Миллстоун. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ), Заклинский Анатолий Владимирович-- . Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Название: Миллстоун. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 627
Читать онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Заклинский Анатолий Владимирович

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 358 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Значит, нашли кого-то живого.

- Может и так, - пожал плечами Ричардс.

- Тем интереснее, кто же там такой умный совершает погребения на кладбищах соседних поселений.

- Сначала нужно доказать, что всё идёт оттуда. Клейма на ящике для этого недостаточно.

- Это пока недостаточно.

- В общем, туда не соваться, как хочешь. Ищи в других местах.

- Разумеется, - кивнул Миллстоун, - кстати, ты-то мне ничего не хочешь рассказать?

- По поводу? - поднял брови Ричардс.

- Вообще, поводов много, но я имел ввиду то нападение.

- Пули на экспертизе. Осколки те тоже, - пожал плечами Джек.

- При всём уважении, врунишка вы, агент Ричардс, - широко улыбнулся Миллстоун, закуривая, - результаты уже у вас. Вы для таких вещей могли и целый отдел напрячь. Не поверю, что в этот раз вы просидели тут два дня и ничего не делали.

- Ну ладно. Только всё между нами.

- Конечно. Когда-то разве было иначе?

Джек открыл ящик стола и достал оттуда довольно толстую папку.

- Доводилось слышать про Братство Огня? - вполне обыденно спросил он Миллстоуна.

- Краем уха, и то несерьёзно.

- С ними самими мы никогда не встречались, ну, до недавнего нападения. Нам попадались только их подарочки.

Ричардс достал из папки фото и положил перед Джоном. На нём был изображён кусок оплавленного металла, формой напоминающий тот, что Миллстоун нашёл на блокпосте.

- Следы те же. Контейнер из легированной стали. Технологии её выплавки оставляют желать много лучшего, но если там это вообще кто-то способен делать, то это уже серьёзно. Примесей многовато, но для тех задач, что у них, вполне хватает. Помнишь образец топлива, который ты тут нашёл?

- Конечно.

- Есть предположение, что оно производится параллельно со смесью для бомб. Но там ещё много неясного. За каждую кроху информации о нашей же находке приходится воевать с технологическим бюро.

- Бред какой-то, - раздражённо покачал головой Миллстоун.

- Дальше. Следы.

Он положил на стол ещё одно фото, на котором был изображён отпечаток подошвы точь-в-точь такой же, как тот, что Миллстоун нашёл под стенами блокпоста.

- А говорил, что не встречали.

- Нет. Находили поблизости некоторых взрывов. Встречей я считаю открытое столкновение.

- Что они взорвали?

- Ну, этого я тебе не скажу, потому что сам всего не знаю. Но самое интересное - пули.

- Что с ними не так?

- Да всё так. Вот только мы ничего подобного раньше не встречали. Значит, у нас объявился парень с мощной винтовкой, способный хорошо из неё стрелять. И это вызывает опасения.

В этот момент в дверь постучали. Ричардс быстро покидал фотографии обратно в папку, убрал её на место и только после этого разрешил войти. Это были два молодых человека, в которых Миллстоун узнал двух молодых коллег, которые только начинают работать под началом Джека.

- Разрешите, мистер Ричардс?

- Конечно, входите. Господин полицейский уже уходит. До встречи, мистер Джонни, если что-то произойдёт, я свяжусь с вами.

- Хорошо, - ехидно улыбнулся Миллстоун, вставая.

- Я надеюсь, мы обо всём договорились.

- Разумеется. Жду вашего содействия в своей просьбе.

Это был настоящий Джек Ричардс, который преподносил людям ровно ту информацию, которую им положено знать. При молодых сотрудниках он не назвал Джона по фамилии и настоящему званию, значит, им ещё не положено владеть такими данными. А Миллстоуну было интересно то, каков был мотив в том, чтобы он сегодня узнал нечто новое для себя.

ВНУТРЕННИЕ ТАЙНЫ

- Ну, пробуй, - с улыбкой сказал Сперри.

Пифф повернул ключ, и машина легко и уверенно завелась. Мотор работал ровно и без сбоев, а лицо Саймона расцвело улыбкой.

- Стартёр заменил? - спросил он механика.

- Нет. Просто перетряхнул. Заменить пришлось только аккумулятор, ну и по мелочи.

- Смотрю, даже ручник мне приделал.

- Да. Не совсем родной, но работает. Я проверял.

- Спасибо. Сколько с меня?

- Не бойся, разберёмся. Весь вечер ещё впереди.

- Сегодня будем повторять программу прошлого раза? - поинтересовался Миллстоун.

- Есть возражения? Можем махнуть в другое место.

- Да нет. Всё наоборот, отлично, - улыбнулся Джон, закуривая.

На этот раз они прибыли в Джейквиль вечером, поэтому, продемонстрировав Пиффу работоспособность его автомобиля, Сперри начал собираться. Через десять минут он радостно забрался на заднее сиденье машины Миллстоуна и они выдвинулись в направлении Двух Тонн.

- Как прошла неделька, господа офицеры? - праздно поинтересовался механик.

- В путешествиях, - ответил Майлз.

- Бывали на диких территориях?

- И на них тоже.

- И как там?

- По-разному, - улыбнулся Миллстоун.

- Джонни, а твоя знакомая сегодня будет? - спросил Сперри.

- Не знаю. А что?

- Прикидываю, рассчитывать на тебя или нет по части соблазнения слабого пола.

- Думаю, нет, - ответил детектив, - но, если что, программу действий можно будет легко изменить.

- Ладно.

Миллстоун ждал сегодняшнего вечера. Он хотел увидеть Шейлу, но не признавался себе в том, что соскучился и боится, что она не придёт. Он твёрдо усвоил для себя, что чем меньше подобных мыслей держать в голове, тем лучше в конечном итоге всё выходит на деле. Вот и на этот раз закон подтвердился. Когда они вошли в Две Тонны и расположились за одним из столиков, он, по обыкновению, закурил. Но не успели несколько клубов дыма, выпущенных им, развеяться, как он увидел её напротив. Наверное, она смотрела на него с того момента, как он зашёл в зал, потому что в этом взгляде чувствовалась нотка укоризны за то, что он не увидел её сразу. Но больше в нём было всё же радости от того, что Джон появился. В плане правдивости глаза могли сказать куда больше, чем сама Шейла.

Докурив сигарету, Миллстоун встал и пересел за её стол, лишь коротко кивнув и приятно улыбнувшись в знак приветствия. Почти сразу подошла та самая официантка, и, бросив короткий взгляд на Джона, что-то сказала Шейле на ухо. Та отреагировала немного недовольным взглядом, после чего девушка ушла.

- Всё в порядке? - спросил Миллстоун.

- Да. Как твои дела?

- Отлично.

- И в самом деле. Разве когда-то бывало по-другому?

Шейла приятно улыбнулась, и Миллстоун ощутил, как она, проведя пальцем своей ноги по его голени, положила ступню ему на колени.

- А у тебя сегодня игривое настроение. С чего бы вдруг? - с наигранной подозрительностью посмотрев на собеседницу, сказал Джон.

- Просто так. Я разве не могу быть рада от того, что вижу тебя?

- Дай-ка подумать, - Миллстоун запустил руку под стол и положил её на ногу Шейлы, - нет. Боюсь, этого не достаточно.

- Может быть, даже и так.

- Тебе удалось найти что-то по моему делу?

- И это тоже может быть. Но ты ведь помнишь один из наших принципов - никакой работы до утра.

- Я помню. Но кое-что мы с тобой всё же обсудим.

В этот момент к их столику подошла официантка и принесла меню. Миллстоун ненадолго замолчал и дождался, пока она уйдёт.

- Я себя прямо ощущаю чьим-то конкурентом, - сказал он, открывая книжку.

- Так о чём ты хотел поговорить? - с заинтересованностью спросила Шейла.

- У тебя есть кто-то, кто может без особых разговоров проанализировать мне одну вещь?

- Какую?

- Вот эту.

Миллстоун достал из кармана патрон и незаметно отдал его Шейле. Она посмотрела на него, а потом подняла глаза на Джона.

- И что ты хочешь узнать?

- Что у него внутри.

- А ты не можешь его просто вскрыть?

- Не хотелось бы, - Миллстоун пододвинул пепельницу и положил на стол пачку с сигаретами, - это очень интересный трофей.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 358 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название