Дом дураков (СИ)
Дом дураков (СИ) читать книгу онлайн
Королевство в Гиблых землях, которые в общем-то не совсем гиблые, придворный маг, который в общем-то совсем и не маг и казалось бы обычная для дворцовой жизни попытка отравления которая затронет не только участников, но и весь мир.
С чего начинается история? И где она заканчивается? Если, к примеру, мы попросим дракона описать некое событие, произошедшее накануне, он начнет свой рассказ с первопричины. С сотворения мира то есть. С другой стороны, куртуазная литература не раз убеждала читателя, что даже смерть героя не является гарантией окончания истории. Если упавшее знамя не подхватит новый герой, так непременно воскреснет старый. Некоторой, зыбкой границей может служить разве только свадьба. Ну, знаете это: "Жили они долго и счастливо..." Но и здесь нет полной уверенности...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В Столице были свои, особые обычаи. Я быстро усвоил правила игры: чем больше пыжишься, тем меньше власти имеешь. Я всеми силами изображал отшельника, которому не интересны дворцовые интриги. Тем больше происходящих в Столице событий связывали с моим именем. Мне приписывали столь запутанные интриги, что большинство дворян старались не иметь со мной дела. Я слухов на свой счет не подтверждал, но и не опровергал, тем более, что не все они были так уж беспочвенны.
Меня избегали, и именно сейчас это было особенно удобно: не приходилось протискиваться к столам. А то, что за мной наблюдало с сотню пар глаз... Что ж, у всего есть своя цена. Сегодня до вечера только и разговоров будет, у какого стола я задержался чуть дольше, и мимо какого прошел, не удостоив стоявшие на нем блюда вниманием. Да, самолюбив, что скрывать... У одного стола стоял долго. Особое внимание уделил соусу, сказал несколько слов слуге, тот убежал за поваром. Пока говорил на ухо повару свое пожелание, в зале стояла такая тишина, что слышно было, как в нашу сторону поворачиваются любопытные уши. Повар побледнел, отдал приказание слугам, и стол со всем содержимым укатили на кухню.
Удовлетворившись произведенным эффектом, я покинул зал, напоследок задев краем балахона стоявшую в дверях Горилику. Несчастная супруга шуганулась от меня, как от чумного, и придворные сочувственно зашушукались.
Есть в должности придворного чародея и свои плюсы. Можно, к примеру, вламываться в покои короля в любое время дня и ночи. Я, конечно, сначала все-таки постучал, но дверь демонстративно открыл ногой. Я теперь, на минуточку, почти зять.
Его Величество изволили трапезничать. Альб с хрустом грыз соленые сухарики, запивая их сладким чаем. Челюсти короля работали, словно камнедробилка: куски сухарика разлетались по комнате, словно осколки чугунного ядра. Альб шумно прихлебывал чай, похожий по консистенции на сироп, и довольно щурился. Зрелище было просто умильное. Мне даже завидно стало.
- Ты зачем поваров пугаешь? - Альб указал на стул напротив себя. - И так уже фурор произвел.
- Это не я произвел фурор. Это Вы, Ваше Величество. Меня Вы попросту вытолкнули вперед.
- Да не прибедняйся, - Альб налил мне чая и заботливо пододвинул вазочку с печеньем. - Вы с Гориликой все утро изображали Деву и Смерть, а ты никогда не делаешь того, чего сам не хочешь.
Печенье в вазочке было вкусным, а чай ароматным, со слабыми горьковатыми нотками (надеюсь, не из-за яда), как я люблю. Словом, я изрядно подобрел. Но не настолько, чтобы сдаться без боя:
- Жениться я не хотел, но меня не спросили. И сейчас, по большому счету, не спрашивают. Как бы я себя не повел, на меня все равно будут смотреть, будто на чудовище.
- Чудовищем все считают как раз меня. - Альб хмыкнул. - Отец, отправивший родную дочь на верную смерть. Погоди, опять вспомнят мою покойную жену, а оттуда недалеко до разговоров, что Горилика не моя дочь. Чушь конечно, но всем рты не заткнешь, а если до нее слухи дойдут...
- Припозднились, Ваше Величество, - я не удержался от шпильки. - Слухи до нее уже дошли.
- Кто?! - когда его обычно багровое лицо резко бледнеет, то жди беды.
- Дворец большой, а как Вы верно заметили, всем рты не заткнешь. Особо говорливых, вроде барона Воспера, я, впрочем, отсек...
Альб откинулся на спинку стула, наклонил голову влево и посмотрел на меня, как энтомолог на бабочку-кровососа.
- То-то я думаю, с чего вдруг у такого коня да сердце встало... С меня причитается.
- Причитается, рыдается, кается... - печенье в вазочке закончилось, и настроение снова покатилось вниз. - Пять лет назад Вы спихнули на меня воспитание своей дочери, а теперь вознамерились повесить на меня все королевство. "Причитается" - это не совсем верное слово, Ваше Величество.
Я набрал воздуха в грудь, вознамерившись изобразить нервный срыв, но у меня накопилось слишком много вопросов, а время поджимало.
- Вот и что мне теперь делать? Магу на троне не место. Послезавтра будет церемония бракосочетания, на котором меня официально объявят наследником. Вы вообще представляете, какой переполох будет?
- Ничего не будет, - Альб махнул рукой. - Все уже в курсе, готовятся к балу. Тебя считают великим чародеем, Горилику - потенциальным трупом, так что особо ушлые персоны уже гадают, кто станет твоей следующей женой. Это в теории. А на практике ты, как и раньше, будешь изображать бурную магическую деятельность, а Горилика - править страной.
- Это пока тоже в теории. На практике, - я начал загибать пальцы. - Нужно обучить ее политическим тонкостям, дать ей хотя бы минимальное представление о правилах этикета, объяснить, почему она не умерла после обряда...
Лицо Альба заметно перекосилось. Так выглядит человек, когда не может понять, разыгрывают его или нет.
- Обряд - это просто миф, - короля звучал преувеличенно бодро, но интонация все равно получилась вопросительной.
- Не миф. - Лицо Его величества перекосилось в другую сторону. - Обряд полной связи требует ряда особых условий. Стоит отклониться от любого из них, и связь не установится. Я расспросил Горилику о ходе нашего обряда, кое-что проверил, и вынужден признать, мы с ней связаны. Мои способности чрезвычайно малы, но все же они есть. Хочу я того или нет, я тяну из нее силы. С другой стороны, если с ней что-то случится, я тоже не уцелею. И наоборот. Это на случай, если Вы надумаете решить проблему радикально.
- Ты уверен, что обряд действительно состоялся?
- Абсолютно. Поймите меня правильно, Ваше Величество, я и сам не рад сложившейся ситуации. Меня совершенно не прельщает мысль получить рикошетом, если Горилику постигнет какое-нибудь несчастье. Пока связь слаба, но со временем она будет лишь крепнуть.
Альб глубоко задумался. С минуту он сидел неподвижно, подперев подбородок кулаком, но деятельная натура требовала движения. Король сгреб со стола чашки, вылил остатки чая в кадку с разлапистым цветком и налил вместо него настойки. Вазочку от печенья сменила тарелка с ломтями буженины. Иногда мне кажется, что Альба с самого начала привлекли не мои профессиональные навыки, а общая наша с ним страсть к настойкам.
После получашки горькой и куска мяса разговор пошел веселее и перетек в деловое русло.
- Какие у нас варианты? - Альб решительно плехнул в чашки еще по глотку настойки.
- Нужен амулет-компенсатор или маг, способный его собрать. Тогда мы хоть и будем связаны, но Горилика не будет терять силы. Потом можно будет поискать способ разорвать связь окончательно.
- И где нам взять амулет или мага? - глаза Альба сверкали решительностью. Еще пара чашек настойки, и он ринется на поиски мага самостоятельно.
- Закусывайте, Ваше Величество. Я наведу справки, но это, в любом случае, за пределами Шаторана. Нужно придумать достойный повод для нас обоих покинуть страну, и желательно, чтобы было озвучено, что мы едем порознь. Наш совместный отъезд будет выглядеть странно.
- Ну, с тобой проблем не будет: мало ли, куда мог уехать чародей? А вот Горилика...
- А вот Горилике не помешает получить приличное образование. Желательно где-нибудь подальше, пока Визариус не разберется с этим непонятным заговором, из-за которого столько шума. А с ней пусть отправится провожатый. Монах какой-нибудь, или наемник.
- Лучше монах, - буркнул Альб, разливая по чашкам остатки настойки.
- А вот кстати, - я изобразил на лице самую отвратительную ухмылку, какую только сумел. - Как быть с первой брачной ночью?
- Как и подобает. Обряд мы как-никак расторгнем, но ты теперь ее муж.
- Ага. - Я, откровенно говоря, ждал совершенно иной реакции, и даже не пытался скрыть растерянность. - Я тогда пойду.
- Куда? - Альб извлек из-за кадки с цветком еще одну бутыль.
- К свадьбе готовиться. И мага искать, - я попытался встать, но пол под ногами ощутимо качнулся, и я вцепился в стул, пытаясь собрать глаза в фокус. - Там еще к те... к Вам, Ваше Величество, повар должен на аудиенцию... А что было в настойке?
