-->

Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ), "Blizzard"-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)
Название: Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)
Автор: "Blizzard"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 486
Читать онлайн

Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ) читать книгу онлайн

Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Blizzard"

Что если Гарри Поттер, приехавший в Хогвартс, окажется не запуганным управляемым ребенком, каким хотел видеть его Дамблдор? Что если у него будет кто-то, кто никогда не солжет и не предаст?

 

Фандом: Гарри ПоттерПейринг: Гарри Поттер/Луна Лавгуд, Неизвестный ПерсонажРейтинг: RЖанры: AU/General/Humor/AdventureРазмер: Макси | 1819 КбСтатус: ЗамороженСобытия: Измененное пророчество, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Независимый Гарри, Чужая душа в теле героя Поттерианы

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

      — В полном, — попытка, не отдышавшись, выдавить из себя безмятежную улыбку с самого начала была обречена на провал. — Знаете, я и вправду самый обычный ребенок…

      Скитер с подозрением наблюдала за тем, как Крис выворачивается из-под одеяла, а Гарри успокаивающе поглаживает руку. Затем как бы невзначай отсела подальше и потянулась к сумочке. Поверить в то, что Гарри самый обычный школьник, а не пациент отделения для буйнопомешаных было сложновато.

      «Сейчас она достанет палочку, и…»

      «И вот тогда-то я ее и прибью!» — обрадовался волшебник.

      Гарри, почувствовав, что может оказаться между двух огней, попытался упокоить хотя бы кого-нибудь.

      — Знаете, Рита, моя жизнь невероятно скучна, — доверительно произнес он.

      Оба мага мгновенно замерли. Теперь от их эмоций, почти одинаковых в неверии и сомнении, стало еще сложнее абстрагироваться.

      «Э-э-э… Малыш, ты, кажется, волосы тоже вчера приглаживал. Проверь, там мозги не вытекли?»

      — Что ты имеешь в виду? — прошептала сбитая с толку Скитер.

      — Я рад, что встретился с настоящим профессионалом. Моя жизнь слишком скучна и обыденна, — повторил Гарри. — Читателей не интересует настоящий я, они хотят кого-нибудь более… более яркого, что ли? Я все прекрасно понимаю.

      — То есть ты не возражаешь, чтобы эта статья завтра появилась в газете? — журналистка была шокирована.

      — Я не возражаю против того, чтобы вы напечатали свою статью. И я не собираюсь ее опровергать, — подтвердил он. — А еще если у вас когда-нибудь не найдется подходящей темы, пишите обо мне. Пишите, что хотите, у вас полная свобода действий. И вам польза, и мне будет что почитать.

      Крис выпутался и задумчиво ощупал голову на предмет ее целостности, превратив и без того лохматую шевелюру в нечто невообразимое и срезав несколько прядей.

      Скитер с опасением кивнула, не сводя с мальчика глаз, и наощупь убрала в сумочку свернутый пергамент. Попрощалась и зачем-то попросила «быть хорошим мальчиком и закрыть глаза». Гарри с готовностью послушался, следя за ней сквозь опущенные ресницы. В больничном крыле было темно, луна то исчезала, то появлялась среди рваных облаков, так что вряд ли она заметила бы маленькую хитрость. Но Скитер оказалась умнее. Она внимательно всмотрелась в лицо второкурсника и резко взмахнула рукой в дюйме от его носа. Гарри стоило невероятных усилий не вздрогнуть и не податься назад. Удовлетворившись проверкой, волшебница сняла заглушающие чары и еще раз осмотрелась. От остальных ширм не исходило ни единого звука, Рон и Невилл крепко спали.

      От того, что произошло потом, Гарри все же едва не ахнул, выдавая себя. Скитер… исчезла. Просто исчезла, мгновенно и бесшумно, словно вовсе не являлась в лазарет, а привиделась ему во сне. И только уловив еле слышное жужжание и увидев мелькнувшую на фоне приоткрытого окна черную точку, он понял, в чем дело.

      Мальчик отпил воды из оставленного на тумбочке стакана и, устроившись поудобнее, закрыл глаза. Затянувшееся молчание прервал Крис:

      «Малыш, зачем это тебе?» — осторожно поинтересовался он.

      Гарри вздохнул. Как же объяснить, если он сам еще до конца этого не понимает?

      «Что такое герой, Крис?»

      «Ну-у, подвиги, битвы с черными магами и кровожадными чудищами, спасение невинных дев, охрана вдов и сирот, ну и еще кое-что по мелочи», — задумался он.

      «Слава. Слава, известность, репутация в конце концов. Из меня хотят сделать героя, надежду всего магического мира — правда, это звучит глупо и чересчур пафосно? А какой прок Дамблдору от героя, о котором так отзываются? О котором ходит столько различных слухов, что разобраться в них совершенно невозможно. От которого не знаешь, чего и ждать».

      «Да уж, это верно. От тебя не знаешь, чего и ждать», — усмехнулся Крис, поправляя одеяло.

      * * *

      На завтрак Гарри пришел уже без хвоста, чешуи и когтей. Нерасколдованные однокурсники спускаться в Большой зал наотрез отказались, чтобы лишний раз не выглядеть посмешищем, а сидеть с Лавандой и Парвати Гарри не захотел. Он занял место между Фредом — или Джорджем? Так и не научился различать их, — и толстым старшекурсником, перед которым стояло сразу три тарелки с разными блюдами. Но спокойно поесть не удалось.

      Одна за другой совы сбрасывали почту, один за другим ученики разворачивали принесенные газеты и замирали с поднесенными ко рту ложками. Преподаватели, не веря своим глазам, раз за разом просматривали статью на первой полосе и не могли найти слов, в достаточной мере выражающих шок и возмущение. Дамблдор вылетел из-за стола с весьма и весьма достойной для его возраста скоростью. Должно быть, отправился уверять министерство, что никто из учеников не пострадал. Постепенно все звуки стихли, и в зале установилась напряженная тишина, готовая вот-вот взорваться хором сотен звонких голосов. Все взгляды устремились на Гарри, вчера изорванного — слава Мерлину, что не искусанного! Видимо, Скитер решила сделать ему ответный подарок и написала, что мальчик, несмотря на все полученные травмы, останется человеком — группой оборотней из стаи некоего Фенрира Грейбека до «полной потери человеческого облика», а сегодня невозмутимо намазывающего тост маслом.

      Никто не знал, чего стоил сильному, но неумелому молодому менталисту этот невозмутимый вид, когда на него шквалом обрушивались эмоции толпы, усиливающиеся единым порывом шока, неверия, страха, радости и интереса. Он словно оказался в центре бури, когда невозможно определить, где гребни смертельно-опасных валов переходят в далекий небосклон, а верх меняется с низом так часто, что понятие направления перестает существовать. Растворение в потоке чужих мыслей и ментальных образов означало не смерть, нет, но как минимум безумие.

      Почувствовав, что еще немного, и он не выдержит давления, Гарри схватил кувшин с соком, тарелку с булочками и с деланным спокойствием направился к выходу. Крис торопливо поставил барьер между личностью ученика и окружающим миром, стало немного легче. Тем не менее, он плохо видел, куда идет, и задел плечом дверной косяк, уронив пару булочек с корицей, пока в голове, с трудом сдерживаемые наставником, бились ритмы чужих сознаний. Стоило шагнуть за порог, как зал разразился вопросами, возгласами удивления, разочарования, радости и возмущения. Кто-то с тревогой донимал соседей расспросами, кто-то громко высказывал свое мнение относительно газеты, напечатавшей подобную чушь, остальные просто делились впечатлениями, пока старосты пытались навести порядок. А некоторые попытались броситься следом за Гарри, но профессор Флитвик, успевший, как ни странно при его росте, первым оказаться у выхода, велел всем возвращаться на свои места.

      Гарри Поттера он нашел в оконной нише на втором этаже, воспользовавшись помощью портретов. Гриффиндорец сидел на подоконнике и неспешно уничтожал вынесенную провизию, наколдовав себе кубок и салфетку.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название