Тарнсмены гора (трилогия)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тарнсмены гора (трилогия), Норман Джон-- . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тарнсмены гора (трилогия)
Название: Тарнсмены гора (трилогия)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Тарнсмены гора (трилогия) читать книгу онлайн

Тарнсмены гора (трилогия) - читать бесплатно онлайн , автор Норман Джон

Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Мать - это рой, и рой - это Мать, - сказал Миск.

– Да, - подтвердил Сарм, и оба царя-жреца подошли друг к другу и осторожно коснулись антеннами.

Когда они разъединились, Сарм повернулся ко мне.

– Тем не менее, - сказал он, - я поговорю с Матерью об этом.

– Конечно, - сказал Миск.

– Нужно было посоветоваться со мной, потому что я рожденный первым.

– Может быть, - сказал Миск.

Сарм смотрел на меня сверху вниз. Вероятно, он никак не мог простить испуг, который испытал при нашей встрече на платформе высоко над каньоном.

– Он опасен, - сказал Сарм. - Его следует уничтожить.

– Может быть, - опять сказал Миск.

– И он тряс на меня своими антеннами.

Миск молчал.

– Да, - повторил Сарм, - его следует уничтожить.

При этом Сарм отвернулся от меня и нажал кнопку на панели, у которой стоял.

Не успела его конечность коснуться кнопки, как панель отошла в сторону и в комнату вошли два человека, очень красивых, с одинаковыми фигурами и чертами лица, с выбритыми головами, одетые в пурпурные пластиковые одеяния рабов. Они распростерлись перед помостом.

По сигналу Сарма они встали и стояли перед помостом, расставив ноги, высоко подняв головы, сложив руки.

– Посмотри на этих двоих, - сказал Сарм.

Ни один из этих двоих, казалось, не заметил меня.

Я подошел к ним.

– Я Тарл Кабот из Ко-ро-ба, - сказал я, протягивая руку.

Если они и увидели ее, то не сделали попытки принять.

Я решил, что они генетические близнецы. У обоих большие красивые головы, сильные крепкие тела, в позе спокойствие и сила.

Оба немного ниже меня, но, вероятно, тяжелее и плотнее.

– Можете говорить, - сказал им Сарм.

– Я Мул-Ал-Ка, - сказал один, - почетный раб великих царей-жрецов.

– Я Мул-Ба-Та, - сказал второй, - почетный раб великих царей-жрецов.

– В рое, - объяснил Миск, - слово "мул" означает раба-человека.

Я кивнул. Остальное мне не нужно было рассказывать. Ал-Ка и Ба-Та - это названия первых двух букв горянского алфавита. В сущности у этих людей нет имен, они просто раб А и раб Б.

Я повернулся к Сарму.

– Вероятно, у вас тут больше двадцати восьми рабов-людей. - В горянском алфавите 28 букв. Я считал свое замечание язвительным, но Сарм не обиделся.

– Остальные нумеруются, - сказал он. - Когда один умирает или уничтожается, его номер передается другому.

– Начальные номера, - вмешался Миск, - передавались не менее тысячи раз.

– А почему у этих рабов нет номеров? - спросил я.

– Это особые рабы, - сказал Миск.

Я внимательно взглянул на них. Они кажутся прекрасными образцами человечества. Может, это и имеет в виду Миск?

– Можешь ли ты угадать, который из них синтезирован? - спросил Сарм.

Должно быть, я заметно вздрогнул.

Антенны Сарма захихикали.

– Да, - сказал Сарм, - один из них синтезирован, собран молекула за молекулой. Это искусственно созданное человеческое существо. Особо научного интереса не представляет, просто как курьез и редкость. Его в течение двух столетий создавал царь-жрец Куск, чтобы отвлечься и отдохнуть от серьезных биологических исследований.

Я пожал плечами.

– А другой? - спросил я.

– Он тоже представляет известный интерес, это тоже результат профессионального каприза Куска, одного из величайших ученых роя.

– Он тоже синтезирован?

– Нет, - сказал Сарм, - это результат воздействия на наследственность, искусственного контроля и изменения молекулярного кода наследственности в гаметах.

Я начал потеть.

– Один из интересных аспектов этой работы - их сходство, - продолжал Сарм.

Я не мог отличить этих двух человек - если их можно назвать людьми - друг от друга.

– Вот свидетельство подлинного искусства, - сказал Сарм.

– Куск - один из величайших в рое, - подхватил Миск.

– А который из этих рабов синтезирован? - спросил я.

– А ты можешь определить? - Это опять Сарм.

– Нет.

Антенны Сарма задрожали и обвились друг вокруг друга. Он трясся, и я теперь знал, что это проявление веселья.

– Я тебе не скажу, - заявил он.

– Уже поздно, - заметил Миск, - а мэток, если он останется в рое, должен быть обработан.

– Да, - согласился Сарм, но ему, видно, не хотелось кончить насмехаться. Он указал длинной передней конечностью на двух мулов. - Поражайся их виду, мэток, - сказал он, - потому что они - результат работы царей-жрецов и самые совершенные образцы твоей расы.

Я в это время думал о словах Миска насчет "обработки", но Сарм меня раздражал. Раздражали и эти два серьезных красивых парня, которые с такой готовностью низкопоклонствовали перед помостом.

– Как это? - спросил я.

– Разве это не очевидно? - удивился Сарм.

– Нет.

– Они создавались симметрично, - объяснил Сарм. - Больше того, они умны, сильны и здоровы. - Сарм как будто ждал моего ответа, но я не ответил. - И они живут на грибах и воде и моются двенадцать раз за день.

Я рассмеялся.

– Клянусь царями-жрецами! - богохульная горянская клятва сама выскользнула у меня, она не очень соответствовала моему положению. Но царей-жрецов она не обеспокоила, хотя у любого члена касты посвященных вызвала бы слезы гнева.

– Почему ты сворачиваешь свои антенны? - спросил Сарм.

– Их ты называешь совершенными человеческими существами? - Я рукой указал на рабов.

– Конечно, - ответил Сарм.

– Конечно, - подхватил Миск.

– Совершенные рабы! - выпалил я.

– Наиболее совершенные человеческие существа, конечно, должны быть совершенными рабами, - сказал Сарм.

– Совершенные человеческие существа свободны, - возразил я.

В глазах рабов появилось выражение удивления.

– У них нет желания быть свободными, - заявил Миск. Он обратился к рабам: - Какова ваша величайшая радость, мулы?

– Быть рабами царей-жрецов, - ответили они.

– Видишь?

– Да, - согласился я. - Вижу, что они не люди.

Антенны Сарма гневно дернулись.

– А почему бы вашему Каску не синтезировать царя-жреца? - бросил я вызов.

Сарм, казалось, дрожит от гнева. Из его конечностей выскочили лезвия.

Миск не шевельнулся.

– Это было бы аморально, - сказал он.

Сарм повернулся к Миску:

– Будет ли Мать возражать, если я сломаю руки и ноги мэтоку?

– Да, - ответил Миск.

– Будет ли Мать возражать, если у него будут повреждены другие органы?

– Несомненно.

– Но ведь его можно наказать, - сказал Сарм.

– Да, - согласился Миск, - несомненно, его нужно поучить как-нибудь.

– Хорошо, - согласился Сарм и нацелил свои антенны на двух бритоголовых рабов в пластиковых одеяниях. - Накажите мэтока, - сказал он, - но не сломайте ему кости и не повредите органы.

Как только из переводчика Сарма донеслись эти слова, двое рабов прыгнули ко мне, чтобы схватить.

В то же мгновение я прыгнул им навстречу, застав их врасплох и вложив в свой удар инерцию прыжка. Левой рукой я отбросил одного из них в сторону, а кулаком правой ударил другого в лицо. Голова его откинулась назад, ноги подогнулись. Он рухнул на пол. Прежде чем первый восстановил равновесие, я подскочил к нему, обхватил руками, поднял над головой и бросил на каменный пол длинной комнаты. Если бы это была схватка на смерть, в следующий момент я бы его прикончил, прыгнув на него, ударив пятками в живот и разорвав диафрагму. Но я не хотел убивать или серьезно ранить. Он перевернулся на живот. В этот момент я мог бы сломать ему шею. Мне пришло в голову, что эти рабы недостаточно подготовлены, чтобы наказывать кого-то. Казалось, они вообще ничего не знают. Теперь этот человек стоял на коленях, тяжело дыша и опираясь на правую руку. Это вообще глупо, если он не левша. И он не пытался прикрыть горло.

Я взглянул на Сарма и Миска, которые, наблюдая, стояли в полной неподвижности.

– Больше не вреди им, - сказал Миск.

– Не буду.

– Возможно, мэток прав, - сказал Миск Сарму. - Возможно, они и вправду не совершенные человеческие существа.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 140 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название