-->

Хаос над Бездной

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хаос над Бездной, Грек Максим-- . Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези / Киберпанк. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хаос над Бездной
Название: Хаос над Бездной
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 135
Читать онлайн

Хаос над Бездной читать книгу онлайн

Хаос над Бездной - читать бесплатно онлайн , автор Грек Максим

Крепость Кандия, готовящаяся отражать возможное нападение Хранителя Дюжины, получает послание из соседней державы с просьбой уничтожить ужасающую Башню Черни. Для выполнения этой миссии формируется Отряд Зачистки, в который руководство Братства желает вписать ещё одного бойца… Вот только этот боец уже долгое время считается пропавшим без вести на просторах Нгаялока…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Маги остались у кареты, а молодого с дварлингом Брюзга проводил до комнат. Второй этаж. Соседние комнаты.

— Идёт, — остался доволен осмотром дор и отсчитал положенную плату за двое суток.

Брюзга не посмел требовать больше, чем заплатил дор. Но и такой платой он остался доволен.

— Леттер, заноси их во вторую комнату, — приказал дор дварлингу.

Воин ушёл, а дор скинул вещи в одну из комнат. Подоспели маги.

— Я с Леттером останусь в этой комнате, а вы с «гостями» в той, — приказал дор теперь уже магам.

— Но как же!.. — возмутился один маг. — Я требую себе отдельную комнату!

Молодой дор посмотрел на возмутившегося мага и спокойно ответил «хорошо». Вот только маг почему-то тут же стал отрицать всё и согласился занять ту комнату, которую указал их лидер.

Брюзга с интересом наблюдал за всеми разговорами гостей. Это же какое поле для домыслов и сплетен. Сколько потом можно кости перетирать этим гостям?!

Вот только дальнейшее заставило его задуматься, а не прогнать ли посетителей куда подальше.

— Что вы делаете? Кто это? — удивился старик, когда увидел, как дварлинг тащит одно бессознательное тело за другим во вторую комнату.

— Не обращайте внимания, — посоветовал старику дор.

Брюзга вначале думал возмутиться, но потом понял, что добром это не кончится. Он решил незаметно скрыться и позвать стражу. Но молодой дор преградил ему путь.

— Не делайте глупостей. Это дело Братства Теней. Успокойтесь.

В доказательство своих слов дор помахал перед лицом старика жетоном. Брюзга не поверил и отнял жетон. Стал пристально всматриваться в слова.

— Глава дамасского Отделения… Ого!

Брюзга подумал, что хоть гости и странные, но тем для последующих разговоров только прибавится. В городке скучно, так что новость про Братство, крадущее граждан Дамаса, станет сенсацией.

Гости потребовали еды, так что перед тем как лечь спать, Брюзга спустился до кухни и набрал дневных остатков. Разогрел. Красиво их сложил на тарелки и поставил перед дверьми постояльцев.

Работа была завершена и теперь старик мог отправиться на боковую, обсудив перед сном странных пришельцев с молоденькой женой.

2

13 Дэну 2514

Звук грохота сотряс потолок спальни Брюзги. Старик проснулся. Свет через маленькую форточку-отдушину не проникал внутрь комнаты, а значит на улице всё ещё ночь. Грохот повторился, а вместе с ним и звон разбитого стекла. Затем послышались приглушенные голоса, а сразу после этого топот ног.

— Чего они там разбушевались? — проснулась и жена, недовольно заворочавшись на постели.

— Пойду, проверю, — сказал старик, сползая с кровати и ища босыми ногами тапочки. Пол спальни хоть и укрыт коврами, но всё равно холодный. Ничего не поделаешь, спальня хозяина расположена в полуподвальном помещении, всюду камень.

Включив в комнате светильник, Брюзга накинул на плечи халат и направился к двери, на ходу костеря постояльцев:

— Что им не спится?! Воюют с кем-то… И зачем я их пустил только?!

Пройдя сквозь кухню, Брюзга оказался в зале корчмы. Зажег и тут свет. Как раз к этому моменту с верхнего этажа вниз спешно сбегали постояльцы.

— Вы чего творите, ироды?! — закричал на них владелец постоялого двора.

Не обращая внимания на гнев старика, двое постояльцев метнулись к уличной двери. Один из них проверил запоры, а второй — потянул к ней тяжелый стол.

— Что вы творите?! — пуще прежнего разгневался старик.

— Помогай, — крикнул ему дор, спеша помочь дварлингу тянуть стол.

Воин-дварлинг и главарь-дор тащили мебель к двери. Юный маг стоял посреди зала и с ужасом смотрел на свои руки. Его-то старик и стал трясти, требуя разъяснений. Но прежде чем маг пришёл в себя, уличную дверь сотряс удар страшной силы, и, невзирая на запоры, она распахнулась. Внутрь влетел какой-то душегуб, размахивающий дубиной. С ним тут же сцепился дварлинг. Следом за первым душегубом в дверь поспешили и прочие, толпой напирающие снаружи, но тут что-то сотворил глава Братства, и проход двери перегородил переливающийся, словно мыльный пузырь магический барьер. Глава также оказался магом, чего не определил в нём опытный Брюзга.

С громким треском дубина душегуба переломилась, и секира воина обагрилась кровью врага.

— Что происходит?! — закричал в ужасе трактирщик.

— Нас штурмуют, — спокойно ответил глава, удерживая Барьер, на который сыпались удары с внешней стороны. — Нужно отступить…

Дварлинг истолковал слова своего начальника как приказ. Он подхватил прежний стол и навалил сверху на Барьер. Затем схватил мага и Брюзгу за руки и потащил вглубь дома, на кухню. Сверху затопали сапоги и на лестнице показались ещё враги с дубинами и короткими мечами.

Отступили на кухню и заперли за собой дверь. Забросали её мусором. На звуки борьбы вышла из спальни жена.

— Иди обратно! — крикнул ей старик. — Запрись!

Но помимо женушки в спальню забежали и все постояльцы, прихватив Брюзгу. Местную дверь также заперли, да ещё и заслонили кроватью.

Осмотрев комнату, глава постояльцев констатировал:

— Отобьёмся.

Каменные стены, да два входа: дверь и малюсенькое оконце над самой землей. В окно тут же заглянула какая-то мерзкая рожа, но удар древком алебарды заставил рожу отступить. В спальне стало слишком тесно. Дварлинг сторожил дверь, судя по звукам которую уже начали обрабатывать топорами, а дор-главарь отбивал слабые поползновения заглянуть внутрь спальни с улицы.

— Кто это? — в ужасе кричала молодая жена.

— Это всё ваша вина! — вторил ей старик, сдерживая себя, чтобы с кулаками не набросится на гостей.

— Думайте лучше, как нам сбежать из этой мышеловки, — посоветовал главарь, продолжая отгонять любопытных от окошка. — Это ваша гостиница и вам лучше известно, как отсюда можно незаметно ускользнуть…

— Никак!

Старик строил трактир не для того, чтобы из него сбегать! Тут нет никаких потаённых проходов. Ничего такого. Так что выйти можно только через дверь. Даже окно не подойдёт — слишком мало. Всё это старик и высказал в едкой манере гостю.

— Значит, остаётся уповать на волю асов, — констатировал дор.

Только старик собрался высказать все, что он думает про асов, которые посылают на его безвинную голову такие испытания, как из-за двери потянуло гарью. В комнату стал проникать дым. Крики за дверью стали громче.

— Они пытаются сжечь дверь! — в ужасе закричал старик. — Мы сгорим заживо!

В истерике жена заметалась по комнате, стараясь сохранить при себе самые ценные вещи. Она не понимала, что не сумеет их спасти, даже если набьёт битком чемоданы. Мысли у старика заворочались невероятно быстро. Он подумал, что если выдать душегубам гостей, то они могут смилостивиться над хозяином заведения и отпустить с миром… Но силёнок у старика не хватит схватить широкоплечего дварлинга и юркого главаря. Да и не отпустят душегубы свидетелей.

— Что же делать?! — обронил мысль вслух Брюзга, ощущая жар огня подступающий всё ближе и ближе.

— Открывайте! — прокричали из-за двери, словно отвечая на вопрос старика.

И к удивлению Брюзги главарь Братства послушался слов душегубов. Он кивнул дварлингу и тот стал отодвигать кровать от двери. Дор потянулся отворять запоры, но старик метнулся и остановил его руку:

— Ты что творишь?! Они же никого не пощадят!

Но дварлинг отодвинул от своего лидера старика и дверь тут же открылась. Ощущая дыхание смерти вперемешку с запахом гари, Брюзга уставил на то помещение, что ранее являлось кухней.

Закопчённые стены. Оплавившиеся инструменты. Сгоревшая дотла мебель. Обгоревшие тела на полу, источающие тошнотворный запах горелого мяса. И два мага посреди всего этого ужаса. Совершенно не обгоревшие, и лишь немного уставшие.

— Всё прошло как по нотам, — отрапортовали маги, встретившему их главе Братства. — Двоих взяли живьём. Остальных сожгли.

— Кто-нибудь ушёл? — в свою очередь поинтересовался дор.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название