Самарийский цикл. Книга 2: Нарушитель клятвы (СИ)
Самарийский цикл. Книга 2: Нарушитель клятвы (СИ) читать книгу онлайн
"Свобода, только для идиотов" Анар Корсат сбегает из тюрьмы. Теперь он на свободе, но нужна ли ему она? На этот вопрос ответит ребенок, на поиски которого, Анар отправляется вместе с другом. А по пятам его преследуют рыцари храма, жаждущие смерти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Получается тебя вынес оруженосец принца, а не капитан Олден и Айза?
- Тут произошла не большая путаница, - Иларт ответил вместо принцессы Абриеллы. - Когда войска начали штурм горы Рашад, отряды горцев покинули лагерь под предводительством Кальки. А она в свою очередь прихватила и меня. Вскоре уже в лесу Кальке стало плохо: её живот вздулся, и после недолгих мучений появилась госпожа Абриелла, а её мать - Калька, умерла.
- Вот это хрень, - Хэлл снова не удержалась. - Да вам пьесы пора писать. Такого даже самые искусные барды не придумают. Получается ты, - она указала на Абриеллу, - дочь принца Аберфорка и дикарки. А там за горами все думают, что ты дочь принцессы Илены и тебе всего годик, - Хэлл рассмеялась. - Вот это поворот. Мы что зря пёрлись сюда. Хотела бы я увидеть лица храмовников, когда они узнают правду. Да она даже на камень с земли Вестфорка претендовать не может, какая Самария. Она бастард.
Хэлл снова рассмеялась, чем сильно разозлила горцев, но ни саму Абриеллу.
- Я прощаю тебе твоё сквернословие, - отозвалась принцесса. - Я вам докажу. И моя мать кстати была не просто дикаркой, а дикаркой принадлежавшей старинному роду, как и Форки. Просто у каждого был свой путь. Прошу, - она вытянула руку, - дайте мне то, что вы принесли мне.
- Ага, уже бежим. Я что всё это время страдала в пути, чтобы отдать меч какой-то самозванке, - Хэлл продолжала всех нервировать.
- Хэлл прекрати! - Анар осёк её и Хэлл потупилась, будто её ударили кнутом.
- Ага. Всё-таки у тебя есть слабое место, - Абриелла лукаво улыбнулась. - Мужчины... я пока не познала сладость страсти и любви, но надеюсь скоро я вкушу плод греха, - она взглянула на паломника. - Твой всевышний считает это грехом?
- Если госпожа обвенчается, то нет, - сухо и коротко ответил Рид.
- Обязательно, я приму совет верующего человека.
- Ты ещё и мысли читаешь? - Хэлл держалась не долго.
- Ну... не мысли - это чуждо. Я вижу ауру, - ответила Абриелла.
- Ммм, - Хэлл подняла брови. - Я тоже не много умею, но перчатки не слушаются. Благодаря тебе.
- Хэлл.
- Молчу, молчу.
- Принцесса Абриела, - Анар подошёл к ней ближе. - Я считаю, что я выполнил свою миссию, - он достал из-за спины свёрток и вытащил из него меч. - Это принадлежит вам, - Анар протянул клинок.
Время скитаний подошло к концу. Анар долго ждал этого момента, хоть он и был совсем ни таким. Чувствовалось опустошение. А его мечта служить дочери Илены просто обрушилась.
- Благодарю Анар, - Абриелла взялась за рукоять и медленно вытянула меч. Анару даже показалось что он запел в руках девушки. Камень на рукояти замерцал и меч ожил. Он уменьшился в длине и его клинок с узился.
- Чудо за чудом, - ахнула Хэлл. - Меч принял хозяина.
В зале итак было тихо, но сейчас казалось замолчали и брёвна, потрескивающие в камине.
- А в чём заключалась ваша миссия? - спросила Абриелла, описывая мечом фигуры в воздухе.
- Я когда-то служил принцессе Илене и даже нарушил клятву ради неё. Я всегда мечтал ей служить - охранять принцессу. Но не смог уберечь её.
- И ты решил, что сможешь послужить её дочери?
- Да.
- Прошу покажите храбрым гвардейцам их комнаты. Им нужно отдохнуть. Скоро под стенами появятся их друзья. Солдатам королевы нужно набраться сил перед штурмом этой крепости.
Гвардейцы удалились в сопровождении горцев.
- Я не могу приказывать служить мне, - продолжила Абриелла. - Но могу помочь тебе не терять себя. Моя сестра жива.
Анар ударило словно пощёчиной.
- Вот Судьба! Шутить не перестаёт, - Хэлл отреагировала ещё ярче.
- Илена тоже родила в одно и тоже время, что и моя мать. Точнее такое и стало возможно благодаря Илене. Она провела обряд, который помог появится на свет мне и сестре. И я предполагаю, что она вместе с капитаном Олденом и Айзой. Хотя я не знаю где, моя сестра, но она точно жива.
- Я знаю где они, - Анар словно глотнул долгожданного воздуха. Его жизнь вновь обрела смысл.
- Неет, - простонала Хэлл. - Только не говори, что нужно идти в другой конец мира.
Абриелла улыбнулась и отошла к трону. Большой деревянный стул, одиноко стоял возле стены и возвышался над залом. Принцесса подобрала мантию и гордо уселась на своё место.
- Анар, спасибо что доставил меч отца. Всем спасибо. Хэлл тебе благоволит Судьба, не подводи её. А ты, - Абриелла обратилась к паломнику. - Ты говорил с ним? Что он сказал?
- Я... я... он хочет, чтоб я служил тебе, - сказал Рад, словно кто-то вытягивал из него слова тисками. - Он просит охранять тебя. Он хочет, чтоб я вновь взял оружие.
- Ну вот, сейчас польётся фанатичный бред, - Хэлл сложила руки на груди.
- Освободись от клятвы, - Абриелла неожиданно встала и протянула руку. Рад упал на колени, закричал и схватился за голову. - Открой для себя предназначение. Ты фигура на доске. Он так решил.
В зале внезапно посветлело. Вспышка и Рад раскинул руки в стороны. Вокруг него закрутились белоснежные латы. Паломник оказался в центре маленького урагана.
Анар посмотрел на Абриеллу. На улыбающемся лице играл свет, а сама девушка казалось зловещей ведьмой варившей зелье в огромном котле, только место травяных ингредиентов в котле варился Рад.
Постепенно латы - одна деталь за другой прилипали к Раду, составляя одно целое. Через несколько мгновений яркий свет опал, как осеняя листва при внезапном порыве ветра. Паломник продолжал стоять на коленях, только уже закованный в белые отполированные доспехи. На груди красовался всё тот же чёрный перечёркнутый крест.
- Во дела! - воскликнула Хэлл. - А эта малышка многое умеет. Не удивлюсь если она сможет на пинать четырём мастям, причём всем вместе разом.
Паломника словно держали не видимые руки: голова откинута назад, будто её отягощал тяжёлый шлем, а руки висели вдоль туловища. Анар было уже хотел подхватить Рада, но паломник очнулся. Он потихоньку поднялся. Потом вытянул руки, оглядывая их, будто они были не его. Голова повернулась в сторону Абриеллы.
- Он говорил со мной, - тихо сказал Рад. - Он освободил меня от клятвы.
- Что Анар Корсат, удивлён? И ты Хэлл? Вы думали он обезумевший фанатик? - Абриелла медленно обходила Рада вокруг. - Переродившийся храмовник. Человек получивший доспехи бога и божественную силу. Его уже не возьмёт то что способно убить ведьму или мага.
- Колдовство и колдовство. Нет разницы, - проговорился Вартаз, до этого предпочитавший молчать.
