Опасные желания (СИ)
Опасные желания (СИ) читать книгу онлайн
Даниэль - девушка, которая верит в то, что мир наполнен сверхъестественными вещами. Шон - охотник на эти вещи. Его цель - сила. Что будет, если судьба сведет этих людей вместе, в мистическом городе Роудхелл - городе, где паронормальная энергия зашкаливает? Что же такого особенного в этом месте? Почему с каждым годом сверхъестественных существ, проживающих там, становится все больше и больше? И самое главное - что ожидает горожан, когда создания ночи решат дать знать о своем присутствии?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кивнув, Дилан чуть отстранился и еще раз внимательно посмотрел на нее, почувствовав зарождающее где-то внутри беспокойство, - они с Линди всегда ощущали друг друга.
- Ага, я почему-то точно знал, что ты будешь здесь, хотя вчера не мог до тебя дозвониться, - стараясь казаться таким же беспечным, ответил мужчина. - Как поживает моя любимая вампирка?
- И в чем же подвох? - вновь улыбнувшись, хитро прищурилась девушка, и, видя его непонимающий взгляд, пояснила: - Обычно ты никогда не интересуешься как у меня дела.
- То есть ты хочешь сказать, что мне все равно? - Дил придвинулся ближе, соприкоснувшись с ней локтями и ногами от колена до бедра. - Просто я чувствую, что ты... мм, вся как-то словно изменилась. И это меня обеспокоило.
Чувствуя исходящее от мужчины тепло, свойственное только ему, Линди сглотнула: она знала, о чем он говорил, - оборотни чувствуют такие вещи. Неожиданно в ней зародилось острое желание, даже потребность, рассказать ему обо всем случившемся, но она боялась - боялась посмотреть ему после этого в лицо и увидеть на нем ужас или того хуже отвращение.
- Знаешь, от тебя сегодня как-то уж слишком псиной разит, - сморщив нос, быстро попыталась сменить тему вампирша, игриво толкнув Дилана в бок. - Что, ночью придавался пляскам под луной в мохнатом виде?
- Ли-и-инди, - предостерегающе протянул мужчина, повернувшись к ней всем телом. Теперь, почуяв что-то неладное, он полностью сосредоточил свое внимание на ней. - Даже не надейся, что подколки могут спасти тебя, - твоя реакция выдала тебя с потрохами. Итак, в чем дело? - Дил внезапно поднял руку, потянувшись к девушке, но остановился, положив ее обратно к себе на колено.
С ошеломляющей болью Линди вновь почувствовала тяжесть произошедшего вчера, в голове яркими пятнами замелькали жуткие воспоминания; почувствовав, как увлажнились глаза, Линди встряхнула головой, пытаясь избавиться от нахлынувших ощущений.
- У тебя глаза на мокром месте, - когда она промолчала, добавил Дилан одновременно сочувствующе и выжидающе.
Тяжело выдохнув, Лин наконец подняла глаза, встречаясь с его внезапно посерьезневшим заботливым взглядом, в котором таилась искренняя тревога. Это-то и доконало вампиршу - его нежное к ней отношение. Подняв ладонь к лицу, словно проверяя нет ли на нем пролившихся наружу слез, она выдавила из себя еле слышно:
- Меня поджег долбаный подросток.
- Что? - Дилан непонимающе нахмурил брови. - В каком смысле?
- В прямом, Дил! - внезапно с излишней горячностью воскликнула она, нервозным жестом всплеснув руками в воздухе. - В прямом, понимаешь?
Вампирша вновь захотела рассказать ему о Даниэль, но молчала, ожидая его реакции.
'Боже, чтобы он тогда обо мне подумал?' - пронеслась мысль в ее голове, заставившая ее вздрогнуть, как от холода. Но на улице стояла удушливая жара; лето проявляло себя в полной мере. - 'Чтобы он сделал?'.
- Черт возьми, Линди! - мужчина недоверчиво покосился на нее, но, встретив полный боли взгляд, почувствовал, как его рот удивленно открылся. - Ты ведь серьезно...
Внезапно к их скамейке решительными шагами подошла женщина, одетая в белое, слишком открытое для ее возраста платье с красными узорами. Она вела за руку маленького мальчика в серых до колена шортиках, держащего в руке мороженное; оно таяло, розово-кремовыми каплями пачкая безупречную плитку.
Линди и Дилан замолчали, прерывав свой разговор, - девушка даже отвернулась, скрывая от подошедших свое раскрасневшееся лицо. А лицо вампира настолько могло покраснеть только после подпитки, по-настоящему хорошей подпитки, а не кровезаменителя, каким спаивали особых посетителей в 'Vamped club' - и оборотню еще предстояло это узнать.
Женщина, поправляя одной рукой платье, а другой - продолжая тянуть ребенка за собой, попыталась присесть слева от Дила, но тот, к своей 'чести', резко вскинул ногу вперед, занимая последнее свободное пространство скамейки. Он даже удосужился подвинуться, чтобы у мамаши не осталась никаких сомнений, относительно ее нежелательно пребывания здесь.
Женщина возмущенно уставилась на него и, чуть ли не плюясь слюной, открыла рот, собираясь сказать что-нибудь гадкое. Но стоило Дилану посмотреть на нее, проявить свою настоящую истинную натуру, позволить отразиться скрытому внутри зверю в его взгляде, как она, инстинктивно переставив сына, как какую-нибудь куклу, себе за спину, сначала побледнела, а потом и позеленела. Рот ее, как у смешной аквариумной рыбки, продолжал открываться и закрываться, но женщина так и не произнесла ни одного разборчивого слова. Лишь хриплое дыхание и с мешанный с мятой табачный запах, говорили о том, что мамочка явно злоупотребляет курением. 'Что ж, леди, продолжайте в том же духе', - мимолетом подумал оборотень.
Резко повернувшись на каблуках, она потянула за собой недовольного сына, направляясь к самой дальней отсюда лавочке. По тому, как женщина в платье периодически оглядывалась на Дила, казалось, что она раздумывает над тем, чтобы совсем убраться с площади 'Роузс'. Но это уже была только догадка.
- Не стоило так пугать ее, - внезапно сказала Линди, смотря вслед удаляющимся фигурам. Взгляд ее задержался на мальчике, который, оторвавшись от своего ванильного мороженного, стал с интересом разглядывать их. 'Отличная из нас вышла парочка, - с горечью подумала вампирша, - я убиваю молоденьких девушек, а Дил пугает женщин с детишками. Что за день-то такой!'. - С тобой все нормально?
- Да, - хрипло ответил мужчина, пока его глаза возвращались к нормальному состоянию. - Скоро полнолуние, становится труднее контролировать себя.
'Кстати, о контроле' - Лин вновь вспомнила Даниэль, в груди зародился вязкий клубок вины и чего-то еще, чего определить точно она не могла. - 'Да что со мной?'.
- Нас прервали, - Дилан, расслабив сведенные напряжением плечи, вновь повернулся к ней; на щеках появился бледно-розовый, едва заметный румянец. - Так что ты там говорила о каком-то, цитирую: 'долбаном подростке'?
Линди подтянула ноги к себе, скрестила их в лодыжках, обдумывая, как поделикатнее рассказать обо всем другу. Сдавшись, она с шумом выдохнула и лишь выговорила:
- Засранец поджег меня.
Дилан внезапно закашлялся, и, когда Линди потянулась к нему, выставил ладони.
- Значит ты все-таки не шутила. Конечно-о, - протянул он ошарашено, - глупая тема для шутки. Черт возьми, Лин! Ты сильно-то пострадала? - мужчина пристальным взглядом обвел Линди, задержавшись на свободных от одежды участках тела: руки, шея, грудь.
- Ага, - кисло проворчала она и, внезапно почувствовав дискомфорт, заерзала по жесткой скамейке. - Сильно, еще как. Я... - голос вампирши дрогнул, и она замолчала.
Дилан неуверенно потянулся к ней, собираясь утешить, но внезапно остановился, вновь переведя взгляд на оголенные участки кожи - та выглядела слишком гладкой, чистой, белой, без какого-либо изъяна.
- Но... - нерешительно начал Дил, - как же ты вылечилась?
'Почему я не заметил этого раньше?'
- А ты догадайся с трех раз, - едко ответила Линди, отводя глаза и силясь не закричать на него. 'И что с того, что я пила человеческую кровь?.. О боже!'.
Словно прочитав ее мысли, мужчина тоже заерзал, уже спокойнее добавляя:
- Лин, мы оба знаем, что твоему виду для лечения тяжелых ран нужна именно настоящая кровь - не заменитель.
- Знаем, - едва слышно ответила она, скрестив на груди руки и сжав на плечах пальцы, чтобы не задрожать. - И что же дальше?
Дил не ответил, и несколько минут они сидели в молчании; где-то слева послышался детский смех и радостные вскрикивания, но оборотень и вампирша даже не повернули головы.
Наконец прерывая затянувшееся молчание, Дилан сказал:
- Трупы есть? - он понизил голос до шепота, чтобы люди не могли его услышать - и только ухо вампира было на это способно. - Куда ты их дела? В смысле, ты надежно избавилась от... от улик?