Путешествие Джорджа во времени (встреча с первыми людьми) (СИ)
Путешествие Джорджа во времени (встреча с первыми людьми) (СИ) читать книгу онлайн
В первой повести читатель познакомится с сыном миллионера Джорджем, с его прелестной очаровательной женой Мари, гениальным изобретателем Томом Хъюзом, археологом Купером и другими героями. Волею судьбы Джорджу пришлось совершить удивительный прыжок во времени. Он встречается с древними людьми, вместе с ними убегает от извержения вулкана, чуть не гибнет в схватке с ними. Много испытаний пришлось пережить моему герою. Но Великая Любовь Побеждает Всё.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И хотя саблезубых тигров было двое, а платилобедон один, они явно не спешили нападать. Длинные клыки тилакосмила служили ему грозным оружием и они же одновременно были его слабостью. Сомкнувшись на чём нибудь твёрдом они неизбежно бы сломались.
Поэтому тилакосмилы заняли выжидательную тактику. Самка тилакосмила, яростно рыча и глядя на платилобедона своими умными глазами, пыталась отвлечь его внимание, в то время, как самец тилакосмила, зайдя с другой стороны, пытался проскользнуть под ничем не защищённое брюхо платилобедона, чтобы затем пустить в ход свои кинжаловидные клыки.
Некоторое время два хищника кружили вокруг гиганта, а затем самка, улучив момент и поджав хвост, стремительно прыгнула ему на шею. Стремясь избежать её острых когтей платилобедон повернулся в сторону и на мгновение потерял другого хищника из виду.
Но этого мгновения ему оказалось вполне достаточно. Рыжей молнией самец тилакосмила проскользнул под брюхо платилобедона и пустил в ход свои страшные клыки.
Громкий, яростный рёв платилобедона огласил саванну. В нём слилось всё и боль и ярость и неистребимая тяга к жизни. Тилакосмил же вонзив в брюхо платилобедона свои страшные клыки начал вырывать из нечем незащищённого брюха огромные куски мяса. К нему присоединилась и самка тилакосмила.
Не выдержав ужасной боли, платилобедон затрубил ещё громче ещё яростней и тяжело подворачивая ноги упал на бок. Падая, он придавил своей огромной тушей самца тилокасмила. Самке же повезло больше, при падении гиганта она успела отскочить и теперь яростно рыча с остервенением вырывала из живота ещё живого платилобедона огромные куски мяса.
Но видимо, последний предсмертный крик платилобедона был настолько яростен и вместе с ним в нём было столько мольбы о помощи, что вожак стада платилобедонов решил расквитаться с обидчиками. Подняв свой короткий хобот он громко затрубил и стадо платилобедонов повернуло обратно.
Они бежали неторопливо тяжелой рысью. Самец тилакосмила хорошо видел как они приближаются. Почуяв в тяжёлой поступи платилобедонов неминуемую смерть, он сделал неимоверную попытку вырваться.
Но тщетно, более чем трёхтонная туша уже мёртвого гиганта надёжно придавила его к земле. К тому же при падении платилобедон сломал ему лапу. Обречённо следил за приближающимся стадом платилобедонов самец тилакосмила. Вот они всё ближе и ближе.
Вот он видит огромные налитые яростью глаза вожака платилобедонов. Вот он занёс над ним свою тяжёлую ногу .........
И искра жизни потухла в глазах тилакосмила навсегда.
Яростно трубя, разъярённое стадо платилобедонов начало топтать тело несчастного тилакосмила. Самка тилакосмила отбежав на безопасное расстояние с тревогой следила за всей этой бойней.
Дав выход своей ярости, и превратив тело несчастного тилакосмила, буквально в кровавую лепёшку платилобедоны постепенно успокаивались. Наконец, вожак стада, нанеся последний удар ногой по ненавистному врагу, громко победно затрубил и стадо не спеша отправилось в прерванный путь.
Самка тилакосмила, выждав некоторое время, когда стадо платилобедонов отойдёт на безопасное расстояние, подбежала к месту кровавой драмы. Она взглянула своими умными глазами на того, с кем не раз ходила на охоту, с кем не раз сражалась против буйволов, на то что от него осталось и громкий протяжный тоскливый вой прорезал тишину саванны.
Убедившись, что нечего поделать уже нельзя, она, поджав хвост и не оглядываясь, быстро побежала в глубь саванны. Через несколько минут над этим местом закружили стервятники. Затаив дыхание Джордж снимал всё это на плёнку.
Между тем, оправившиеся от испуга австралопитеки, по сигналу вожака понемногу начали собираться в стадо. Всё ещё громко вереща они через некоторое время двинулись в путь.
Джордж торопливо последовал за ними.
Солнце стояло уже в зените и его лучи буквально сжигали всё живое вокруг, когда вожак решился дать команду отдохнуть измученному длительным переходом стаду. Найдя большое, одиноко стоящее дерево, австралопитеки расположились под ним.
Мясо львят на такой жаре уже давно протухло и отвратительно пахло, поэтому, несмотря на полуденный зной, вожак был вынужден послать на поиски пищи группу австралопитеков.
Джордж с интересом следил за ними. Три молодых самца по приказу вожака медленно поднялись с порыжелой травы саванны и сжимая в своих волосатых руках ветки сломанного дерева отправились на поиски добычи.
В поисках пищи они довольно далеко отошли от стада метров на пятьсот. Чтобы их лучше видеть даже в бинокль Джордж вынужден был залезть на дерево.
Большая толстая и вкусная змея, неторопливо извиваясь всем телом, ползёт по порыжелой траве саванны, даже и не подозревая о том, что за ней уже давно наблюдают три пары внимательных голодных глаз.
Вот один из австралопитеков, улучив момент, со смешным тонким визгом, чем то похожим на визг поросёнка, бросился на змею с увесистым кривым суком, норовя попасть ей в голову, но он промахнулся.
Следует стремительный бросок змеи, и вот уже маленькое коричневое тельце одного из австралопитеков корчится в предсмертных судорогах с тихим жалобным стоном.
Зато другому его товарищу повезло больше. Длинной тяжёлой веткой он раз за разом ударяет по змеиной голове, пока та бездыханной не распростёрлась у его ног.
Со своего наблюдательного пункта Джорджу было хорошо видно, как усталый взволнованный схваткой, но торжествующий австралопитек, с помощью товарища взвалив змеиную тушу к себе на плечо с гордым видом победителя идёт к временной стоянке австралопитеков.
А там его уже ждали соплеменники. Почтительно окружив победителя, самцы австралопитеков приседают на корточки, что-то быстро лопоча и периодически ударяют себя по ляжкам. Довольно и радостно лапочут самочки, издавая воркующие звуки нейум-нейум. Довольны и детёныши первобытного стада, даже издалека Джорджу хорошо виден радостный блеск их глаз. Доволен и вожак стада.
С почтением передаёт мертвую змею молодой самец вожаку стада. И началась всеми ожидаемая процедура деления добычи. Неторопливо и с достоинством, вожак кладёт толстое змеиное тело на валун, лежащий тут же в бурой пыли саванны и толстой веткой начинает по нему бить, стараясь каждому из австралопитеков дать по одинаковому куску змеи.
-Пожалуй пора перекусить и мне, - решил Джордж.
Солнце уже начало клониться к закату, когда посвежевшие и отдохнувшие австралопитеки возобновили свой путь.
На сборы у них, как обычно, ушло совсем немного времени и вот уже маленькое стадо австралопитеков во главе с вожаком тронулось в путь. Стремясь не отстать от него Джордж короткими перебежками последовал за ними. Высокая трава саванны надёжно скрывала его от австралопитеков впрочем и их от него тоже.
Джордж видел только их головы, да немного ссутуленные плечи. Мерно размахивая руками в такт ходьбе, австралопитеки продолжали свой путь по вечерней саванне.
Прошёл час, прошёл второй, прошёл третий, а австралопитеки всё шли и шли.
Хуже всего приходилось самкам с маленькими малышами, но когда они уставали им на помощь приходили другие самки. Маленький караван не останавливался ни на минуту.
Никто не роптал, все хорошо понимали, что на безводных просторах саванны они если и не сделаются добычей хищников то неминуемо погибнут от жажды.
Поэтому, пока не найден хотя бы небольшой ручеек, хотя бы небольшое болото, пусть с мутной и грязной водой, надо идти и идти.
В вечерних лучах солнца Джорджу хорошо была видно небольшое стадо с подвижным мускулистым вожаком во главе.
-А ведь они идут почти что на юго восток, - с удивлением отметил Джордж, - и как они только ориентируются в пространстве?!
Постепенно пейзаж стал меняться и на смену бурым травам саванны покрытым пылью, пришли зонтичные акации и небольшие деревья с круглыми иссиня чёрными плодами названия которых Джордж не знал.
А примерно минут через двадцать ходьбы Джордж увидел небольшую рощицу состоящую из этих деревьев.