вдалеке от дома, обеспечив мисс Вольфиш отличное алиби.

- Погодите, сэр, - я в волнении вскочил с кресла. - А почему же я не умер? Не сработал яд?

- Яд сработал. И ты бы умер, если бы этот жалкий человечек, молодой любовник нашей героини, не совершил тот самый поступок, за который я и подарил ему сегодня жизнь и свободу. Он разбавил яд, которым мисс Вольфиш собиралась тебя отравить, до несмертельной концентрации. Он не решился полностью избавиться от него, это вызвало бы подозрения экономки, а этот слабак слишком боялся за свою жизнь. Да и тебе бы не сильно помогло. Ты, как основной конкурент в борьбе за дядино наследство, так или иначе, был бы устранен. А после твоей смерти, в случае возвращения Джереми, мисс Вольфиш собиралась снова скрасить его скорбь, надеясь, что, оставшись абсолютно один, он либо, все же женится на ней, либо, как минимум, упомянет в завещании.

- То есть, мне дали сильно разбавленный яд, сэр?

- Именно так. Как и было задумано, ты, под его действием не понимая, что происходит вокруг, вышел из дому, что, кстати, видели соседи, и умудрился пешком дойти до восточной части города. А там, вместо того, чтобы умереть, утомленный, уснул на скамейке парка. Проснувшись, ты не помнил ничего из своего прошлого, не знал, кто ты и как тебя зовут. Вот, собственно, с этого момента для тебя все и началось.

- Получается, за свою жизнь мне стоит благодарить сообщника экономки?

- Именно так. Глупый мальчишка просто не понимал, до определенного момента, с кем он, собственно связался. Готовый пойти на обман, на кражу, для убийства он, по счастью, оказался слишком жалостливым. А может, трусливым. Не важно. Главное то, что по его планам, через какое-то время, ты должен был прийти в себя и вернуться домой. А он, к этому времени, рассчитывал сбежать. Почему он до сих пор этого не сделал - не понятно, возможно, просто из-за отсутствия денег, - мистер Джобсон усмехнулся. - Теперь его это не ограничивает, так что он с удовольствием воспользовался такой возможностью.

- Поздравляем! Квест: "Экономная экономка" выполнен.

- Награда: опыт 2000 (3500/6000), продолжение квестовой цепочки.

И тут же последовало продолжение:

- Вам предложен квест: "Весомые доказательства".

- Условия квеста - найти неоспоримые доказательства организации мисс Вольфиш попытки вашего убийства.

Награда - продолжение квестовой цепочки, опыт (2500).

Штраф при провале - снижение репутации с экономкой Вольфиш до враждебной.

Принять квест?

Ну, вот и чудесно, именно это у нас дальше и задумано! Принимаем!

- Это просто потрясающе, сэр!

- Потрясающе? - брови старого адвоката высоко поднялись. - Ты уверен, что ты именно это хотел сказать?

- Конечно! Сейчас, я покажу вам кое-что.

Выскочив из гостиной, я вернулся в прихожую, где снял со шляпной полки, по-прежнему укутанную в куртку, клетку с механической птицей.

- Смотрите, сэр! Это то, что поможет вывести мисс Вольфиш на чистую воду!

- Это? Шерлок, мальчик мой, ты хорошо себя чувствуешь? Может, тебе...

- Сэр, позвольте вам показать, - невежливо перебил я мистера Джобсона, сдергивая покров с клетки и заводя птицу. - Я же рассказывал вам о том, что обучаюсь механике? Так вот, эту игрушку я сделал сам. Ее задача, помимо того, что она умеет развлекать публику имитацией поведения обычной, живой птицы, состоит в том, чтобы записывать все разговоры, происходящие поблизости.

- Записывать?

- Именно так. Делается это отнюдь не пером, она просто фиксирует колебания звуковых волн на специальном восковом цилиндре, а потом воспроизводит их.

Видя, что адвокат смотрит на меня с все более и более растущим недоумением, я просто переключил рычажок на воспроизведение и усилил звук с помощью медного рупора. Услышав повтор моих слов, воспроизведенных птицей, старый адвокат медленно расплылся в широкой улыбке.

- Это просто гениальный план, Шерлок!

- Вы догадались, что я хочу сделать, сэр?

- Конечно! Ты хочешь каким-то способом вывести экономку на откровенный разговор, и все зафиксировать своим чудо прибором!

- Именно так, сэр. Только я хотел попросить именно вас поговорить с ней. Мой изначальный план был таков - вы встречаетесь с мисс Вольфиш, и пытаетесь торговаться с ней, сказав, что нашли меня, и готовы передать за крупное вознаграждение. Если она не соглашается - угрожаете отдать меня полиции, подтвердив мою личность. Я рассчитывал на то, что она, опасаясь огласки, согласится. Но, тем не менее, был риск, что она не поверит нашему блефу и не признается. А теперь, когда у нас есть показания ее дружка - все становится проще.

- Отлично! Я готов!

- Хорошо, сэр. Тогда поступим так - вы идете к мисс Вольфиш и говорите ей, что знаете все подробности о плане моего убийства. Сразу же предупредите ее, что все описали в письме, которое будет сразу же передано в полицию, в случае вашего невозвращения в течение двух часов. Учитывая, что эта женщина - настоящее чудовище, я не уверен, что ей не придет в голову тотчас же от вас избавиться. Далее, потребуйте от нее денег за ваше молчание, но не слишком давите, чтобы она тут же не сбежала. Соглашайтесь на отсрочку, если она будет ее предлагать. Но самое главное - как только вы почувствуете, что разговор выходит на нужную нам линию, тут же, под любым предлогом заводите птицу. У вас будет только шесть минут, чтобы добыть и записать ее признание. Кстати, - я вдруг вспомнил ловкие допросы детектива Марча, - а вы играете в покер?

Старый адвокат рассмеялся:

- Не переживай, Шерлок. Моя профессия предполагает умение играть словами, а блеф и вовсе, одна из сильнейших моих сторон.

- Это очень хорошо, сэр. Я очень надеюсь на вашу помощь, - серьезно ответил я. - Ах да, вот еще что, чуть не забыл!

Поспешно сняв часть корпуса птицы, я вытащил блок с медно-восковыми цилиндрами наружу, и специальной пластинкой заново разгладил нарезанную поверхность.

- Ну вот, теперь точно, ровно шесть минут. Удачи вам, сэр!

Мистер Джобсон подмигнул мне, широко улыбнулся, от чего его лицо приобрело задорное выражение проказливого мальчишки, и вышел, напоследок шутливо отдав честь.

Не успел я откинуться на спинку кресла, с мыслями, как бы с пользой скоротать время, как в гостиную, катя перед собой накрытый к чаю передвижной столик, вошла его жена, Марта:

- Шерлок, дорогой, не хочешь выпить со мной чайку?

- С большим удовольствием!

- Ну и чудесно! Пока Артур там играет в детектива, кстати, он всегда об этом мечтал, мы с тобой сможем замечательно поболтать! Ты же наверняка захочешь узнать что-то о своей семье, не так ли, милый?

Признаться, занятый мыслями о мерзкой паучихе Вольфиш, я вовсе упустил из виду, что супруги Джобсон вполне могли быть знакомы, возможно, даже дружны с моими родителями.

- Конечно, мэм! Очень хочу! Вы были знакомы?

- Да, мы были знакомы, но, к сожалению, не были особо близки. Георг и Аманда постоянно были заняты поездками и раскопками, они мало времени уделяли общению вне своей работы.

- Раскопками, мэм?

- Да, дорогой. Твои родители были археологами, специалистами по древним цивилизациям. Они постоянно что-то копали, где-то на краю земли. Даже твое рождение не уняло пыл Аманды, хотя, пару лет она и просидела дома, с тобой. С двух лет ты больше времени проводил с нянями и дядей, чем с родителями, - в голосе Марты скользнула легкая нотка осуждения. Женщина еле заметно покачала головой, и потянулась к стоящей на подносе чашке чая.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название