Тарнсмены гора (трилогия)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тарнсмены гора (трилогия), Норман Джон-- . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тарнсмены гора (трилогия)
Название: Тарнсмены гора (трилогия)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Тарнсмены гора (трилогия) читать книгу онлайн

Тарнсмены гора (трилогия) - читать бесплатно онлайн , автор Норман Джон

Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Да, - подтвердил я, - трудно.

– А царь-жрец должен учиться быть царем-жрецом? - спросил Мул-Ба-Та.

– Да, - сказал я.

– Это, должно быть, еще трудней, - сказал Мул-Ал-Ка.

– Вероятно, - ответил я. - Не знаю.

Я по изящной дуге подвел диск к одной из стен туннеля, чтобы избежать столкновения с крабообразным животным, покрытым множеством перекрывающих друг друга пластин, потом снова свернул, чтобы не столкнуться с прогуливающимся царем-жрецом, который вопросительно поднял антенны, когда мы пронеслись мимо.

– Тот, что не царь-жрец, это мэток, - торопливо заметил Мул-Ал-Ка, - его зовут тус и он питается спорами грибов.

– Мы знаем, что тебя такие вещи интересуют, - добавил Мул-Ба-Та.

– Да, - сказал я. - Спасибо.

– Пожалуйста, - ответил Мул-Ал-Ка.

– Да, - согласился Мул-Ба-Та.

Некоторое время мы двигались молча.

– Но ты ведь поучишь нас быть людьми? - спросил Мул-Ал-Ка.

– Я сам это не очень хорошо знаю.

– Но ведь лучше нас, - сказал Мул-Ба-Та.

Я пожал плечами.

Диск двигался по туннелю.

Я думал, возможен ли тут маневр.

– Держитесь! - сказал я и, поворачиваясь, развернул диск, так что он сделал полный оборот и продолжал двигаться в прежнем направлении.

Мы все с трудом удержались на ногах.

– Замечательно! - воскликнул Мул-Ал-Ка.

– Очень умело, - похвалил Мул-Ба-Та.

– Никогда не видел, чтобы цари-жрецы так делали, - сказал Мул-Ал-Ка с почтительным страхом в голосе.

Я думал, можно ли совершить такой маневр на транспортном диске, и теперь был доволен: можно. В то время мне не пришло в голову, что я чуть не сбросил с диска своих пассажиров, да и сам едва не упал.

– Хотите попробовать управлять диском? - спросил я.

– Да! - сказал Мул-Ал-Ка.

– Да, - подхватил Мул-Ба-Та, - очень хотим!

– Но вначале ты нам покажешь, как быть человеком? - спросил Мул-Ал-Ка.

– Как ты глуп! - насмехался Мул-Ба-Та. - Он нам уже показывает.

– Не понимаю, - сказал Мул-Ал-Ка.

– Значит, не ты синтезирован, - заметил Мул-Ба-Та.

– Может быть, - согласился Мул-Ал-Ка. - Но я все равно не понимаю.

– Как ты думаешь, - свысока спросил Мул-Ба-Та, - может ли царь-жрец поступать так глупо?

– Нет, - ответил Мул-Ал-Ка. Лицо его прояснилось.

– Видишь, - сказал Мул-Ба-Та. - Он учит нас быть людьми.

Я покраснел.

– Поучи нас еще, - сказал Мул-Ал-Ка.

– Говорю вам, я сам много не знаю, - ответил я.

– Если узнаешь, скажи нам, - это Мул-Ал-Ка.

– Да, пожалуйста, - подтвердил Мул-Ба-Та.

– Хорошо.

– Это справедливо, - сказал Мул-Ал-Ка.

– Да, - согласился Мул-Ба-Та.

– А тем временем, - Мул-Ал-Ка с неприкрытым восхищением смотрел на управляющие полосы диска, - поучимся водить этот диск.

– Да, - сказал Мул-Ба-Та, - нас это вполне устраивает, Тарл Кабот.

***

Я не возражал против того, чтобы проводить время с Сармом: он мне сообщил о рое гораздо больше, чем я за такое время смог бы узнать сам. С ним я получал доступ в такие районы, куда бы меня одного не пропустили.

Одним из таких мест был энергетический центр, гигантская установка, откуда энергия передавалась на многочисленные механизмы и работы.

– Иногда это называют Домашним Камнем Гора, - сказал Сарм, когда мы шли по длинной извивающейся металлической спирали снаружи одной стены огромного прозрачного голубого купола. Под куполом размещалось сверкающее, испускающее голубоватое свечение большое сетчатое полушарие.

– Конечно, аналогия неточна, - продолжал Сарм, - потому что в рое нет никакого домашнего камня. Домашние камни характерны для варварских городов человеческих обитателей Гора.

Я почувствовал раздражение. В городах Гора к домашним камням относятся очень серьезно. Человек может потерять жизнь, если не встанет почтительно при упоминании о домашнем камне города, а Сарм отзывается о нем так пренебрежительно.

– Тебе трудно понять любовь человека к своему домашнему камню, - сказал я.

– Странный культурный феномен, - заметил Сарм. - Я его прекрасно понимаю, но нахожу нелепым.

– В рое нет ничего подобного домашнему камню? - спросил я.

– Конечно, нет, - ответил Сарм. Я заметил еле заметное подергивание передних конечностей, но роговые лезвия не обнажились.

– Впрочем, у вас есть Мать, - невинно заметил я.

Сарм остановился на узкой металлической спирали, опоясывающей огромный купол, выпрямился и повернулся ко мне. Одним движением передней конечности он мог сбросить меня вниз, на несколько сот футов, к неминуемой гибели. Мгновенно его антенны прижались к голове, выскочили роговые лезвия, но тут же антенны снова поднялись, а лезвия скрылись.

– Это совсем другое дело, - сказал Сарм.

– Да, другое, - согласился я.

Сарм несколько мгновений смотрел на меня, потом повернулся и пошел дальше.

Наконец мы достигли вершины большого голубого купола, и я увидел прямо под собой сверкающее сетчатое полушарие.

Голубой прозрачный купол находился под другим куполом, каменным, и в нем я увидел множество переходов, инструментальных панелей и механизмов. Тут и там расхаживали цари-жрецы, поглядывая на шкалы, время от времени поворачивая ручки своими хватательными крючками.

Я решил, что этот купол - какой-то реактор.

Посмотрел на полушарие под нами.

– Итак, это источник могущества царей-жрецов.

– Нет, - сказал Сарм.

Я посмотрел на него.

Он притронулся своими передними конечностями к трем местам по обе стороны груди и к одному за глазами.

– Здесь, - сказал он, - истинный источник нашего могущества.

Я понял, что он показывает на те точки, куда уходили провода у того молодого царя-жреца, что лежит на каменном столе в потайной лаборатории Миска. Сарм указал на восемь мозгов.

– Да, - сказал я, - ты прав.

Сарм разглядывал меня.

– Значит, ты знаешь о модификации сети ганглий?

– Да. Мне рассказывал Миск.

– Хорошо. Я хочу, чтобы ты понял царей-жрецов.

– Ты меня уже научил многому, - сказал я, - и я тебе благодарен.

Сарм, возвышаясь надо мной, стоя над голубым куполом, над лежавшей далеко внизу сияющей полусферой, высоко поднял антенны, повернулся и обвел ими обширное, запутанное, прекрасное, запретное пространство.

– Но есть такие, - сказал Сарм, - кто хотел бы уничтожить все это.

Я подумал, могу ли, навалившись всем телом, сбросить Сарма вниз.

– Я знаю, почему тебя привели в рой, - сказал Сарм.

– В таком случае ты знаешь больше меня, - ответил я.

– Тебя привели сюда, чтобы ты убил меня, - сказал Сарм, глядя вниз.

Я вздрогнул.

– Есть такие, - продолжал Сарм, - кто не любит рой, хочет, чтобы рой умер.

Я молчал.

– Рой вечен, - сказал Сарм. - Он не может умереть. Я не допущу его гибели.

– Не понимаю, - сказал я.

– Понимаешь, Тарл Кабот, - сказал Сарм. - Не лги мне.

Он повернулся ко мне и протянул антенны, их тонкие чувствительные волоски слегка дрожали.

– Ты ведь не хочешь, чтобы эта красота и мощь ушли из нашего общего мира?

Я посмотрел на невероятно сложную установку подо мной.

– Не знаю, - ответил я. - На месте царя-жреца, конечно, я не хотел бы, чтобы она погибла.

– Совершенно верно, - сказал Сарм, - и тем не менее среди нас есть такой - как ни невероятно, но он царь-жрец, - который предает свой род, который хочет, чтобы эта красота исчезла.

– Ты знаешь его имя? - спросил я.

– Конечно, - ответил Сарм. - Мы оба его знаем. Это Миск.

– Я ничего об этих делах не знаю.

– Понятно, - сказал Сарм. Он помолчал. - Миск считает, что по своей инициативе привел тебя в Сардар, и я позволил ему поверить в это. Я позволил ему также думать, что подозреваю - но не знаю точно - о его заговоре, потому что я поместил тебя в комнату рабыни Вики из Трева, и он доказал свою вину, кинувшись защищать тебя.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название