Дикий Койот (СИ)
Дикий Койот (СИ) читать книгу онлайн
В «Диком койоте» Хоуп работала уже три недели. Добротное здание с хорошей отделкой из тёмного дерева и приглушённым освещением. Немного старомодно, но по-особенному уютно. Разумеется, когда посетители разбредутся и здесь будет наведён порядок.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Деревья расступились, и стало светлее. Хоуп поняла, что они почти на месте.
Он так и не поставил её на ноги, а пронёс вперёд, через открытое пространство и входную дверь. Мужчина толкнул дверь ногой, и та с глухим стуком захлопнулась за ними. Торн остановился у подножия лестницы и щёлкнул выключателем. Хоуп уже поняла, что свет ему вовсе не требовался, а значит, этот жест был скорее утешающим. Он стал подниматься наверх и удовлетворённо хмыкнул, когда услышал её прерывистый вздох.
Второй этаж представлял собой средних размеров спальню, основную часть которой занимали кровать и шкаф. В слабом свете окна вырисовывалась спинка широкого кресла. За спиной Джонатана мелькнула дверь, которая могла вести только в ванную.
Мужчина остановился у кровати и мягко повалился вниз, увлекая свою ношу за собой. Под спиной Сингер ощутила шершавый плед. Она всё ещё держалась за его плечи, соображая, во что именно она умудрилась вляпаться. Ночью. В лесу. С этим совершенно несгибаемым мужчиной.
- Вот и всё, - с улыбкой пояснил Торн, не спеша освободить её.
- Я не хочу быть здесь, - тоном глубоко несчастной обиженной девочки произнесла Сингер, однако на мужчину это не возымело действия.
- Джонатан…
- Ты такая красивая, - шёпотом произнёс он и нашёл её губы.
Он целовал её так, словно очень давно этого хотел. С тем самозабвением, которое она встречала разве что в любовных романах, да романтических фильмах, которые так обожала Кэтрин. Он убеждал и требовал, лаская и терзая её губы.
Хоуп слабо пошевелилась под ним, ощущая выпуклость на его джинсах, и замотала головой, разрывая затянувшийся поцелуй. Теперь и его дыхание стало тяжёлым и неровным.
- Меня будут искать.
У неё заканчивались аргументы. Сингер почему-то была уверена, что если помедлит сегодня, то завтра уже не захочет уходить.
- Я обо всём позаботился. Для остальных мы уехали на отдых и не появимся раньше, чем через пару недель.
- Мерзавец! Как ты мог наплести моим родным…
Хоуп готова была расплакаться. Она давно распоряжалась своей жизнью, но с появлением в ней Торна – утратила всякую власть над происходящим.
- Я не оставлю тебе выбора, Хоуп. Ни малейшего шанса, - мужчина перекатился на бок, но рук не разжал. – Здесь я смогу укрыть тебя от чужих. У нас будет время, чтобы я объяснил тебе всё, а ты смогла принять правду.
Хоуп шмыгнула носом, когда в очередной раз убедилась в силе его рук.
- Я не обижу тебя, Хоуп Сингер.
Глава 13, О мелочах
Утро выдалось пасмурным. Хоуп проснулась и, не открывая глаз, нахмурилась: она спала не одна. Её несносный босс лежал рядом и сладко посапывал, от чего по её шее скользил тёплый воздух. Некоторое время она не двигалась, размышляя, что же всё-таки произошло. Он всю неделю опекал её, потом назначил встречу в тёмном лесу. А прошлой ночью и вовсе поступил как дикарь: взвалил на плечо и принёс в свой дом.
И всё же сейчас ей не было страшно. Тепло, уютно и спокойно, словно она живёт с ним много месяцев или даже лет. Он не притронулся к её одежде, только укутал в плед.
Хоуп осторожно повернулась, стараясь не разбудить мужчину. Его плечи были открытыми, и ей стало совестно. Сингер натянула плед на мужчину и тихо выскользнула из комнаты. Деревянные ступени едва слышно поскрипывали под ногами. Внизу всё ещё горел свет, и Хоуп пошла к нему, полная надежд на удачное решение выпавшей ей задачки.
Настенные часы показывали шесть.
«Самое время закрыть бар и отправиться домой…» - мелькнуло у неё в голове.
Входная дверь была заперта, но ключи обнаружились в глубокой деревянной чаше на холодильнике. Она отперла дверь и вышла на крыльцо, с удовольствием вдыхая холодный утренний воздух. Плечи обложило холодом, но Сингер стоически переносила его, потому что это – единственный способ навести порядок в голове.
При бледном утреннем свете это место не казалось ей таким уж мрачным.
«Напротив, - подумала Сингер. – Здесь можно спокойно жить с семьёй, привязать качели к тому дереву…»
«Господи, о чём ты только думаешь!»
Хоуп вернулась в дом, забралась на низенький табурет и осмотрела содержимое верхних полок. Судя по состоянию кухни – Джонатан Торн бывал здесь не реже раза в неделю и привозил продукты. Немного пыльно, но очень даже обитаемо.
В шкафу нашлись консервы, в холодильнике – яйца и томаты. Сингер улыбнулась. Если уж оставаться в доме взрослого упёртого мужчины, то лучше всего – с едой.
Через полчаса запахи наполнили дом и просочились на второй этаж. Джонатан поднял голову и сгрёб рукой пустую подушку.
«Она ведь ненавидит ранние подъёмы…»
Он успел узнать немало интересного и полезного о том, как живёт Хоуп Сингер. Это, разумеется, нарушение тайны личной жизни, но именно от подобных мелочей зависели отношения между ними.
В его прошлом были женщины, но не было пары. Он и не пытался строить семью, создавать что-то особенное, как остальные члены стаи. И надежды особой не было. А сейчас всё могло либо выйти весьма и весьма удачно, либо окончательно развалиться.
Нужно сказать ей правду, но сначала – привязать к себе, позволить симпатии разгореться внутри неё. И тогда – открыть свой секрет.
Идущий с первого этажа запах заставил Джонатана Торна пробудиться окончательно. Он потянулся и размял затёкшие после долгого сна мышцы, после чего умылся ледяной водой. Желудок заурчал, напоминая о том, что «волчий аппетит» - это не просто образное выражение.
Он обнаружил её у плиты: окончательно проснувшуюся и, кажется, в не самом плохом расположении духа.
- У вас хороший дом, мистер Торн, - произнесла она, не повернув головы. – Доброе утро.
«Мистер Торн! Я отучу тебя так говорить!»
- Доброе, Хоуп. Значит, ты будешь рада узнать, что останешься здесь на очень долгое время.
- Я думала, что вы вчера пошутили. Ну, бывает, взбредёт человеку в голову какая-нибудь блажь… - Сингер прикусила губу, продолжая помешивать содержимое сковородки. – Я не говорю, что у вас с головой не в порядке, но…
- Хватит, - с напускной грозностью произнёс мужчина. – Я не шучу. Ты останешься здесь, потому что этот дом – самое безопасное для тебя место, - он приблизился и навис над ней, сверкая тёмными глазами. – Я могу защитить тебя, Хоуп.
- Вы так и не сказали от чего.
- Это… - мужчина помедлил. – Это отчасти моя вина. Есть люди, которым жутко нравится добираться до всего, что мне дорого. Ты дорога мне, Хоуп Сингер, и потому оказалась в неприятностях.