-->

В поисках короля (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В поисках короля (СИ), Бушаева Елена Александровна-- . Жанр: Фэнтези / Прочие приключения / Прочий юмор. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В поисках короля (СИ)
Название: В поисках короля (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 177
Читать онлайн

В поисках короля (СИ) читать книгу онлайн

В поисках короля (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бушаева Елена Александровна

Война закончилась, стране необходим король. Но что делать, если все, кто годился на эту роль, мертвы? Однако, нет ничего невозможного, если за дело берутся воин, наёмник, демон и немножко ведьм. Юморное дорожное фентези с игривым сюжетом и издевательствами над мифологией и классикой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты тоже странный. — Прямо заявил Гаррет, опешившему от такой наглости Герку. — Сколько было всего, ах леди Лависса, ах моя любовь, да я за нее, да она… а теперь что? Ты с тех пор, как она с нами, ни разу ей лишнего слова не сказал. В чем дело? Любилка забарахлила?

— Да какая разница?! Она вольна делать, что хочет!

— Еще чего! — Возмутился Хмель. — Чтобы баба сама за себя думала?! Чего она там надумает!

— А может, в этом все дело? — Медленно проговорил Гаррет. — В том, что она слишком вольна, по-твоему? В варваре этом, который ее лорду продал? Надо ей, и правда, было руки на себя наложить? Или ты ее забыть не можешь, какой она в гнойной смерди была? Была и перестала. Или еще что? Ты с ней хоть разговаривал, когда у ее отца служил или только издалека и смотрел? По-другому представлял? Корабль мечты разбился об айсберг реальности?

Герк молчал. Демон был прав и не прав одновременно. Он действительно представлял себе леди другой, и его коробили ее взгляды на него, девушка прекрасно знала, чего хочет, она не должна была так смотреть. А смердь показала, что она не отражение прекрасного лика богини, а обычная женщина, смертная и телесная. А еще смелая, добрая и решительная.

— Клином быть не хочешь? — Добавил Хмель.

— Каким еще клином?

— Которым прежний клин вышибают. Только ты это брось, она…

— Не хочу. — Медленно проговорил рыцарь. — Я не средство забвения прошлых ошибок.

— Во дура-а-ак! — Присвистнул демон. — Да ты ей просто нравишься. А что она того забыть хочет, лучше бы было, если бы вспоминала? Поверь моему слову, хватай ее в охапку и тащи в кусты, пока этот мелкий прощелыга ее совсем не заговорил.

— Она не хочет. — Мрачно сказал рыцарь.

Гаррет и Хмель переглянулись.

— Хочет. — Уверенно отбрил демон. — Если б я так хотел, ты бы уже давно подо мной каждую ночь стонал, а иной раз и днем.

— Не хочет. — Герк скрипнул зубами. — А я не хочу, чтобы она жалела потом.

— А ты сделай так, чтобы не пожалела! Хочешь, я тебе один способ расскажу…

— Да отстаньте вы! — Рыцарь оттолкнул Хмеля и ушел.

— Учти, это наши женщины, и мы их не отдадим кому попало! — Крикнул ему в спину Хмель.

— Как баба сам, ей-богу! — Покачал головой Гаррет, поднял горсть камней и принялся швырять их в море.

Хмель искоса на него посмотрел.

— Слышь, Гаррет, а тебе вот какие женщины больше нравятся, человеческие или демонки?

— А что?

— Ты ответь сперва.

— Ну… всякие были.

— А какие нравятся больше? — Настаивал наемник.

— Затейные.

— А ты жениться когда-нибудь думал?

— Чего?! Опытом хочешь поделиться?

— Ведь думал хоть раз! Про такую, которая на всю жизнь, а не так, время провести. И кто она была, демонка?

— Нет.

— Ну и на кой ляд тебе сдались твои крылья?!

— Хмель!

— Да замолчи ты! — Наемник встал и даже в неверном ночном свете было видно, что лицо у него пылает красным вовсе не от адских огней. — Чего тебе еще нужно?! Сколько ты от смерти убегал?! Голова на месте, руки-ноги целы, дерешься так, как я никогда не буду, и никто из людей не будет, живешь вторую жизнь уже, чего тебе еще нужно?! Ах богиня ты моя, крыльев у тебя нету больше! Так они были же вообще, а иные без них рождаются и всю жизнь живут!

— Это не одно и то же! — Взорвался демон. — А если бы тебе ноги отрезали?! Подумаешь, важность, руки-то остались, ползать и на них можно!

— Конечно не одно и то же! — Крестьянин прищурил глаза. — Царства безногих нет, а царство бескрылых — вот оно! Сам только Герка костерил, что он ледю смердью попрекает, а сам-то! Чем ты сам стал хуже без крыльев своих?!

— Ты просто не понимаешь.

— А ты объясни!

— Хмель…

— Гаррет!

— Я не могу вернуться в Ад! Домой! Когда они увидят, они убьют меня.

— И нечего тебе там делать, раз так. — Отрезал наемник. — Дальше что скажешь?

— Демоны есть не только в Аду. Тех шестерых мы прикончили, но если пройдет слух…

— Эка важность, вон среди варваров или горцев вообще демонов нет, а если ты у них своим станешь, так они любого чешуерылого покрошат за тебя.

— Слушай, я…

— А девушку ты больше своей харей напугаешь, чем культяпками, так что тут тоже волноваться не о чем.

Гаррет невольно улыбнулся. На сердце почему-то полегчало, словно слегка ослабла держащая его когтистая лапа.

— Вот так лучше. — Проворчал Хмель. — А то вся душа кровью облилась глядеть на тебя.

— Да ладно прямо…

— А я говорю. Мне не все равно…

— Заткнись уж, ради Троеликой. — Гаррет швырнул последний камень в море и повернулся к наемнику. — Закончим плот, и если не поубиваем друг друга, пока будем плыть, посмотришь на обугленных. Знаешь, что у них есть обычай в качестве знака расположения предлагать своих жен гостям?

Глава 55. Король

— Все вернется на круги своя. — Убежденно говорила Лависса. — Хаос не может длиться вечно, в любом хаосе в свое время зарождается порядок. Тринидад станет королем, варвары осядут, перестав кочевать, у каждой группы появится вождь, со временем дети этого вождя сами станут вождями, появится родовитость, олигархия, а затем и нормальная монархия. Лорды вернутся и забудут, что когда-то были грязными дикарями.

Арти скромно потупился. Непосредственность последней леди поражала книжника до немоты.

— Во-первых, — недовольно сказала Рут Тринидад, — у варваров и так есть вожди. Есть десятники, сотники, тысячники, десятитысячники. А также советники, лекари и остальная управленческая структура. Во-вторых, родовитостью может хвастаться только идиот. В чем заслуга родиться у той или иной матери?

— Это память и слава рода! Вот ты можешь перечислить своих предков хотя бы до третьего колена?

— И до десятого могу, а также побочные ветви, ннэ. И не только тех, кто рождался в браках. И даже сотню-другую детей от наших мужчин, которые принадлежали другим родам. А ты?

— И как зовут твоего отца? — Вкрадчиво поинтересовался Гаррет. — А деда? Прадеда?

— Отца моего звали Доном, его отца Ибером, а отца его отца Хронвелем, но что тебе за дело? В-третьих, почему это мы грязные дикари? Хоть ты и сидишь, сложа руки, паршивая ледка, я все равно почище тебя.

Лависса потерялась с ответом и покраснела. Жара и походный образ жизни делали свое дело, платье леди красовалось разводами пота, жирными пятнами, прорехами, да и пахло от нее не очень хорошо. Зато Рут, успевающая все и почти все время сидящая на веслах вместе с мужчинами, для варварки действительно была на диво опрятной. Хотя одежды на ней, конечно, было гораздо меньше, чем требовали приличия. Даже волосы у нее блестели, собранные в тугие аккуратные косички, ни волоска не выбивалось. Волосы же Лависсы от соли почти превратились в солому, посеклись и выпадали.

— Это просто устойчивое выражение. — Невнятно пробормотала она, пока Хмель наслаждался давно подготавливаемой местью.

— Исса, во имя невинности Троеликой, ты что, не соображаешь даже, что порет твой поганый рот, а просто повторяешь, как ученая ворона?

— Конечно нет!

— Ннэ? То есть ты сознательно обзываешь Хмеля невежественным, Гаррета мерзким, а меня грязной?

Слова, которые произносила варварка, Лависса действительно знала, но они использовались приставкой к словам крестьянин, демон и варвар. Она беспомощно посмотрела на Арти. Книжник смущенно кашлянул и перевел.

— И-и-и, я так говорю?! — Задохнулась леди.

— Говоришь. — Подтвердила Рут.

— Почему вы мне не сказали?!

— А ты что, неумная?

— Это нечестно! Я не знала!

— Незнание закона не освобождает от ответственности.

Скажи это кто другой, даже Хмель или Гаррет, Лависса бы устыдилась, но Рут после четырех дней пути на плоту по морю здорово раздражала девушку.

— Видишь ли, Исса, это род ответственности. Ты должна понимать, что ты делаешь, что говоришь и кому говоришь. Иначе… кирдык тебе. Тут нет папочки-лорда и армии телохранителей. Ты сама по себе.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название