-->

Гор. Сага о Джандаре

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гор. Сага о Джандаре, Картер Лин Спрэг-- . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гор. Сага о Джандаре
Название: Гор. Сага о Джандаре
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Гор. Сага о Джандаре читать книгу онлайн

Гор. Сага о Джандаре - читать бесплатно онлайн , автор Картер Лин Спрэг

В сборнике представлены пять увлекательных фантастических романа: два романа из так называемого "Горовского" цикла и три романа из цикла "Сага о Джандаре". Каскад приключений, сражений, поединков и интриг, схваток с чудовищами и, конечно, романтическая любовь — всё это присутствует в произведениях широко известных на Западе писателей.

По жанру произведения представляют нечто среднее между научной фантастикой и "фэнтэзи".

Содержание:

Джон Норман. Тарнсмен Гора (роман) (пер. Сергей Славгородский)

Джон Норман. Изгой Гора (роман) (пер. Дмитрий Арсеньев, В. Карташов)

Лин Картер. Джандар с Каллисто (роман) (пер. Д. Арсеньев)

Лин Картер. Черный легион Каллисто (роман) (пер. Д. Арсеньев)

Лин Картер. Небесные пираты Каллисто (роман) (пер. Д. Арсеньев)

Художественное оформление:С. Пояркова.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Теперь кровь и пот текли с него потоком, пена покрыла рот, но он продолжал идти вперед, не показывая ни малейших признаков усталости.

И тут, совершенно неожиданно, схватка закончилась.

Один неуклюжий сильный удар застал меня врасплох, и моя шпага сломалась у самой рукояти. Я понял, что совершенно безоружен.

В маленьких свиных глазках горело пламя убийства, Блуто торжествующе, как зверь, зарычал и размахнулся своей саблей.

Вместо того, чтобы отпрыгнуть в сторону, как он ожидал, я пошел на большой риск и прыгнул вперед, сблизился с ним.

Я по опыту знал, что в минуты большой опасности, когда все кажется потерянным, нужно делать то, чего совершенно не ожидает противник. Так можно выхватить победу из слюнявых челюстей поражения. И никогда еще не оказывался так прав, как в это мгновение, когда устремился в объятия обезумевшего великана.

Он совершенно не ожидал этого, обе его руки с тяжелой саблей были подняты над головой, и когда я обрушился на него всей тяжестью, он потерял равновесие и упал на выстеленный соломой каменный пол.

А я — на него, как кошка джунглей.

Рукоять шпаги в моей руке бесполезна. Лезвие сломалось у самой рукояти, но оставался острый зазубренный кусок.

Этим куском я разорвал горло Блуто!

Шатаясь, тяжело дыша, я встал на ноги. Блуто умер в потоке крови. На лице его появилось выражение крайнего недоумения. Думаю, он так и не понял, что убит, пока глаза его не остекленели, широкая грудь не вздрогнула в последний раз и не застыла.

Я не хотел убивать беднягу, глупец сам захотел этого. Схватка насмерть, меч против меча, но это его смерть.

Я оставил его лежать в луже крови.

Забрав его саблю вместо своей и прихватив подсвечник со стола, я отправился в глубины Ям Шондакора на поиски своих друзей.

* * *

Потребовалось, вероятно, несколько минут, но мне они показались часами. Может быть, уже сейчас Дарлуна стоит перед отвратительным идолом Черного Легиона, а Ул скрепляет ее брак с этим подлым скользким ничтожеством, которому я служу.

Большинство камер оказались пусты, тусклые зловонные каморки с грубыми деревянными скамьями и грудой вонючей соломы. В других были обитатели — мертвецы.

Я быстро прошел вдоль первого коридора, останавливаясь перед каждой камерой и приподнимая подсвечник, чтобы осмотреть темное помещение, потом шел дальше.

Отвратительные голые хоребы — хищные грызуны Танатора, иногда достигающие размера небольшой собаки, — с визгом разбегались от света. Я бросил взгляд на то, что служило им пищей, и торопливо отвернулся, борясь с тошнотой.

Но вскоре при свете дрожащего пламени свечи я увидел желанное зрелище: Лукор, бледный и растрепанный, был прикован к одной стене грязной камеры, а тощий, с торжественно неподвижным лицом и мигающими огромными черными глазами Коджа — к другой.

— Эй! Джандар, это ты? — с радостью воскликнул старый учитель фехтования. — Мой мальчик, никогда глаза мои не видели более желанного зрелища!

Я предусмотрительно снял с пояса Блуто кольцо с ключами; немного повозившись, нашел нужный, открыл дверь камеры и снял со своих товарищей цепи.

— Я рад, что успел до того, как вас начали допрашивать, — сказал я, помогая им снять цепи. — Вы не ранены? С Легионом шутки плохи.

Лукор фыркнул, расправляя одежду и приводя в порядок маленькую седую бороду.

— Вовсе нет, мой мальчик, вовсе нет! Была небольшая стычка перед тем, как нас обезоружили, Коджа прикончил нескольких кривоногих своим мечом, я преподал другим небольшой урок фехтования; но у нас ничего, кроме легких царапин, — самодовольно закончил он.

Коджа молча смотрел на меня, когда я снимал с него цепи.

— Приятно снова увидеться с тобой, Джандар, — сказал он наконец своим невыразительным голосом. Я похлопал его по верхней груди и сказал, что тоже счастлив видеть его.

— Но о чем вы, два глупца, думали, идя в Шондакор? Разве вы не понимали, что вас сразу увидят и схватят? — спросил я.

Лукор посерьезнел.

— Нам пришлось, парень. Дошло известие о предстоящей свадьбе принцессы Дарлуны и этого принца Черного Легиона, и ку тад об этом узнали. Боюсь, за это ответствен твой друг Маруд!

Мой пульс участился.

— Маруд, хозяин гостиницы? Значит, он в конце концов дошел… С моим сообщением о потайном ходе под рекой и городскими стенами?

Лукор удивился.

— Конечно, — сказал он. — Как бы мы с Коджей иначе проникли в Шондакор, если бы не тайный туннель, о котором ты рассказал в письме Ярраку?

Значит, я не все продумал. Мне казалось, что Коджа и Лукор пытались пройти в город через ворота и были захвачены. Но эта удивительная новость все меняет. Маруд был схвачен воинами Ула Ужасного на обратном пути, а не на выходе из города. Я не знал, как это произошло, но почему-то считал, что его обнаружили при выходе из города.

Я быстро размышлял.

— Значит, воины ку тад готовы попытаться вернуть город, пройдя тайным туннелем?

— Совершенно верно, и они все больше нервничают! — сказал Лукор, и выражение у него стало мрачным. — Мы с Коджей умоляли их подождать известий от тебя, прежде чем бросаться в бой, но мысль о том, что их любимую принцессу заставляют выйти замуж за принца Чак Юл, приводит их в ярость, и они не слушают доводов разума. Они решили больше не ждать, и потому мы пошли вперед, надеясь увидеть тебя и скоординировать твои планы с нападением ку тад. Джандар, Джандар! Почему, во имя владык Гордриматора, ты снова не связался с нами после своего письма?

— Это было невозможно, — ответил я. — Единственный человек, которому я мог довериться, был толстый хозяин гостиницы Маруд, а его схватили, когда он возвращался в Шондакор, доставив мое письмо. Его собирались допрашивать, вероятно, под пыткой, потому что Арколу не остановит небольшая боль!

— И допросили? Добились чего-нибудь от Маруда? — спросил Лукор. Я печально покачал головой.

— Это был настоящий человек, несмотря на толстый живот и глуповатое лицо, — негромко ответил я. — Он убил себя, чтобы не выдать моего имени. Лукор прочистил горло.

— Очень храбрый джентльмен, — сказал он. — Я с гордостью выпью в его память, когда найдется время и капля вина. А теперь…

— Нам нужно убираться отсюда, и побыстрее, на счету каждая минута! Дарлуна сегодня выходит замуж за сына Арколы — может быть, в этот момент. Нужно раздобыть оружие и сделать все возможное, чтобы помешать церемонии. Я проклинал низкую технология танаторцев. Они не изобрели даже наручные часы. Я совершенно утратил представление о времени и отдал бы левую руку, чтобы узнать, который час.

Коджа подобрал цепь и задумчиво пропустил сквозь свои длинные многосуставчатые пальцы, оценивая ее вес.

— Что касается Коджи, — сказал он, мигая, как сова, — ему не нужно другого оружия, кроме этой тяжелой цепи. Маленькие лезвия, которыми пользуется ваша раса, ему не по руке. А эта цепь подойдет.

— Тогда пошли!

Лукор вышел их камеры, щурясь на свет.

— Куда? — спросил он. Я ткнул пальцем в сторону квадратной каменной комнаты, где в луже застывающей крови лежал труп Блуто. Мы заторопились по коридору, наши шаги отдавались эхом.

— Разве это не глупо? — спросил Коджа, идя рядом со мной. — Разве мы можем незаметно пройти через весь дворец? Первый же воин, увидевший нас, поднимет тревогу.

— В стенах есть сеть тайных ходов, — ответил я. — Мы пройдем по ним, и нас никто не увидит. В зале перед Ямами должна быть панель, ведущая в эти ходы… И тут сердце мое застыло в отчаянии. Сквозь шум наших шагов, сквозь удары своего сердца я расслышал колокол, отбивающий час!

Дарлуна выходит замуж — в это мгновение!

— Но… — начал Коджа. Я оборвал его.

— Побереги дыхание для бега, — выдохнул я, и мы побежали по коридору и ворвались в комнату.

И застыли на месте!

Глядя на труп, Лукор коротко рассмеялся.

— Я вижу, мой мальчик, у тебя нашлась возможность потренироваться!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название