Морской Кулак (СИ)
Морской Кулак (СИ) читать книгу онлайн
Мир One Piece, автором которого является Eiichiro Oda. Дьявольские фрукты, Великая Эра пиратов, Мировое правительство, Шичибукаи, Воля и так далее. И в этот безумный мир попадает, совсем того не желая, обычный парень, совершенно случайным образом. Просыпается он в лодке посреди моря и видит странный фрукт у себя под рукой... И что, собственно, будет, если этот фрукт Съесть? Просьба к читателям: Если вы поставили низкую оценку - обязательно напишите почему вы так сделали. Мне важно знать что нужно исправить и где ошибка. Далее, готов к критике. Приятного чтения.
PS. WARNING! ACHTUNG! ВНИМАНИЕ! Первая часть - ЗАКОНЧЕНА.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Чё, раз пираты, значит отбросы моря, да? Да, высокомерный ублюдок? В сорок лет работаешь официантом. Ничего лучше не нашёл, да? - мужик уже ничего не скрывал и смотрел на меня, если не высокомерно, то уж точно с лютой ненавистью. Сволота! Я попытался сделать шаг вперёд, но меня сзади схватили, в попытке удержать.
- Отвали, Зоро, я ему сейчас нахерачу! - попытался я вырваться, позабыв о силе фрукта.
- Успокойся! Ты не в себе! Если начнёшь тут буянить, здание не выживет!
- Да плевать я хотел на это дранное здание! И ... - а чего, спрашивается я злюсь? Ну посмотрел он на меня косо, ну его проблемы. С каких это пор я начал закипать от любой мелочи? Та-а-ак. Вдох, выдох, вдох, вы-ыдох.
- Зоро. Отпусти. - меня отпустили. Я вытащил из-за пазухи пачку денег и отсчитал чуть больше суммы заказа и, положив на стол направился к выходу, призывая остальных последовать моему примеру.
- Но как же десерт? - с умоляющим взглядом спросил Чоппер.
- Возьми его с собой. - я быстро поднялся по лестнице в номер. Какого хрена мы взяли так высоко? Сто лет подниматься! А-а-а, голова начинает побаливать. Кажется, дранное лекарство перестаёт действовать. И что, ему было слабо что-ли сделать нормальное? Которое действует подольше? Блин, чего я злюсь-то? Надо радоваться, что вообще помогло. Ага, наконец-то, вот и наш этаж и наш номер. Я попытался открыть дверь, но ни черта не вышло. Ключа нет. Да идите вы нахрен! Пинок и дверь открывается без замка. Захожу, осматриваюсь. Так. Где лекарства тут? Ого, даже мандарины припёрли. Сзади послышался топот и вскоре Зоро и Чоппер зашли в номер через болтающуюся туда-сюда дверь.
- Чоппер, где у тебя успокоительное?! - доктор слегка опешил от такого напора и чуть не выронил свой драгоценный десерт из рук. Потом, посмотрев на меня немного он подошёл к своему столу, поставил на него тарелку и принялся копаться в своей сумке. Минуту спустя он извлёк на свет несколько различных травок, и какие-то баночки. Перемолов травки с содержимым этих банок он принялся за изготовление таблеток. Вскоре у меня в руках была целая дюжина круглых шариков зеленоватого оттенка с вкраплениями красного. Я съел сразу две.
- Чоппер, а от головной боли у тебя есть что-нибудь? - олень запустил своё копыто в сумку и сразу же достал пузырёк с прозрачной жидкостью. Разбавив её с водой он дал мне со словами выпить до дна. Я так и сделал. Эффекта, конечно, пришлось ждать около пяти минут, но он всё-таки наступил. О... как спокойно... и голова не болит. Я чувствую себя удавом на солнышке.
- Парни, кто-нибудь хочет прогуляться до первого дока и посмотреть на загадочного Айсберга? - самым преспокойным голосом и с лёгкой улыбкой спросил я.
- Чоппер, что за успокоительное ты ему дал? - наклонившись поинтересовался у врача Зоро.
- Я, ну, по мощности оно уступает только инъекции. - аккуратно ответил оленёнок.
- Понятно. Классные таблетки, док. - снова улыбнувшись, сказал я. Блин, какие крутые таблетки. Я счастлив. А действительно, почему бы не пойти к первому доку? Будет весело.
Взгляд со стороны.
Из двери отеля лёгкой походкой вышел синеволосый парень. На его губах играла довольная улыбка, словно он никогда в жизни не испытывал горя и смотрит на всё через розовые очки. За ним сразу же показался суровый зеленоволосый парень, с тремя катанами на поясе и бегущий в припрыжку еното-олень. Лицо мечника выражало лёгкое чувство вины и напряжение. Доктор выглядел точно так же. Синеволосый же, идя впереди напевал.
- Летящей походкой, ты вышла за водкой, и скрылась из глаз, под машиной Камаз - Что такое водка и что такое загадочный камаз не знал никто. Хотя доктору уже точно стало ясно, что действие лекарства, притупляющего способности дьявольского фрукта давным-давно закончилось. "И не стоило мешать эти два лекарства. Да ещё и побочные эффекты... Господи, о чём я только думал?" - именно этими мыслями была занята голова врача. Но стоило оленёнку и мечнику догнать своего накама, как оба удивлённо замерли. Собственно, теперь к нему было приковано внимание почти всех прохожих. Способности фрукта точно давно восстановились, но сейчас успели усилиться. Парень, с той же идиотской улыбкой направил руку на воду, где мгновенно сгустилось большое облако, которое начало быстро сжиматься, затем обволакиваться другим облаком, затем ещё раз и ещё. Чуть позже, оно начало принимать форму. Сначала это был просто большой прямоугольник. И он начал меняться. Сначала изменилась форма. Все углы сгладились, и он принял обтекаемую форму. Затем, внутри прорезались сиденья, затем на задней части, которая уже стала отчётливо видна, появились странные линии, что-то условно обозначающие. Затем, на носовой части этого, уже точно средства передвижения появились такие же. Они обозначили что-то, похожее на глаза, хищной формы с двумя зрачками в каждом. Между ними появился круглый "нос", зачем-то разделённый на четыре части, две по диагонали из которых окрасились в более тёмный, и под этим "носом" появились две решётки, с натяжкой напоминающие кошачьи щёки. Снизу пропала обтекаемость, появились резкие линии около воды. В месте, между носовой частью и сиденьем рулевого, где располагался маленький абсолютно круглый штурвал, вылезло стекло. Наверное, чтобы брызги не попадали. Парень, всё с той же идиотской улыбкой запрыгнул в это плав-средство и пригласил своих друзей. Через пару минут, зеленоволосый всё-таки решился. За ним последовал и олень - енот. Положив одну руку на "штурвал" а вторую на странную палку, торчащую из пола между двумя передними сиденьями парень посмотрел на своего друга.
- Ну что, Зоро, знаешь короткую дорогу? - Парень двинул палку сначала влево, потом вперёд, зачем-то ударил ногой в пол и чудо-лодка рванула вперёд, окатив брызгами имеющих несчастье оказаться близко людей.
Зоро.
Блин, что мы ему дали? Чоппер сказал, что у этих лекарств есть побочные эффекты, а ещё их нельзя смешивать. Наверное, поэтому Джек сейчас выглядит, как будто грибов объелся. Ну Чоппер и даёт, смешал, блин. Кстати, мы с утра слышали что-то про какую-то Аквалагуну, надвигающуюся на город. Может, это из-за неё? Вроде доктор что-то говорил о "внешних факторах". Ладно, потом спрошу. Да и эта странная лодка. С колёсами. Она не похожа ни на одну лодку, что я видел. А ещё мне кажется, что она создана для суши, но зачем он едет на ней по воде? Да ещё и эта странная песня, которую он поёт.
- Riders on the storm... Riders on the storm. - капли воды, падающие с безоблачного неба создают впечатление дождя, ровно как и вода на "стекле", которое оказалось прочным нетающим льдом. - Into this hous we're born. Into this world we're thrown - его лицо стало слегка грустным. Как будто, он смотрит сейчас не на канал, объезжая ошалелых от такого соседства ягара-булей, а куда-то за них, за этот мир. - Like a dog without a bone An actor out alone, Riders on the storm. There's a killer on the road... - Джек скосил глаза на какого-то жирного мужика на ягара и последний провалился под воду вместе со своей коне рыбой под сопровождение удивлённого ржания. Блин. Что за песню он поёт? Я никогда такой не слышал. Но смысл в принципе, понятен. - If you let this man a ride, Sweet family will die - по щекам стекали слёзы. Не много. Но они передавали его состояние намного лучше, чем ручьи у Усоппа или Луффи. Взгляд всё так же устремлён сквозь этот мир. Как будто он переживает что-то. - Killer on the road. - странная лодка несётся на приличной скорости. Я бы даже сказал намного быстрее, чем какой либо корабль. Ягара-були, не успевающие убраться с дороги просто отлетают в сторону. И совсем не потому, что мы их сбиваем. Они просто отодвигаются с пути, словно чьей-то могучей рукой. Джек всё продолжал петь эту странную песню. В его исполнении она была довольно грустной. На каждой фразе про убийц на дороге под воду кто-нибудь да проваливается. Вот сейчас мы несёмся по одной из множества улиц города. Как по мне, так они все одинаковы. Кстати, чего это с той стороны слишком много ягар поплыло. Случилось чего, может быть?