Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я, Валентинов Андрей . Жанр: Историческое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я
Автор: Валентинов Андрей
ISBN: 5-04-006507-8
Год: 2000
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 254
Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я читать книгу онлайн
Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я - читать бесплатно онлайн , автор Валентинов Андрей
Трудно ли быть богом? Не трудно - противно и мерзко. Диомед, сын Тидея, великий воитель, рад бы остаться человеком, но... Троя взята, бушует в крови небесное серебро, а значит, победителям нет места на родной земле. Боги и герои плывут через Океан. Впереди неведомая страна - и первый чемпионат Италии по футболу. Странная судьба выпала герою и богу Диомеду, заглянувшему в наши дни, чтобы прочесть на плакате: "Троянской войны не было!"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
еще до этого бедняга-Алкмеон ждал моих куретов в зимней промерзшей Аркадии...
– Но мы можем объявить, Диомед, что собираем войска против... э-э-э... Ливии!
Великий ты стратег, Подалирий. Прямо Любимчик какой-то!
Любимчик?
– А ну-ка, Идоменей, еще раз. Что эти... торговцы зерном рассказали об Итаке?
– Ничего особенного, – удивился критянин. – Басилисса Пенелопа никак не может выбрать жениха. Последних баранов на пирах доедают. Весь остров хохочет...
Так-так! Соломенная вдовушка харчами перебирает. Но это если с одной стороны поглядеть. А вот ежели с другой...
– Над чем тут хохотать? – рыкнул я. – Нашему другу, законному басилею Итаки, богоравному Одиссею Лаэртиду, нанесено страшное оскорбление. Его семья, его власть, его царство в опасности! Объявить об этом всюду, на всех углах. Собрать войска. Корабли на воду! К Одиссею – гонца!
– А пусть эти... торговцы зерном сами в Лаций сплавают! – прищурился Асклепиад. – Пусть скажут, что их туда... э-э-э... бурей занесло. Если Одиссей все узнает от них, то это будет убедительней... с точки зрения психологии. А мы пока войска соберем!
Что такое «психология», я даже и не пытался понять. А вот насчет войск – верно. Несколько дней не помешают.
– Все ясно! Итак, объявляю план...
– ...«Итака», – подсказал кто-то.
– Точно! План «Итака»!
– Что, Грес, бегать давны еще не разучились?
– Ау-у-у-у-у!
– Самых быстрых, самых лучших – ко всем нашим. На всех четырех, хвосты вверх! У брутиям, к луканам, к певкетам, в Новую Трою. И в Лавиний, а оттуда – кораблем к шардана...
– Ау-у! Вода мокрая, вода холодная...
– Старший гетайр Грес! Волк ты или не волк?
– А меня с собой возьмешь, регус Маурус?
– Возьму... если сам к шардана поплывешь.
– У-у-у-у-у!
* * *
Ночью налетел шторм. Ветер нес холодную соленую пену, рычащие волны ползли по песку, остро пахли выброшенные на берег водоросли.
Шторм... шторм... шторм...
– Э-э, ванакт Диомед! Зачем тут стоишь, зачем на море смотришь? Холодно, да? Сыро, да? Зачем так долго в море смотреть, понимаешь?
– Там Эллада, Мантос.
– Эх, Диомед-родич! Прав ты, конечно, Диомед-родич! Сам бы так и стоял, сам бы так и смотрел. Домой поплывем, да? Домой вернемся, да?
– Это будем уже не мы, друг Мантос. Нас нет, мы все убиты под Троей...
Волны крепчали, ветер бил в лицо, не давал вздохнуть, затыкал ноздри упругой солью...
Шторм шел от берегов Эллады. Родина звала своих мертвецов.
– Я, Диомед сын Тидея, я, Маурус Великое Копье, регус давнов, покровитель брутиев, луканов, мессапов и певкетов, ванакт Аргоса Конеславного, призываю к оружию моих верноподданных и моих союзников, дабы рукою сильной помочь другу нашему Одиссею Лаэртиду, басилею Итаки, чья семью и чья власть находятся под угрозой великой. А посему повелеваю и прошу...
– Кораблей мало, Тидид. Но здесь близко, можно попытаться перебрасывать войска отдельными отрядами. Вдруг там и вправду поверят, что мы на Итаку собрались? Предлагаю высадиться на побережье Элиды,
– Но мы можем объявить, Диомед, что собираем войска против... э-э-э... Ливии!
Великий ты стратег, Подалирий. Прямо Любимчик какой-то!
Любимчик?
– А ну-ка, Идоменей, еще раз. Что эти... торговцы зерном рассказали об Итаке?
– Ничего особенного, – удивился критянин. – Басилисса Пенелопа никак не может выбрать жениха. Последних баранов на пирах доедают. Весь остров хохочет...
Так-так! Соломенная вдовушка харчами перебирает. Но это если с одной стороны поглядеть. А вот ежели с другой...
– Над чем тут хохотать? – рыкнул я. – Нашему другу, законному басилею Итаки, богоравному Одиссею Лаэртиду, нанесено страшное оскорбление. Его семья, его власть, его царство в опасности! Объявить об этом всюду, на всех углах. Собрать войска. Корабли на воду! К Одиссею – гонца!
– А пусть эти... торговцы зерном сами в Лаций сплавают! – прищурился Асклепиад. – Пусть скажут, что их туда... э-э-э... бурей занесло. Если Одиссей все узнает от них, то это будет убедительней... с точки зрения психологии. А мы пока войска соберем!
Что такое «психология», я даже и не пытался понять. А вот насчет войск – верно. Несколько дней не помешают.
– Все ясно! Итак, объявляю план...
– ...«Итака», – подсказал кто-то.
– Точно! План «Итака»!
– Что, Грес, бегать давны еще не разучились?
– Ау-у-у-у-у!
– Самых быстрых, самых лучших – ко всем нашим. На всех четырех, хвосты вверх! У брутиям, к луканам, к певкетам, в Новую Трою. И в Лавиний, а оттуда – кораблем к шардана...
– Ау-у! Вода мокрая, вода холодная...
– Старший гетайр Грес! Волк ты или не волк?
– А меня с собой возьмешь, регус Маурус?
– Возьму... если сам к шардана поплывешь.
– У-у-у-у-у!
* * *
Ночью налетел шторм. Ветер нес холодную соленую пену, рычащие волны ползли по песку, остро пахли выброшенные на берег водоросли.
Шторм... шторм... шторм...
– Э-э, ванакт Диомед! Зачем тут стоишь, зачем на море смотришь? Холодно, да? Сыро, да? Зачем так долго в море смотреть, понимаешь?
– Там Эллада, Мантос.
– Эх, Диомед-родич! Прав ты, конечно, Диомед-родич! Сам бы так и стоял, сам бы так и смотрел. Домой поплывем, да? Домой вернемся, да?
– Это будем уже не мы, друг Мантос. Нас нет, мы все убиты под Троей...
Волны крепчали, ветер бил в лицо, не давал вздохнуть, затыкал ноздри упругой солью...
Шторм шел от берегов Эллады. Родина звала своих мертвецов.
– Я, Диомед сын Тидея, я, Маурус Великое Копье, регус давнов, покровитель брутиев, луканов, мессапов и певкетов, ванакт Аргоса Конеславного, призываю к оружию моих верноподданных и моих союзников, дабы рукою сильной помочь другу нашему Одиссею Лаэртиду, басилею Итаки, чья семью и чья власть находятся под угрозой великой. А посему повелеваю и прошу...
– Кораблей мало, Тидид. Но здесь близко, можно попытаться перебрасывать войска отдельными отрядами. Вдруг там и вправду поверят, что мы на Итаку собрались? Предлагаю высадиться на побережье Элиды,
Перейти на страницу: