Хроники крови. Пенталогия (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники крови. Пенталогия (ЛП), Хафф Таня-- . Жанр: Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хроники крови. Пенталогия (ЛП)
Название: Хроники крови. Пенталогия (ЛП)
Автор: Хафф Таня
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 286
Читать онлайн

Хроники крови. Пенталогия (ЛП) читать книгу онлайн

Хроники крови. Пенталогия (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хафф Таня
Цикл "ХРОНИКИ КРОВИ"   1. ЦЕНА КРОВИ / Blood Price (1991)

Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.2. СЛЕД КРОВИ / Blood Trail (1992)Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, частному детективу Вики Нельсон. Сумеют ли они вовремя отыскать источник кровавого следа и спасти хотя бы тех, кто остался?3. ПРОКЛЯТИЕ КРОВИ / Blood Lines (1992)Время для него тянулось бесконечно... Сменялись века, тысячелетия... В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи.Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи в полной мере осознают опасность, грозящую городу...4. ДОГОВОР КРОВИ / Blood Pact (1993)Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны.Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон живая или мертвая оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи?Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни. Ее единственным шансом на спасение становится незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой...5. ДОЛГ КРОВИ / Blood Debt (1997)Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание. Однако, неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жесткой схватке с неизвестным?

Бонус:Мстительный дух озера Непикеа / The Vengeful Spirit of Lake Nepeakea (1999)(Рассказ)Бизнесмен Стюарт Гордон — крайне неприятный во всех отношениях тип! — задумал превратить озеро Непикеа в курорт для богатеньких яппи. Однако высланного на разведку местности топографа кто-то (или что-то) утягивает в озеро, а машину самого Гордона обслюнявливают (а может, обливают?) кислотой. Когда заходят разговоры о духе-мстителе, делец вызывает из Торонто детектива по паранормальным делам Викторию Нельсон... напрашиваясь на самые неожиданные последствия.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 391 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он… нет,

оно

сказало, что ему нужно подкрепиться. Норман тогда не поинтересовался, где или как. Теперь он сам себе признался, что ему просто не хотелось этого знать. «Только чтобы тебя никто не видел», — это было его единственное наставление.

Парень оторвал влажные ладони от газеты и поднял их, произнося молитву:

— Больше никогда, обещаю, больше никогда!

*

Прозвучал гонг, извещая, что готов очередной заказ пекинской утки, и, пока звон разносился по ресторану, не мешая тихим разговорам, происходящим в разных концах зала по меньшей мере на трех языках, Вики поднесла ко рту ложку остро-кислого супа и задумчиво уставилась на Майка Селуччи. Первые полчаса ее бывший напарник вел себя как… ну ладно,

почти

как истинный джентльмен, и она поняла, что с нее хватит.

Проглотив ложку супа, Вики улыбнулась своей самой обаятельной улыбкой, означавшей «не вешай мне лапшу на уши, приятель, я тебя раскусила».

— Итак, ты все еще держишься за ту смехотворную версию с «ангельской пылью» и когтями Фредди Крюгера?

Селуччи бросил взгляд на часы.

— Тридцать две минуты и семнадцать секунд. — Он уныло покачал головой, отчего густые каштановые кудри упали ему на глаза. — Поспорил с Дэйвом, что ты не продержишься и получаса. Из-за тебя, Вики, я только что проиграл пять баксов. Ну скажи, разве друзья так поступают?

— Не пытайся меня разжалобить. — Она принялась гонять кусочек зеленой луковки по краю тарелки. — В конце концов, я плачу за обед. А теперь отвечай на вопрос.

— Я-то думал, тебе доставляет удовольствие моя компания.

Вики ненавидела, когда тон Селуччи приобретал саркастические нотки. И то, что она не слышала его голоса последние восемь месяцев, не умалило ее раздражения.

— Если ты немедленно не ответишь на вопрос, я не знаю, что с тобой сделаю.

— Черт возьми, Вики. — Он швырнул ложку на стол. — Неужели обязательно обсуждать это за едой?

Еда тут была абсолютно ни при чем, прежде они обсуждали за столом все дела, которые вели вместе или порознь. Вики отодвинула пустую тарелку в сторону и оперлась подбородком на сплетенные пальцы. Вполне возможно, что сейчас, когда она не имеет больше отношения к полиции, Майк не станет обсуждать с ней убийства. Возможно, но маловероятно. По крайней мере, она надеялась, что это маловероятно.

— Если ты посмотришь мне прямо в глаза, — тихо произнесла она, — и скажешь, что не желаешь обсуждать со мной дело, я отстану.

Строго говоря, Селуччи знал, что ему следует поступить именно так — посмотреть ей прямо в глаза и сказать, что он не хочет это обсуждать. Бюро криминальных расследований не одобряло, когда его работники не умели держать язык за зубами. Но Вики когда-то была одной из лучших: три быстрых повышения в чине и два отличия, отмеченных в приказе, и, что более важно, ее послужной список раскрытых преступлений был почти самым длинным в конторе. Честность принуждала его признать, хотя признавал Майк это молча, про себя, что статистика ее послужного списка не уступала его собственной, хотя работал он на три года дольше. «Так неужели я должен отказаться от такой помощи? — спрашивал он себя во время затянувшейся паузы. — Неужели не воспользуюсь талантом и умением только из-за того, что обладатель этих талантов и умения стал гражданским лицом?» Принимая решение, Селуччи постарался отбросить личные чувства.

Он посмотрел ей прямо в глаза и тихо сказал:

— Ладно, гений, у тебя найдется лучшая версия, чем наркотики и когти?

— Худшую версию трудно придумать, — презрительно хмыкнула она, откидываясь на спинку стула, пока официантка расставляла блюда с горячей пищей.

Радуясь возможности немного успокоиться, Вики поигрывала палочками для еды и надеялась, что Майк не догадывается, как много для нее значит его решение. Она сама этого не понимала, пока сердце не забилось от его ответа, и она ощутила, что та частица ее самой, которая, как ей казалось, умерла с ее уходом из полиции, начала медленно возвращаться к жизни. Она знала, что ее реакция останется незаметной для обычного наблюдателя, но Майк Селуччи к ним не относился.

«Молю тебя, Господи, пусть он думает, будто выкачивает из меня идеи. Не позволь ему догадаться, как сильно мне это нужно».

Впервые за долгое время Господь, как видно, прислушался к ее словам.

— А у тебя, значит, найдется версия получше? — дождавшись, пока отойдет официантка, прямо спросил Селуччи.

Если он и заметил, что его собеседница испытала облегчение, то не подал виду, но с Вики и этого было довольно.

— Трудновато выдвигать гипотезы, не имея всей информации, — с тонким намеком произнесла она.

Селуччи улыбнулся, и Вики поняла, далеко не в первый уже раз, почему свидетели обоего пола частенько выдавали ее бывшему напарнику всю подноготную.

— Выдвигать гипотезы… Надо же, какие умные слова Ты что, опять занимаешься составлением кроссвордов?

— Да, между делом, когда не выслеживаю международных воров, специалистов по драгоценностям. Выкладывай, Майк.

Оказалось, что на месте второго убийства было обнаружено еще меньше зацепок, чем в первом случае. Никаких отпечатков пальцев, за исключением отпечатков жертвы, никаких следов, никаких свидетелей, кто бы заметил убийцу на выходе или входе в подземный гараж.

— А на место преступления мы прибыли спустя несколько часов…

— Ты говорил, что след в метро вел в служебную нишу?

Селуччи кивнул, хмуро глядя в тарелку.

— Задняя стенка была вся в крови. След вел в нишу, но не из нее.

— А что там за задней стенкой?

— Ты имеешь в виду какие-нибудь тайные ходы?

Она кивнула — немного пристыженно.

— Учитывая все обстоятельства, я тоже был бы не против такого решения. — Майк покачал головой, и пряди волос вновь упали ему на лоб. — Ничего, кроме грязи. Мы проверяли.

Хотя Деверна Джонса нашли с клочком кожи, зажатым в кулаке, на месте третьего преступления тоже была одна грязь. Грязь и бродяга, который бормотал что-то несвязное насчет Апокалипсиса.

— Погоди минуту… — Вики сосредоточенно нахмурилась, потом поправила сползающие очки. — Разве старик в метро не говорил тоже что-то про Апокалипсис?

— Не-а. Он повторял слово «Армагеддон».

— А это не то же самое?

Селуччи шумно выдохнул.

— Ты хочешь сказать, что нужно искать не одного преступника, а четырех парней на лошадях

[3]

? Ну, спасибо. Очень помогла.

— Надо полагать, ты проверил, есть ли связь между жертвами? Нечто, к чему можно прицепить мотив?

— Мотив! — Он хлопнул себя по лбу. — И как я об этом не подумал?

Вики подцепила палочкой скользкий кусочек гриба и пробормотала:

— Нахал.

— Нет, мы не обнаружили никаких связей, никаких видимых мотивов. И пока в поиске. — Майк пожал плечами, выразив таким образом, что он думает о том, куда приведет этот поиск.

— Какой-нибудь культ?

— Вики, за последние несколько дней я переговорил с большим количеством чудиков и лунатиков, чем за последние несколько лет. — Он широко улыбнулся. — Включая присутствующих, разумеется.

Они почти дошли до ее дома, держась под руку, чтобы он мог направлять ее в темноте, когда Вики спросила:

— А тебе не кажется, что в этой вампирской версии что-то есть?

Майк так расхохотался, что она даже остановилась.

— Я серьезно, Селуччи!

— Нет, это я серьезный Селуччи. А ты просто спятила. — Он потянул ее вперед. — Вампиров не существует.

— Ты уверен? «И в небе, и в земле сокрыто…»

— Только не начинай при мне цитировать Шекспира, — предупредил Майк. — За последние дни то и дело слышу эти строки, я даже начал подумывать, что полицейское рукоприкладство не такая уж невозможная вещь.

Они свернули на дорожку, ведущую к парадному входу.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 391 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название