Похороны ведьмы
Похороны ведьмы читать книгу онлайн
Приключения чароходца Дебрена из Думайки – ДОСТОЙНОГО НАСЛЕДНИКА ведьмака Геральта – ПРОДОЛЖАЮТСЯ Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только КАЖЕТСЯ простым… в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало НЕОЖИДАННОСТЕЙ… Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом, превращается в СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать ТО, ЧЕГО НЕ СОВЕРШАЛ ДО НЕГО ни один чароходец…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я не об этом, – сказала она тихо.
– А о чем?
– Ты что-нибудь делал с моей головой?
Дебрен сел. Он был еще слаб, но в этой слабости ощущалась какая-то странная легкость. Они выжили. Оба. Наверное, поэтому. Еще никогда облегчение не было таким сладким. Интересно.
– Я боялся за тебя, – пояснил он. – Глядел, не сломалось ли у тебя что.
– Зубы проверял? – Она провела большим пальцем по губам.
Он понял. Немного удивился, но страха у него в запасе оставалось не больше, чем сил. Поэтому сделал то, чего не отважился бы сделать еще пару бусинок назад. Ответил:
– Ах. это. Я тебя только поцеловал.
Значит, тогда она не полностью сознание потеряла, коли что-то запомнила. Но и до полного сознания ей тоже было еще далеко. Иначе бы ее голубые глаза не расширились сейчас настолько.
– Что сделал?! – Она отдернула руку с его груди и тут же покачнулась. – Ты сдурел?
– Именно.
– Ты не иначе как извращенец. – Она недоверчиво вглядывалась в него.
– Так уж сразу и извращенец… Сусвок, вот он занимался запретной любовью.
– Дебрен… – Она замялась, но только на мгновение. – Я выгляжу чудовищно.
– Так уж сразу и чудовищно… Что-то чудовищное в тебе есть, не возражаю, но не во внешности. Впрочем, не стану обманывать: когда мы познакомились, ты была покрасивее. Но так всегда было, есть и, вероятно, будет. Женщина с возрастом не хорошеет, а дурнеет. Ну и что? Некоторым мужьям старые жены красавицами кажутся.
– А я уже начинала тебе верить, – сказала она с упреком. – Во что ты играешь, врун паршивый? То, что убивать меня не собираешься, это видно. – Она глянула на все еще пылающий труп смолокура. – Ну так что? Платят только за живую? Или ты только как кошка с мышкой играешь?
– Ленда, подумай хоть немного, прежде чем говорить. Я на полпути к креслу заместителя главного телепортовика. Знаешь, сколько такой заместитель ежегодно получает? А за тебя, ты не обижайся, больше пары талеров никто не даст. Подумай: кто ты такая? Наемница, вышибала в третьеразрядном борделе, пусть даже и заместительница мамы Дюннэ. Ну и что с того? Даже если б ты крепко кому-нибудь досадила, серьезной награды за тебя б все равно не дали, потому что ты примитивная баба, а закон запрещает за простых изгнанников золотом платить. И вообще завышенные награды назначать.
– За разбойника обещают столько серебра отвалить, сколько сам Енощик весит.
– Потому что Енощик скорее диверсант, чем приличный разбойник, и больше против феодальной системы горланит.
Так что он – политический преступник, а к таким относятся совершенно иначе. Я уж не говорю, что он мужчина, а то ты совсем комплексовать начнешь.
– А иди ты, – буркнула она и встала.
Дебрен еще немного посидел, наблюдая, как Ленда, хромая сильнее, чем раньше, осматривает поле боя, поднимает топор, весь черный, закопченный, с настолько обглоданным огнем топорищем, что металл ездит по нему от конца к концу. Смотрел, как она, помогая себе острием, ловко сдирает шкуру с козла и вырезает кусок мяса из обнаженного бедра. Она сознательно не глядела на него, к тому же еще и спешила. Облепленная снегом рубаха то и дело прилипала к телу, ей должно было быть очень холодно, но она ухитрялась не обращать внимания на нехватку одежды. Пока не потеряла портянки.
Села, чтобы намотать их, и только тогда зло глянула на Дебрена. В ее лице что-то дрогнуло.
– Господи. " Да у тебя весь бок в крови. – Она начала подниматься.
– Ерунда. – Он удержал ее жестом и сам встал на ноги. – Немного поцарапался, пока узлы резал. Теперь уже не кровоточит.
– Я развязала бы, – сказала она с легким укором. – Там, в землянке, когда ты меня заклинанием ударил, я как раз собиралась… Ты небось думал, что я тебя по башке топором хватану? Поэтому и наколодовал?
Он криво улыбнулся, кивнул:
– Сплошные несчастья из-за недоверия. Мы чуть было не пришибли друг друга. А у тебя, – он указал на следы башмаков Мучека, – и одежка сбежала. Если б ты меня не связывала, то мне и сжигать никого живьем не пришлось бы, и одежды у нас было бы в три раза больше, чем сейчас.
– В два, – поправила она, затягивая узел на грязной, а теперь и совершенно размокшей от снега тряпке. – Ты Ганусовой одежды не учел.
Она встала, помогая себе обгоревшим топорищем. Подошла к догорающему, шипящему собственным жиром трупу смолокура. И немного ошарашила Дебрена, бросив кусок козлятины в самый большой огонь.
– Что? – сверкнула она волчьей улыбкой. – Обалдел? Что тебя задело? Поварское искусство мэтрессы Брангго или подсчеты?
– Подсчеты, – сказал он, подумав. – Как бы там ни было, мы убьем Гануса, забрав его одежду. А он – пожилой человек.
– Ты не видел, что этот пожилой человек сделал с молодыми, которые на веретене летели. Хоть нас и рассыпало, но я успела наглядеться. У девочки, которая сидела передо мной, глаза выгорели. Вот так. – Она щелкнула пальцами. – Гляжу, а она летит, воет, и по щекам течет какой-то шипящий студень.
– Думаю, он ни о чем не знал, – проворчал Дебрен. – Это Бамбош вступил с бельничанами в какие-то закулисные переговоры. Ганус – мастер магии, а не какой-то задрипанный заклинатель. Он не врезал бы веретеном в крышу собственного дома, если б собирался вас убить. Его не случайно назначили станционным.
Ленда, пользуясь топорищем, вытянула из огня нож смолокура. Сунула в снег, чтобы остудить.
– Не случайно, – согласилась она, сплюнув, – такой станционный большие деньги берет. Зато, чтобы у пассажиров волос с головы не упал. А у меня упали все, и не только с головы. Четверть сотни талеров уплатила, мой двухлетний заработок у Дюннэ. А что за это купила, видишь сам. Люди, увидев меня, блевать начнут и детей уродиной пугать. Так что не жди, чтобы я ради этого деда одежду оставила и в одной рубашке бегать начала. Тем более не ожидай ты. Потому что этот свободный от снега склон, – она указала на тянущиеся до самой землянки следы, – твоя работа. Я хотела переждать в укрытии. Под землей, даже втроем, мы б как-нибудь перетерпели. А теперь я вынуждена идти, потому что этой тропы и слепой не проморгает. Так что выбор у меня простой: либо замерзну по дороге, либо у Гануса одежду заберу. Мстить я не собираюсь, но из нас двоих он больше виноват. Если б как следует занимался тем, чем ему положено…
– А что с Ганусом?
Она перевернула кусок мяса другой стороной. Из-за черноты и огня начинали проступать желтоватые ребра трупа. Дебрен старался не смотреть на то, что еще недавно было лицом смолокура.
– Разум велел прихватить его с собой. Голый – не голый, на несколько клепсидр заменил бы мне больную ногу. А будучи чудовищем, я могла бы еще и теплой крови напиться, когда он уже совсем окочерыжится.
– Еще можно кожу содрать и сварганить себе нижнее белье, – подсказал Дебрен. – Знаю я эти солдафонские сказки. Но я спрашиваю тебя не о теории искусства выживания, а лишь о практике. Что ты собираешься делать?
Она ответила не сразу.
– Ты дошел бы голым до станции? – спросила она, передвигая бифштекс с живота смолокура к бедрам. Сгоревшие кишки лопались, а то, что из них выделялось – в основном в виде пара, – могло здорово подпортить аппетит. Несмотря на это, ни он, ни она не отодвинулись от трупа ни на палец. Ленда даже встала, расставив ноги, над менее жирной грудью, впуская под рубашку столько тепла, сколько удавалось. Вся она посинела, промокла и даже стала шершавой из-за гусиной кожи. Дебрен грел руки и не думал ее осуждать.
– С Ганусом? – Она кивнула. – Без проблем. Это близко. Если б ты не петляла, запутывая следы… Хочешь, чтобы я его проводил? Отпустишь нас живыми?
– Если дашь слово, что больше за мной ходить не будешь.
– Ты по-женски непоследовательна. – Он расстегнул тулуп. – Ты же нисколько мне не веришь. Я же паршивый лгун.
– Замолкни.
Он скинул тулуп, глянул под мышку на исцарапанный бок, а потом как бы невзначай накрыл кожушком спину Ленды. Она не возразила. В лице у нее была неуверенность, немного злости, немного насмешки и – где-то очень глубоко в глазах – печаль.