Волшебники в бегах (СИ)
Волшебники в бегах (СИ) читать книгу онлайн
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
По улице шла девочка с очень светлыми, почти белыми волосами, в ободранном, перепачканном сажей платье. Она дрожала, нервно оглядывалась и, казалось, готова была задать стрекача, если что-то покажется ей подозрительным. Две женщины уже оставили разговор и приглядывались к девчонке, явно прикидывая, что за сверток она любовно прижимает к животу тонкими загорелыми руками. Лорисса все поняла сразу. Надо спасать дурочку, пока эти клуши не подняли тревогу.
- Слышала я тут, уважаемые, - заговорщицким шепотом начала колдунья, свесившись с седла и полностью приковывая к себе внимание кумушек, - что маг ваш в подвале дома держит единорога.
Крестьянки остолбенели и, открыв рты, уставились на нее не то как на пророчицу, не то как на блаженную.
- Вы же знаете, что из копыт и рога этого животного делают омолаживающее притирание? Но получится оно только в том случае, если кормить зверя исключительно человеческой плотью. - Колдунья совсем понизила голос, так что женщинам пришлось подойти ближе. А затем совершенно будничным тоном осведомилась: - У вас люди в деревне не пропадали?
- Да что вы, госпожа! - ужаснулась одна. - Как же можно, чтобы милорды маги…
- Ай, Дженни, ну что ты говоришь! Вспомни, ведь как ушел третьего дня на базар в Эйрдан Стекси, Кайрин муж, так и нет от него вестей! Вот ведь напасть!
- И то правда! - Первая всполошенно всплеснула руками, став похожей на встревоженную курицу. - А откуда вы-то знаете, госпожа?!
- Да так… Слухами земля полнится, - отрешенно проговорила Лорисса, заметив, что девчонка уже юркнула в заросший травой проход между двумя огородами. - Ну, счастливо вам, да смотрите в оба! - Колдунья сжала бока лошади и двинулась прочь.
Искать худший дом в деревне долго не пришлось. Крыша хибары прохудилась, огород зарос крапивой и лопухами, между которыми ютились кривенькие грядки с петрушкой и морковкой вперемежку с сорняками. Женщина натянула поводья и негромко позвала:
- Выходи, подруга! Признавайся, что стащила?
Покосившаяся дверь скрипнула, и на пороге показалась все та же белобрысая нищенка. Она посмотрела на колдунью большими синими глазами и прошептала:
- Хлеб, госпожа.
- Так поделись корочкой, не жадничай. Коврига, наверное, и остыть еще не успела. Да воды мне принеси. Не бойся, не выдам.
Пока девочка ходила в дом за трофеем и водой, Лорисса спешилась и встала, понудив Кокетку развернуться так, чтобы прикрыть ее от излишне любопытных взглядов. Воровка принесла даже не корочку - полкаравая - и кувшин с чистой водой. Лорисса не стала жадничать, отломила небольшой кусок, быстро съела (хлеб действительно был хорош), глотнула воды и снова вскочила в седло.
- Впредь будь осторожнее, - скорее нежно, чем наставительно произнесла колдунья. - Тебя едва не поймали. В другой раз не будет мага, чтобы уберечь тебя от беды.
Показалось ли ей, или она действительно услышала позади тихий голос:
- Может, однажды будет…
Колдунья вернулась в Моинар на закате, с радостью обнаружив, что ощущение сквозняка на коже не вернулось. Видимо, Кеннет иногда все-таки спит, подумала Лорисса, поднимаясь в отведенную ей комнату и зажигая свечу. Теперь помещение казалось даже уютным. Стойкий пряный аромат духов все еще как по волшебству витал в воздухе, полог кровати чуть колыхался от незаметного ветерка, а незастеленное покрывало все так же комом лежало посреди постели. Лорисса вздохнула, вспомнив, что забыла попросить починить щеколды. Впрочем, закрывать окно она не стала - пусть их, этих комаров.
- С добрым утром, Кеннет!
Лорисса вздохнула и разлепила веки. Потом села на кровати, обняв колени и соображая, чем бы занять себя на весь оставшийся день, если в Моинаре опять будет невозможно существовать. Она поежилась и встала, решив все-таки прикрыть окно, - как будто это могло помочь. От вчерашнего заклинания рамы немного перекосило, и они сошлись неплотно. "Неужели тут нет ни одной горничной, кроме вчерашней старухи? Кто принесет мне воду для умывания?" - уныло думала колдунья, запустив пальцы во вновь спутавшиеся волосы и отмечая, что в комнате немного потеплело. Странно. Неужели она проснулась именно от холода? Женщина прислушалась к собственным ощущениям. Легкое покалывание кожи никуда не делось, но не причиняло таких неудобств, как накануне, да и беспокойства не было. Напротив, Лорисса могла бы с уверенностью сказать, что пребывает в неплохом расположении духа. Если б еще не отсутствие самых необходимых вещей… Верно, хозяева дома считают, что если сами могут без чего-то обойтись, то гостям это и подавно не нужно… Лорисса фыркнула, представив себе никогда не умывавшегося Кеннета, и тихо засмеялась.
В чем же дело? Почему дом спокоен, ничего на нее не давит, а из-за двери иногда слышатся отдаленные голоса? Ответ нашелся сам собой. Если вчера Кеннет нервничал и, похоже, метался из стороны в сторону, то сегодня… "Ах, мы изволили выспаться, и у нас хорошее настроение!" - Лорисса опять фыркнула, но скорее презрительно. Мужчины-маги… Как же просто понять, что с ними происходит, особенно с такими сильными, как Кеннет. Они сами выдают себя с потрохами, даже не думая о том, что их чувства можно читать, как открытую книгу, - и пребывают при этом в полной уверенности, что непроницаемая физиономия может кого-то обмануть…
Колдунья подошла к зеркалу, задумчиво накручивая на палец кончик косы, критически себя оглядела, осталась недовольна и, подперев щеку кулачком, решила, что хочет есть. Корочка украденного хлеба за весь вчерашний день - не слишком-то много. Интересно, тут зовут к завтраку или придется идти и самой искать себе пропитание? Последнему Лорисса вовсе не удивилась бы. Но через некоторое время в дверь постучались. Женщина огляделась. Накинуть на себя было нечего, а встречать кого-бы-там-ни-принесло в ночной рубашке слишком уж смело, поэтому она осведомилась:
- Кто там?
- Если вы изволили проснуться, госпожа, - послышался из-за двери голос Джареда, - я пришел сообщить вам, что завтрак накрыт в малой столовой.
- Прекрасно, Джаред! Я скоро спущусь. Да! Пошлите кого-нибудь принести мне воды. Для умывания, - уточнила Лорисса и снова взглянула в зеркало.