Проект "Сфера" том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проект "Сфера" том 1, Шек Павел Александрович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Проект "Сфера" том 1
Название: Проект "Сфера" том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 521
Читать онлайн

Проект "Сфера" том 1 читать книгу онлайн

Проект "Сфера" том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Шек Павел Александрович

Этот роман написан в стиле Аниме. Главный герой – обыкновенный японский школьник, который попадает в цепь загадочных событий. За ним охотится организация, которая ведет войну с врагом, цель которого – уничтожение человечества. Сможет ли главный герой остаться «обыкновенным» школьником, или ему придется взять ответственность на себя?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Давай, – кивнул Нико. – Все, кто попал в сферу, будут приходить в себя минут пятнадцать. За это время военные успеют арестовать всех.

– И все-таки непонятно, кто поставил сферу, – размышлял я вслух, когда мы ехали в имение Франчески.

Гуидо со своими людьми забрал катер и увез Марко Джини. Нам предоставили самую обыкновенную машину, какую обычно использовали туристы для путешествия по острову. От водителя и сопровождающих Нико отказался, сказав, что дорогу найдет сам.

– А по мне все ясно, – сказала Араши. – Тут точно замешан жених Франчески. К гадалке не ходи.

– Такеши, ты как себя чувствуешь? – спросил Нико.

– Нормально, – отмахнулся я, глядя в окно. – Скажите лучше, как Франческе сказать? – на этот вопрос, пока, ни у кого ответа не находилось.

Когда мы въезжали в городок возле имения Франчески, на остров спустился вечер. С приходом темноты город осветился множеством ярких фонарей и гирлянд. Туристы потянулись в небольшие кабаки и на открытые площадки, где звучала современная музыка.

Я почти не смотрел в окно, погруженный в свои мысли и не сразу заметил, как мы подъехали к поместью. У входа нас встретил немногословный дворецкий и проводил в большую гостиную, где ждала Франческа.

– С возвращением, – мне показалось, что улыбка у нее получилась натянутая. Она пригласила нас за стол.

– Франческа… – начал было я, но она остановила меня жестом. Скорее всего, поняла по моему выражению лица.

– Не надо, Такеши, – она села на стул. – Гуидо звонил два часа назад. Иногда он бывает излишне прямолинеен.

– Прости, – я виновато опустил глаза, не зная, радоваться ли тому, что Гуидо все рассказал, или же наоборот….

– Тебе не надо извиняться. Тут нет твоей вины. Да и не может быть. Представляешь? – она криво улыбнулась. – Я даже обрадовалась, что моей свадьбы не будет, – она опомнилась и всплеснула руками. – Сколько уже времени, а вы же еще не ужинали.

На Сардинии мы провели еще четыре дня. Можно сказать, что это были замечательные дни. Франческа, как и обещала, устроили нам с Араши конную прогулку в горы. Было весело смотреть, как Араши управлялась с самой спокойной лошадью, которую ей подобрала Франческа. А еще мы ездили смотреть финикийский некрополь. Очень интересное место. Полуразвалившиеся руины, от которых веет чем-то древним, загадочным. Жаль из моей команды никто так и не смог приехать на остров. Что-то у них там случилось, Нико не рассказывал, лишь успокоил, что ничего такого не произошло и чтобы я не волновался.

В одной из бухт, название которой я так и не смог запомнить, мне удалось понырять с аквалангом и исследовать старый затонувший корабль, который неплохо сохранился за столько лет.

Тему культа и операции по захвату отца Франчески, мы не поднимали. В нашем присутствии она держалась, много улыбалась, смеялась. За эти несколько дней мы неплохо сдружились, узнали много интересного друг о дуге. И я надеялся, что она не впадет в депрессию, когда мы уедем. Я пару раз замечал, как она подолгу стояла у картины в поместье, где она была изображена с родителями. На картине ей было лет пять или шесть. Сейчас она очень походила на свою маму в молодости, о которой Франческа никогда не говорила.

В общем, расставание вышло немного грустным и коротким. Франческа обещала, что когда уладит свои дела, и если у нее будет свободное время, обязательно приедет к нам в гости.

Нико сказал, что ему надо по делам в Киото, поэтому было решено лететь прямо туда, благо был один такой международный рейс. Хотя, сдается мне, обычно по такому маршруту самолеты не летали и этот рейс пустили специально для нас, так как пассажиров на нем было немного….

Глава 20

Киото встречал нас пасмурным, но таким родным небом. Я даже не предполагал, что за такой короткий промежуток времени успею соскучиться по дому.

В аэропорту нас встречали Кенжи и Рокуро. Из толпы их можно было легко выделить по специфической одежде и по тому, как их сторонились другие встречающие.

– Госпожа Араши! Такеши-доно! – рокуро расплылся в улыбке, хватая наши вещи. – Нико-сан, Морико-сан. Прошу, машина ждет.

– Такеши, вы езжайте, – Нико хлопнул меня по плечу. – Я буду к вечеру.

– Вы даже не представляете, как глава соскучился за Араши. – сказал Рокуро, когда мы сели в машину. – Каждый раз, когда Араши идет в сферу, он места себе не находит. Он уж думал, что когда Араши выйдет замуж….

– Рокуро, – сердито сказала Араши. – Вот только не надо снова поднимать эту тему.

– А я что? Я ничего, – он пожал плечами, и машина сорвалась с места.

Подъезжая к поместью Араши я, почему-то, занервничал. Сказывалось предыдущее посещения ее дома. В принципе, насколько я мог судить, ее отец был вполне адекватным человеком. Может, излишне любящим свою единственную дочь.

В этот раз машина заехала прямо во двор. С прошлого раза тут ничего не изменилось, только охраны стало больше. Киишо, как всегда в повседневном кимоно, встречал нас на пороге.

– Араши! – он сгреб ее в объятия, несмотря на ее протест. Меня он обнял за плечи. – Такеши. Морико-сан.

– Доброго дня Киишо-доно, – кивнула Морико.

– Заходите в дом, – он пропустил нас внутрь. – Ну, рассказывайте, как ваш отдых в Италии? Понравилось?

– Понравилось, – Мы уселись на пол за небольшой стол. Кто-то из людей Киишо подал нам чай и сладости. Я уже начал привыкать к хорошему чаю. Не знаю, где они его брали, но он разительно отличался от того, что продавали в нашем магазине. – Только очень необычно.

– Для разнообразия за границу съездить можно, но… – Киишо широко улыбнулся. – Хорошо отдохнуть можно и у нас. Как только у тебя появится свободное время, приезжай, устрою для тебя каникулы.

– Спасибо, – кивнул я.

– Стой, стой. Вот это попробуй. Любимое лакомство Араши. Морико-сан, прошу, угощайтесь.

– Слишком сладкие. Вот этот, напоминающий зеленый цветок, его я вроде бы уже пробовала, – она положила в рот небольшой кусочек пироженного из рисовой муки и сладкой фасоли, и закрыла глаза, смакуя вкус.

– Такеши! – неожиданно сказал Киишо, поворачиваясь ко мне.

– Да? – встрепенулся я.

– Я хочу поблагодарить тебя за то, что защищаешь мою непутевую дочку, – он поклонился. – Спасибо.

– Нет, нет, – я поклонился в ответ. – То есть, пожалуйста. Я и сам… Это… Араши меня спасала куда большее число раз.

– Папа, – строго сказала Араши.

– Цыц, – Шикнул он на нее. – Такеши уже дважды спасал тебя. Кстати, раз уж вы помолвлены, вам пора начать встречаться. И не спорь, – он уловил ее взгляд. – Считай это моей волей.

– Дело в том, что мы уже встречаемся, – вставил я, чтобы разрядить обстановку. Зря.

– Правда? – удивленно приподнял бровь Киишо. – Араши просила встречаться с ней?

– Это была моя идея, – я смущенно опустил взгляд.

– Молодец! – он пару раз хлопнул меня по плечу и расхохотался. – Я же говорил, что в семье Синкава…. Я что хочу спросить, – он заговорщицки подсел ко мне поближе. – Раз уж вы встречаетесь, может, поженитесь? Нет, нет, я не тороплю. Просто, я подумал о внуках….

– Нам еще рано, – воскликнул я. Щеки у меня запылали.

– Рано? Ну и молодежь пошла нынче.

– Себя вспомни, – спокойно сказала Араши. – Как, сам-то рвался под венец?

– Молодой был. Глупый, – парировал он. – Сколько раз говорить, не спорь с отцом.

– Я не спорю.

– Споришь!

– Нет!

– Извините, – Морико взяла тарелочку, на которой оставалось понравившееся ей угощение, и встала. – Я вас оставлю ненадолго.

Я проводил ее удивленным взглядом и вернулся к семейной идиллии семьи Синкава.

– Такеши, – продолжил Киишо, оставив попытки переубедить дочь. – Прошу, позаботься об Араши. Знаю, это будет нелегко, поэтому постарайся. У нее сложный характер и она очень упряма. Если уж чего вбила себе в голову, значит, все равно добьется своего. Но зато, она невероятно красива. Вся в маму.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название