-->

Корабли Мериора

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корабли Мериора, Вурц Дженни-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Корабли Мериора
Название: Корабли Мериора
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Корабли Мериора читать книгу онлайн

Корабли Мериора - читать бесплатно онлайн , автор Вурц Дженни

Прошло пять лет с того дня, как туман, насланный на Этеру злой силой, рассеялся. Плененный Деш-Тир содержится в магически запечатанном каменном сосуде. Но вражда двух братьев, Аритона и Лизаэра, не утихает. Принц Аритон Фаленский предпочитает скрываться: он странствует по Этере под именем Медлира, ученика знаменитого менестреля магистра Халирона. Лизаэр Илессидский хочет восстановить город Авенор, древнюю столицу Тайсана. Одновременно он собирает армию, чтобы выступить против брата. Маги Содружества Семи стараются разгадать секрет Деш-Тира и «вытащить ядовитую занозу» из душ братьев, чтобы принцы достигли примирения. Это необычайно важно для магов, потому что, согласно пророчеству, если Аритон не станет правителем королевства Ратан, в Этеру не вернется древняя раса паравианцев, а маги не смогут воссоединиться со своими пропавшими собратьями. Тем временем Аритон сознательно будит проклятие Деш-Тира, и вот древнее зло вновь тяготеет и над братьями, и над континентом Этерой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Безумец! Если здесь вспыхнет пожар, ты тоже сгоришь! — крикнул он Аритону. — Слышишь? Ты не сумеешь выбраться отсюда!

— Обо мне не беспокойтесь, а вы вполне заслужили этот подарок, — ответил лазутчик, в голосе которого промелькнуло отчаяние.

Взяв зажигательную палочку, он поджег паклю и выстрелил. Стрела с шипением понеслась вниз, оставляя за собой струйку дыма. Аритон метил в другой перевернутый бочонок, внутри которого тоже хватало соломы. Он не промахнулся. Через секунду из бочонка вырвались красные, желтые и золотистые языки пламени.

Запасов воды на случай пожара в арсенале не было. Не было и плотной ткани, способной придавить собой алчное пламя и не пустить его дальше. Ни знамя Алестрона, ни изъеденное молью одеяло для битвы с огнем не годились. Бридионов уже не волновал сам зачинщик пожара. Главное — не допустить взрыва, иначе и от арсенала, и от башни ничего не останется.

— Давайте сюда колесницы! — приказал Брансиан. — Солдаты впрягутся в них и вывезут бочки с порохом.

Ларин подбежал к герцогу, по-прежнему сжимая в руке боевой топор. Оглянувшись по сторонам, он сообразил, что замысел старшего брата не так-то легко исполнить.

— Здесь тесно. Стойки мешают. Нам будет не развернуть колесницы.

— Так сруби их! — сердито крикнул ему Меарн, тряся обожженными пальцами. — Таррик, давай людей на подмогу!

Однако солдаты, руководимые Кельдмаром, были заняты не менее важным делом. Они скидывали вниз шатры, складные стулья и знамена, отчаянно стараясь не допустить разлива масла по всему полу. Увы! Тлеющий комочек, несомый воздушным потоком, достиг их заграждения, ярко вспыхнул и рассыпался дождем искр. Пламя набросилось на сухое дерево и на густо пропитавшуюся маслом связку шерстяных жилетов. Костер получился ярким и жарким.

Воспользовавшись моментом, Аритон беспрепятственно спустился вниз и очутился возле Дакара. Безумный Пророк кряхтел, пытаясь встать. Для толстяка со связанными руками это было непростой задачей.

— По-моему, тебе здесь тоже не стоит задерживаться, — сказал ему Аритон. — Торопись, пока братцы играют в пожарных.

Дакар приподнялся, но снова рухнул на пол.

— Помоги мне подняться, — просипел он.

Щеки Безумного Пророка были густо покрыты пылью вперемешку с запекшейся кровью.

— А с какой стати я должен тебе помогать? — невозмутимо спросил Аритон. — Совсем недавно ты наслаждался обществом герцога. Или вы успели раздружиться?

Дакар сощурился.

— Из-за твоего пожара мы можем погибнуть. Нужно бежать, и немедленно. Когда взорвутся вон те бочки у стены, будет поздно.

Аритон утратил магическое зрение, но не магическую выучку. На этот раз Дакар не врал и не преувеличивал опасность. Ужас в глазах Безумного Пророка был неподдельным. Поэтому Аритон воздержался от дальнейших расспросов.

— Подними руки.

Дакар послушно поднял руки и закрыл глаза. Он почувствовал холодное прикосновение металла и испытал несказанное облегчение. Кожаные путы, стягивавшие его запястья, были перерезаны. Не открывая глаз, Дакар ждал, что сейчас Аритон рывком поставит его на ноги.

Напрасно. Повелитель Теней исчез, оставив его наедине с судьбой и пороховыми бочками.

Удушливо пахло горящим маслом. Над полом поднимались клубы черного дыма. Нижние ярусы уже занялись, отчего по стенам плясали причудливые тени. В огне мелькали силуэты бегущих солдат. Люди Таррика торопились вынести раненых и даже не пытались разыскать какое-нибудь подобие носилок. Остальные солдаты пробивались к лестнице, чтобы уйти верхом. Братьям Бридионам хватило нескольких минут, чтобы примириться с судьбой и оставить все попытки спасти арсенал и бочки с порохом. Сейчас у всех четверых была только одна цель: как можно скорее добраться до выхода в подземный коридор. Туда же, опережая братьев, неслись арсенальные крысы.

Дакар кряхтя встал. Он не представлял себе, каким путем ушёл Аритон. Дакар поковылял к нижнему выходу (бежать он был не в состоянии). Вскоре чьи-то руки крепко схватили его за воротник.

— Сбежать вздумал? — зло прошипел ему чумазый Парин.

Первым протиснулся сквозь узкую дверь герцог Брансиан. За ним по пятам следовали Кельдмар и Меарн. Младший Бридион заметно прихрамывал. Кто-то из них выбил стопор лебедки. В вышине угрожающе скрипнула цепь. По сапогу Дакара пробежала крыса. Еще одна с размаху налетела на его лодыжку. Затем Парин грубо вытолкнул Дакара вперед, велев пошевеливаться.

Позади с грохотом упала опускная решетка. Бридионы припустились бежать. Дакара они гнали впереди, словно охотничьи псы добычу. Безумный Пророк ткнулся в стену, отскочил от нее и побежал по коридору.

Дакар плохо помнил, как он выбирался наружу. Иногда вместо плит под ногами оказывались стертые ступени; они вели то вверх, то вниз.

А потом земля содрогнулась от ужасающего грохота. Следом налетел вихрь, густо усеявший окрестное пространство деревянными, металлическими и каменными обломками. Горячий воздух обжег Дакару спину и разметал Бридионов.

В мозгу оглушенного, обожженного, наглотавшегося дыма Дакара вдруг мелькнула странная мысль: не придавил ли Брансиан собой нескольких крыс. Больше мыслей не было. Голова пульсировала от боли, как будто кто-то делал из его мозгов отбивную.

Дакар знал заклинания, которые сейчас могли бы ему помочь, но сил произнести их по всем правилам у него не было. Он кое-как пробормотал молитву к Эту, попросив Творца побыстрее протащить его под Колесом Судьбы.

Безумный Пророк не представлял, что ждет его после смерти, но решил предпочесть смерть плену у Бридионов. Братья, конечно же, бросят его в какое-нибудь подземелье и там будут медленно уничтожать. От крысиных укусов у него распухнет все тело. Но что самое скверное — Аритон улизнул целым и невредимым, если не считать порванной одежды.

Это надо же — такой блестящий замысел и такой сокрушительный провал. Дакар внутренне сжался. Он вдруг понял, что смерть его не спасет. Асандир так зол на него, что, пожалуй, заставит самого Даркарона вернуть душу в тело.

Допрос

Виновных братья Бридионы привыкли допрашивать с пристрастием и без каких-либо церемоний. Обычно допрос происходил в глубоких и мрачных подземельях арсенальной башни, но теперь туда было не добраться. Согнанные на работу солдаты и ремесленники уже успели потушить пожар и теперь рылись во влажном пепле, извлекая оттуда уцелевшее оружие и амуницию. У Бридионов имелось еще одно подземелье, но там сейчас томились торговцы стеклом, схваченные по подозрению в мошенничестве. Не желая тратить время и ждать, пока узников переместят, герцог Брансиан решил проводить допрос прямо в своем кабинете. На Дакара надели шейные кандалы и вновь поволокли по знакомой лестнице наверх. Солдаты грубо подталкивали его кольчужными рукавицами. Не дав отдышаться, Безумного Пророка втащили в комнату, где несколько часов назад он появился под видом торговца драгоценными камнями. Теперь комнату заливал свет четырех массивных напольных канделябров, стоявших по углам. Чумазый, весь в ссадинах, Дакар судорожно глотал воздух. Ноги отказывались его держать, и он сполз на пол возле комода, откуда утром Кельдмар доставал мечи. Дверцы комода и сейчас были открыты, но братья отличались бдительностью. Не обманываясь изможденным видом Дакара, они опять велели покрепче связать ему руки. Почему никто из братьев не закрыл комод — для Безумного Пророка оставалось загадкой. Напрасно Дакар лелеял надежду облегчить свою участь красноречием. Он не знал правителей Алестрона. Когда начальник караула Таррик не сумел вразумительно объяснить, каким образом лазутчик пробрался в тщательно охраняемый арсенал, у Бридионов лопнуло терпение. Они приказали содрать с Таррика одежду и высечь, ничуть не тревожась, что на их роскошном ковре могут остаться кровавые пятна.

Дакара трясло. Он закрыл глаза и с удовольствием заткнул бы себе уши, чтобы не слышать стонов Таррика. Это был честный, неподкупный и преданный Бридионам офицер, знающий свое дело. Братья не желали верить, что против коварства Аритона не устоял бы ни один алестронский караульный.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название