-->

Клинки Керитона. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клинки Керитона. Трилогия (СИ), Голышков Андрей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Клинки Керитона. Трилогия (СИ)
Название: Клинки Керитона. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Клинки Керитона. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Клинки Керитона. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Голышков Андрей

Произошло всё, как это часто бывает, вполне неслучайно. Естественно, была у него причина, и причина весомая, но тем не менее. Во рту у Крэча пересохло, руки дрожали, причём обе - дииоровая тоже, голова налилась неописуемой тяжестью. Каждый вдох, равно как и выдох, отдавались неприятным гулом перекатывавшихся от уха к уху камней. Перевернувшись со спины на бок, он заслонился рукой, укрывая воспалённые глаза от яркого света из окна. Он - Крэч из славного Рокодского рода Жауграттоков, торговец пряностями, ныне более известный под прозвищем Крэч Древорук, ещё толком не понимая, где находится...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   -- Ага, если слово "ценное" вообще применимо к тебе, Нёт, -- вклинил Саима.

   -- Всё-всё, я пошутил, -- дауларец вскинул руки в примирительном жесте. Кончики его пальцев находились в воде, и капли обильно оросили лица Тэйда и Инирии.

   -- Что ты делаешь? -- засмеялась кейнэйка и ответила, хлёстко ударив по воде ладонью.

   Лицо Нёта, шея и могучая грудь покрылись каплями и ручейками. Радостно запрыгал по корягам Вир. Тэйд привстал, он тоже хотел поучаствовать в водном противостоянии и обдать Нёта водой, но девушка остановила их:

   -- Всё, мальчики. Не сейчас, -- к щеке её прилипла влажная прядка волос. -- Теперь сапоги снимайте. Мойте ноги и уходим. Да заходи, Нёт, намутили уже. Немного ещё по ручью пройдёмся для верности, а потом по сухому потопаем.

   Спустя час хорошего хода вышли на сухое. Обернувшись, Тэйд еще раз обвёл взглядом затянутую облаками горную гряду и приободряющее улыбнулся Нире, замыкающей отряд. Девушка тоже улыбнулась ему и сказала:

   -- Ну, вот, пожалуй, и всё. Собак можно не опасаться.

   -- Считаешь, мы ушли?

   -- Надеюсь, -- не слишком уверенно ответила Инирия.

   -- Я тоже. -- Тэйд думал, что они отошли достаточно далеко и им уже не грозит серьёзная опасность, однако же, если за тобой охотятся, пренебрегать этим не годилось.

   -- Хочешь, я возьму тебя с собой на остров Кайц, к тётушке Лайсе?

   -- Не знаю, -- пожал плечами Тэйд.

   Они пошли рядом.

   -- Маан ждёт тебя в Триимви?

   -- Скорее всего, уже нет. У него были какие-то срочные дела на Ногиоле. Поэтому он и попросил нас с Саимой встретиться с Крэчем и забрать у него камень.

   -- Какой из камней?

   -- Я не знаю. Даже толком не понимаю, зачем они отцу. Он попросил забрать, сказал, что Саима в курсе всех дел и мне надо только встретиться с ним и помочь, если в том будет необходимость. Мне кажется, что на самом деле Саима в помощи моей и не нуждался, просто отец решил таким образом приобщить меня к своим делам.

   -- Что же этот Крэч не объявился, он же был в Двух Пнях, правильно я поняла?

   -- Да, всё правильно. Думаю, на то у него были свои причины.

   -- Так что, поедешь со мной? По дороге все корабли на Кайц заходят в Таррат, глядишь, там и отца отыщешь. Можешь связаться с ним?

   -- Из Шосуа. Через Им-Лармис. Риффен са Тил мне всегда разрешал, когда отец был в отъезде. Не каждый раз, правда, получалось...

   -- Ну не с Тарратом же.

   -- Бывает, что и с Тарратом не получалось. Если на северном побережье штормить будет, то ничего не выйдет.

   -- Тебе виднее. Я всего-то один раз Красной Сферой пользовалась... вернее сказать, не я, а Слейх при мне с сиуртом одним столичным общался.

   -- А через Срезы он тебя водил?

   Инирия потупилась, покачала головой.

   -- Нет, я боюсь, -- еле слышно призналась она.

   Ближе к полудню небо затянуло тучами, Лайс скрылся, тропа, ведущая вниз, извивалась среди зарослей орешника и огромных бурых валунов. После того как они перешли с две дюжины ручьёв и почти столько же оврагов, решили устроить привал.

   -- С костром надо поосторожней, -- предупредила Инирия. -- Если санхи близко да с подветренной стороны, запах дыма нас выдаст. Впредь будем разводить костер только чтобы готовить.

   -- Надо каждый раз яму устраивать и жечь только молодые ветки баока, не старше года, -- предложил Нёт. -- Они жара много дают и не дымят почти, и запаха дыма тоже нет.

   -- А как понять, какие ветви подходят, а какие нет? -- спросил Саима.

   -- Ничего сложного, я покажу. Жаль, в ваших краях телахса нет.

   -- Чего у нас нет? -- удивилась незнакомому слову Инирия.

   -- Телахса, -- Тэйд вспомнил, что как-то отец рассказывал ему о Зинтрохском Огне и о том, как пару сотен лет назад группа сиуртов, решив изучать эту стихию, ушла из Шосуа на север, туда, где находятся залежи этого удивительного камня.

   -- Телахс -- это камень, -- подтвердил его догадку Нёт. -- Его у нас используют вместо дров.

   -- И что, он горит? Как уголь или торф?

   -- Нет, он... -- растерялся Нёт. -- Я не знаю, как это объяснить. У нас говорят "запари?ли телахс". Так, Тэйд?

   -- Я не знаю. Отец говорил, что телахс как огонь, но другой... М-м-м... Вот воздух -- это газ, вода -- жидкость, земля... это земля, иначе твердь. А огонь это что?

   Инирия пожала плечами.

   -- Вот так же и телахс. Он не горит, как огонь, но сказать, что он парит, тоже будет неправильно. Это не пар, это как... -- Тэйд пошуршал пальцами. -- Как... Плохо, когда сам толком не знаешь, да ещё объяснять приходится. Зачем тебе это, Нира? Прими всё как есть: телахс -- это телахс. От него тепло, как от огня, и еду можно приготовить, и ни трута, ни огнива не надо, достаточно постучать два куска камня друг о друга, и они... -- он замолчал, пытаясь подобрать подходящее слово. -- Пусть будет "запарят", -- сдался он, наконец. -- Так же, Нёт?

   Дауларец кивнул.

   -- Хочешь, когда будем в Шосуа, я тебя в тамошнюю библиотеку отведу, сама всё прочитаешь. А?

   -- Обещаю, что подумаю, не подумать ли мне над тем, чтобы поразмышлять на досуге о целесообразности того, чтобы в свободное время обмозговать возможность принятия твоего предложения.

   Тэйд так и сел.

   -- Это что сейчас было? -- спросил он, хмурясь.

   -- Это она так пошутила, -- хмыкнул Саима.

   -- Ага, -- улыбнулась Инирия.

   -- Так, значит?

   -- С вами по-другому нельзя, -- отшутилась девушка.

   Устроились с подветренной стороны большого, тонло в пять щербатого валуна, у основания которого лежал громаднейший ствол баока в отслоившихся ошмётках коры, заросших оленьим мхом. Тэйд и Саима выкопали яму и выложили кострище из камней, в изобилии валяющихся вдоль овражка, Нёт принёс "правильных" веток. Растеплили костёрок и, повтыкав в землю палки, принялись сушить обувь.

   Обедали распаренной корой баока, не того, у которого основались, его кора пересохла и в пищу уже не годилась. Отыскался другой с толстой и сочной корой, обещающей не изысканную, но вполне вкусную и сытную трапезу.

   -- Нет, так дело не пойдёт, -- сказал Нёт, ощупывая дымящиеся голенища сапог. -- Не знаю, как вы, а я к мясу привык. Дашь мне лук, Нира? Тут полон лес зверья, а мы, как чиабу бешеные, корой питаемся. Может, ещё желудей поищем?

   -- Это же баок. Я его и в сытные дни с удовольствием ем, -- ответил Саима, надкусывая кусочек коры, обильно сочащийся красно-жёлтой влагой.

   -- Вам легче жить, а я воин, я мяса хочу, -- настырно твердил дауларец. -- Дай лук, Нира, стрелы верну все до единой. Тэннаром клянусь.

   Инирия пожала плечами, ухмыляясь:

   -- Что ж ты, воин, лука своего не имеешь? -- и тут же мало на её подначки реагирующему Нёту лук протянула с наставлением: -- Не уходи только далеко и будь осторожен, прошу. Санхи кругом.

   -- Знаю. Я быстро.

   -- И осторожно...

   -- ... и осторожно.

   Вернулся Нёт действительно скоро, всего-то час с небольшим его не было. Четыре жирных белоголовых гуся болтались в ивовых петельках у пояса дауларца.

   -- Вот это я понимаю, охотник, -- Инирия приняла из рук северянина сагайдак с луком и колчан.

   -- Все стрелы на месте, пересчитай.

   -- Я тебе верю.

   -- На юг летели. Там за холмиком, -- махнул Нёт рукой в сторону гор, -- озерцо, гусей -- хоть весь день бей, покуда руки не отвалятся. Я жадничать не стал, нам бы этих осилить.

   "Молодец, -- Тэйд подбросил веток в огонь. -- Я бы за это время не то что четырёх гусей подстрелить, до ветра сходить не успел бы".

   -- Что делать будем, пока приготовим, пока съедим, полдня пройдёт. Может, отложим пирушку?

   Тэйд на такое заявление Инирии только и нашелся, что фыркнуть. Нёт же оказался находчивее:

   -- Думаю, мы проще поступим. Готовим двух птичек здесь, раз костёр на мази, не зря же разводили. Кушаем быстро. Тушим огонь, кострище присыпаем и идём к озеру. Справа от него овражек, я за гусями оттуда наблюдал, и два баока сухих здоровенных, вповалку один на одном. Под ними места полно: тепло, сухо, уютно. А вокруг всё кустами заросло. Я со стороны на то место глядел -- можно в пяти шагах пройти и не заметить, что там кто-то есть. Отдохнём по полной, птицу переварим. А завтра с утра -- сытые, бодрые, хоть к Хорбуту в гости. А? Как вам такое предложение?

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название