-->

Панктаун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Панктаун, Томас Джеффри-- . Жанр: Киберпанк. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Панктаун
Название: Панктаун
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Панктаун читать книгу онлайн

Панктаун - читать бесплатно онлайн , автор Томас Джеффри

Джеффри Томас пишет мрачную научную фантастику, похожую на хоррор, почти как Рэй Брэдбери времен «Марсианских хроник». И как автор «Марсианских хроник» создает картину будущего, для того чтобы рассказать о среднем американце середины XX столетия, так и будущее у Томаса — это повод для анализа культуры и общества рубежа XX–XXI веков, с их чудовищно быстрыми переменами, бесчеловечной политикой государства и корпораций, эпидемией серийных убийств. Времена изменились, и сегодня общечеловеческий гуманизм Брэдбери кажется бессильным перед проблемами нового века. А безобразные и несчастные персонажи Джеффри Томаса больше похожи на наших современников, чем прекрасные марсиане.

Джеффри Томас создал мир Панктауна в 1980 году, и с тех пор использовал его как место действия своих многочисленных романов и рассказов. Его ранние рассказы выходили в небольших издательствах в конце 80-х, но настоящий прорыв Д. Томас совершил, опубликовав сборник рассказов «Панктаун» в 2000 году, тем самым вызвав интерес к своему творчеству и заслужив признание среди самых широких слоев читателей. С тех пор сборник не раз был отмечен в литературных кругах: в частности, был удостоен номинации на Bram Stoker Award, получил прекрасный отзыв в Publishers Weekly, а также был включен в список лучших книг года в жанре «Фантастика и ужасы». В последние годы Д. Томас живет на два дома: один — его собственный, в Массачусетсе, другой — в Бьен Гоа во Вьетнаме, родном городе его жены, чудесном экзотическом уголке, который дает богатую пищу фантазии писателя.

«С грубым изяществом и жутковатым коварством Томас погружает читателя в глубины своих мрачных видений с первой же строчки…»

Пол ди Филиппо, ASIMOV'S

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Теперь робкий маленький рот создания скривился в смущении, смятении.

— Я не могу принять это от вас, мистер Соко! Если он настолько ценен, насколько вы говорите…

— Настолько. И вы должны принять его. Если вы этого не сделаете… вы меня обесчестите.

— Но как я могу? Как вы можете расстаться с такой вещью? Столько денег…

— Если бы я использовал эти деньги, я бы обесчестил своего отца, миссис Ки. У меня нет сына, которому я мог бы передать меч. Я не знаю, что ждет этот меч после меня. Это единственная достойная судьба, которую я смог для него придумать. Я хотел бы, чтобы этот меч был тем оружием, которым были убиты люди, надругавшиеся над вами. Я хочу, чтобы этот меч… защитил вас.

Ваиаи опустила голову. У нее не было глаз, которыми можно было бы плакать, но она стала издавать странный мягкий свист. Он не мог сказать, исходил ли он изо рта или из отверстия во лбу.

— Вы оказываете мне великую честь, мистер Соко, — сказала она ему. — Я принимаю ваш дар.

Соко встал и протянул свою руку к ее руке, чтобы отвести ее к торговцу.

Хотя она и не нуждалась в том, чтобы он вел ее, она, встав, дала ему свою руку.

— Благодарю вас, — сказала она с подрагивающей улыбкой.

— Это я вас благодарю, миссис Ки, — сказал ей Соко, коротко и резко поклонившись — такова была традиция его народа.

Драгоценный металл

Следующей должна была играть группа «Обескровленная креветка», квартет чумов. Один из них играл на огромном саксофоне с тридцатью клавишами и до нелепости широким мундштуком, приспособленным для его дельфиньей улыбки от уха до уха. На вокалистке было облегающее черное платье, волосы собраны в блестящий черный пучок, километры губ окрашены в лазерно-красный, чтобы привлечь к ним еще большее внимание. Конечно, Грей достаточно долго прожил на Оазисе, чтобы принимать туземный народ за данность; достаточно долго, чтобы счесть певицу сексуальной. Через движущуюся вуаль дыма своей сигареты он наблюдал за тем, как она удачно перепевала древний религиозный гимн чумов. Монотонную погребальную песнь она превратила в захватывающую дыхание поездку на американских горках. Его голос они уже заслужили.

До них выступала «Узкая специализация», и ее участники шлялись по джаз-клубу и болтали с друзьями, пришедшими поддержать их аплодисментами и голосами в сегодняшней «битве групп». Сузив глаза, словно в них только что попал дым, Грей Арлекин перевел взгляд на нескольких из них, увязших в беседе. Члены «Узкой специализации» были роботами. Их инструменты были хитрым образом интегрированы с их телами, так что они напоминали чрезмерно вычурные саксофоны из меди и хрома, которым придали слегка человеческую форму. Только у одного вокалиста было что-то, напоминавшее человеческую голову, — медная слепая скульптура без всякого выражения с черными сочлененными губами из резины. Их клавишник был ходячим синтезатором и лидером группы по прозвищу Орган. Грей с друзьями называл его Хером.

Эти машины и им подобные были потомками группы роботов, когда-то работавших на близлежащем Пакстонском автозаводе. Во время «войны профсоюзов» завод чуть не сровняли с землей органические рабочие, большинство из которых перед этим уволили. Они протестовали против использования роботов на своих местах. Большую часть искусственных работников уничтожили, однако некоторое количество пережило восстание в руинах завода и прочих руинах, оставшихся от разгромленных фабрик. Когда через какое-то время на эту собственность снова заявили права и начали отстраивать заново (не обошлось без сражений с несколькими племенами роботов, не желавших отказываться от своих сквоттерских прав), роботы переселились в заброшенные туннели метро, запечатанные и позабытые после большого землетрясения. Там, внизу, с помощью оборудования, взятого с фабрик, и нового оборудования, которое они изготовили сами, они дали начало поколениям новых роботов, не знавших органических хозяев.

Наблюдая за ними через рваный камуфляж дыма, Грей думал о том, какими невежественными, мерзкими созданиями они были. И они участвовали в конкурсе… И хотя они создали собственное герметичное общество внутри общества, им все равно нужны были деньги для покупки деталей и материалов для своего тайного и нелегального производства. По своему происхождению они были вне закона, а потому не могли наниматься в качестве законных работников… Впрочем, на это они в любом случае не пошли бы из гордости. И, чтобы заработать необходимые деньги, они организовали массовое производство. Производство устройства под названием «кайфер». Его можно было спрятать в карман органического существа, откуда оно передавало сигналы липкому диску, крепящемуся на лбу владельца (для маскировки поставлялись диски всех возможных оттенков плоти). Через этот диск кайфер транслировал в мозг удовольствие. Интенсивность можно было варьировать в широком диапазоне, да и самих кайферов существовало множество — некоторые вызывали дивные галлюцинации, некоторые обостряли сексуальное удовольствие, некоторые (зачастую используемые уличными бандами) пробуждали чудесную жажду насилия. Что за дело было этим злобным машинам до того, какой эффект оказывается при этом на органику? Вообще-то Грей был абсолютно уверен в том, что они находили удовлетворение в содействии развращению живых существ, которых так презирали.

Но у «Узкой специализации» были свои друзья и сочувствующие среди людей, находившиеся среди тех, кто сейчас с ними трепался. Предатели, думал Грей. Симпатичная человеческая колонистка обернула руку вокруг плеч вокалиста и даже зашла настолько далеко, что пьяно поцеловала его в медную щеку. Должно быть, подсела на кайфер, усмехнулся про себя Грей. Он не сомневался, что они даже спали вместе.

Снаружи неторопливо падал снег: это было все, что мог себе позволить Контроль погоды, — создать атмосферу для приближающегося Рождества без угрозы на улицах. В клуб только что вошли двое мужчин, на плечах их тяжелых пальто и полях шляп искрились снежинки. Один был азиатом, другой — белым. Грей уже начал о них забывать и прикуривать новую сигарету, когда боковым зрением увидел, как мужчины резко двинулись к середине зала, одновременно потянувшись под полы пальто.

Как только он снова поймал их взглядом, сумрачный клуб озарился вспышками света и огласился громким резким треском стрельбы. У белого был один пистолет, азиат держал по пистолету в каждой руке. У оружия не было ни глушителей, ни подавителей вспышек: должно быть, они хотели сделать из этого драматическое шоу. Люди начали вопить, нырять под столы, билось стекло, стремительная музыка «Обескровленной креветки» грубо оборвалась.

Не узнав убийц, Грей сначала предположил, что они были людьми Нептуна Тиба, короля преступного мира Панктауна, и уже было бросился на пол, однако секунду спустя стало ясно, кто был их истинными целями. Участники «Узкой специализации».

Органа отбросило к стене. Он извивался и дергался в судорогах, словно жук, пришпиленный ребенком-садистом. Многочисленные синтезаторы в его теле ухали и вопили, будто в какофонической пьесе. Один робот рванулся к двери, но азиат навел на него оба своих грохочущих пистолета. Робот упал, немного прополз на том, что могло сойти за руки и колени, затем рухнул на живот и замер. Но азиат не останавливался еще несколько секунд. В некоторых частях машины пули проделывали дырки, от некоторых отскакивали. Гуманоида тиккихотто с гнездами прозрачных усиков вместо глаз рикошетом ударило в челюсть, и он упал.

Певец раскрыл свои черные резиновые губы в широком «о» и завыл о пощаде, но белый мужчина вытянул руку и принялся разряжать в него обойму с максимальной скоростью, на которую был способен его палец. Медное лицо было только помято, но пули, попавшие в горло, выпускали на свободу дуги фиолетового электричества, скачущие, подобно ленточкам на ветру.

Стеклянную пивную кружку Грея разбило рикошетом, и он бросился на пол, надеясь, что ослепляющая его влага была пивом, а не кровью из вытекающих глаз.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название