Вор и Книга Демона
Вор и Книга Демона читать книгу онлайн
Вор, плут и, если того требует необходимость, убийца Альтал по поручению таинственного незнакомца отправляется в Дом на Краю Мира, чтобы выкрасть хранящуюся там магическую Книгу Бога Небес Дейвоса.
В той же комнате, где находится Книга, Альтал встречает странную говорящую кошку. Однако дверь, через которую вор проник в Дом, исчезла — выхода нет! За время своего вынужденного заточения Альтал успевает прочесть Книгу и обрести знания, которые помогут ему в битве со Злом. Ибо есть еще одна Книга, и принадлежит она падшему богу, демону Дэве, стремящемуся уничтожить мир…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Унцию чистого золота, — ответил тот, — и Гасти Большое Брюхо выставил там дюжину своих людей с боевыми топорами, которые следят за тем, чтобы ты уплатил прежде, чем перейдешь через мост.
— Неслыханно!
— Но это лучше, чем пытаться перебраться вплавь, а до ближайшего брода пять дней пути в любую сторону. Этот мост для Гасти как разрешение на грабеж. Все золотые прииски находятся по ту сторону реки, но никто не может до них добраться — или вернуться обратно, — не заплатив того, что требует Гасти Большое Брюхо.
— Простите, — вмешался в разговор Альтал. — Я не подслушивал, и ничего такого, но мы с моим юным другом едем в Хьюл, и если этот мост, о котором вы только что говорили, стоит у нас на пути, то нам, возможно, лучше выбрать другую дорогу.
— Если ты едешь в Хьюл, странник, у тебя не будет проблем. Дорога в Хьюл пролегает вдоль этого берега реки, и тебе не придется никому за это платить. Зато чтобы перебраться на другую сторону, тебе пришлось бы крупно раскошелиться. На той стороне золото, и Гасти Большое Брюхо хочет быть абсолютно уверенным, что любой, кто отправляется на поиски этого золота, заплатит ему за переправу.
— А откуда, черт возьми, у вождя клана может быть такое прозвище? — спросил Альтал. — По-моему, звучит оно не слишком почтительно.
— Чтобы это понять, тебе надо познакомиться с Гасти, — объяснил другой кабацкий завсегдатай. — Ты прав: большинство арумских вождей кланов были бы оскорблены таким прозвищем, но Гасти ужасно гордится своим брюхом. Он даже хохочет, когда хвастается, что годами не видел собственных ног.
— Если он с каждого, кто переходит мост, собирает по унции золота, то, должно быть, он уже весьма богат.
— О да, он очень богат, — подтвердил тот, что сообщил о размере взимаемой платы. — Он безмерно богат.
— Он заставил своих людей строить мост уже после того, как прослышал о золотоносной жиле, которая находится в горах?
— Нет, мост был построен раньше, чем начали просачиваться слухи о том золоте. Все это началось несколько лет назад. Видишь ли, тогда шла междоусобная война, и отец Гасти, который в ту пору был вождем, был убит на этой войне. Так Гасти стал вождем, нравится это кому-то или нет, — а большинству это совсем не нравится. Гасти был не слишком популярен, потому что вождь клана должен быть своего рода героем, а такой толстяк не очень-то смахивает на героя. Но у Гасти есть кузен — его зовут Гальбак, — и этот Гальбак семи футов ростом и подл, как змея. Ни один нормальный человек не станет перечить Гальбаку. Так вот, о Гасти нельзя сказать, чтобы был шибко активным, поскольку он очень-очень толст и, как большинство тучных людей, ленив, как бревно. Но иногда вождь клана обязан навещать вождей других кланов, а пятидневный переход до любого ближайшего брода через реку не приводил Гасти в особый восторг, и он приказал своим людям построить ему мост через эту реку. Поначалу цена составляла всего лишь пенни, но после того как в горах открыли золото, плата существенно увеличилась.
— Целая унция золота — это неразумно, друг мой, — сухо сказал Альтал. — Зачем человеку, находящемуся в здравом уме, платить такую сумму?
— Он даже рад заплатить ее. Человеку, который провел полгода, копая в горах, ужасно хочется выпить и побыть в обществе красивых женщин, которым все равно, как от парня воняет, лишь бы его карманы были доверху набиты золотом. Гасти окопался поперек пути на единственной дороге, которая спускается с гор, поэтому он огребает свою долю практически с каждой добытой золотой песчинки, и при этом ему даже не приходится пачкать руки. По-моему, еще не придумано даже слово для того, чтобы описать, насколько в действительности богат Гасти Большое Брюхо. Гер толкнул Альтала локтем.
— Посмотри на Генда! — шепнул он. — Он и в самом деле клюнул!
Альтал скользнул глазами по лицам посетителей таверны, бросив на Генда лишь мимолетный взгляд. Человек с жидкими волосами и горящими глазами был бледен, а на лице его до смешного ясно читалось выражение неприкрытой алчности.
— По-моему, он попался на твой крючок, Альтал, — самодовольно сказал Гер. — Теперь нам остается только втянуть его в дело.
— А где именно находится этот мост? — осторожно спросил Генд своим скрипучим голосом. — Мы с другом едем на север — возможно, в том же самом направлении, что и эти двое путешественников, — и если этот Гасти так жаден, как вы говорите, он может начать собирать дань и на дороге, которая идет в Хьюл, так же как и на своем мосту.
— Не думаю, что он зайдет так далеко, путник, — заявил парень, который только что пересказал историю с Гасти — Остальные вожди кланов этого не потерпят, и тогда начнется война.
— Может быть, — сказал Генд, — но мне кажется, что нам с другом следует поскорее перебраться через владения этого жадины, пока ему не пришло в голову расширить свою маленькую империю.
Он осушил свою кружку с медом и встал.
— Мне было приятно с вами поговорить, джентльмены, — с затаенной иронией сказал он, — мы еще встретимся на днях.
И они с Хномом вышли из таверны.
— Пойдем, — тихо сказал Альтал Геру.
— Я еще не допил свой мед, — запротестовал мальчик.
— Нет, допил. А теперь мы уходим.
Они вышли из дверей таверны и подошли к Генду и Хному, стоящим у ограды, к которой были привязаны их лошади.
— У тебя есть свободная минутка, приятель? — спросил Альтал.
— Мы немного торопимся, — ответил Хном.
— Это займет не больше минуты, — заверил его Альтал. Потом он в упор посмотрел на Генда. — Если я правильно понял по твоей физиономии — а я обычно не ошибаюсь, — история о Гасти Большое Брюхо и золоте, которым он доверху обложился, здорово тебя заинтересовала.
— Она привлекла мое внимание, — коротко признал Генд.
— Я так и думал. У тебя вид делового человека.
— О каких делах мы говорим? Я не продаю ни горшков, ни сковородок, ни овец, если ты об этом.
— Я не об этом, друг. Я говорил о тех делах, что подразумевают собой передачу всяких разных вещей в собственность из одних рук в другие.
— Ах, эти дела. Мы с приятелем балуемся этим время от времени.
— Я так и думал. Я видел, как загорелись твои глаза, когда эти неотесанные увальни завели разговор о толстяке и его платном мосте. Скажу тебе, не таясь, что все эти истории и во мне зажгли какую-то искорку.
— И что же?
— Если случится так, что мы оба нанесем толстяку визит с целью изъять у него часть золота, мы, наверняка, будем на каждом шагу мешать друг другу, верно ведь?
— Возможно, — согласился Генд.
— Так вот, лично я собираюсь навестить Гасти, и если ты тоже хочешь наведаться к нему, то не лучше ли нам с тобой объединить свои силы, вместо того чтобы действовать наперегонки? Если я буду пытаться тебя обхитрить, а ты — меня, то толстяк, скорее всего, обхитрит нас обоих, и нас двоих вздернут на виселицу.
— Пожалуй, это разумно, — признался Генд. — А каков ты в этом деле?
— Да он самый лучший, — с гордостью сказал Гер. — Ты не поверишь, сколько денег моя семья платит ему за мое обучение. Да Альтал мог бы хоть самого Бога ограбить.
— Хотел бы я на это посмотреть, — хихикнул Хном.
— Только укажи Альталу дорогу к дому Бога и не мешай, — хвастался Гер.
— По-моему, нам следовало бы обсудить это подробнее, — сказал Генд. — Но давайте-ка лучше отъедем отсюда подальше. На пороге таверны не место для подобных дискуссий.
— Я как раз хотел предложить то же самое, — сказал Альтал. — У тебя неплохая интуиция.
Они оседлали коней и, проехав через деревню, углубились в лес.
— Найди нам спокойное местечко, Гер, — сказал Альтал мальчику.
— Хорошо, — Гер пришпорил коня и ускакал прочь.
— Похоже, мальчишка очень смышлен, — заметил Хном.
— Так смышлен, что у меня зубы от него сводит, — горько произнес Альтал. — Стоит мне придумать какой-нибудь простой план обычного ограбления, как он начинает накручивать всякие сложности.
— Да, кстати, — сказал Генд, снимая свой странный бронзовый шлем, — меня зовут Генд, а это Хном.