Связующая Нить. Книга 1 (СИ)
Связующая Нить. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн
Когда рождается ребенок, невозможно предугадать, кем он станет. Не каждый воспитанник способен оправдать надежды своего наставника. Но не слишком ли это - задумывая черного зубастого демона, получить вместо него пушистую златохвостую богиню? Грозный творец монстров, всего минуту назад восторженно представлявший, какой ужас будет наводить его новое создание на многочисленных врагов, поглаживал подбородок и со злобой думал о том, что, похоже, все будет не так просто, как хотелось бы...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кицунэ развязала ленточку, сняла крышку с коробки и увидела в ней прекрасную хризантему с золотистыми лепестками.
— О, Тоширо, — девочка взяла подарок в руки и, поднеся к лицу, легонько прижала к щеке. — Он прекрасен. Удивительный цветок. Спасибо! Спасибо тебе...
— Тебе спасибо, Аи-чан. За то, что ты есть. За то, что ты — со мной, — Тоширо осторожно заключил девочку в объятия. — Никогда в своей жизни я не встречал никого, подобного тебе. Ты так мила и очаровательна, что я не могу поверить глазам. Мне уже все равно, по модели каких поколений ты создана. Воистину ты — дочь богов, в этом я абсолютно уверен. Мне все равно, что скажут посторонние люди. Важно лишь то, что я люблю тебя, хочу быть с тобой, заботиться и оберегать всю жизнь.
Сердце прыгало в груди девочки, словно у загнанного зайчонка. Неужели? Неужели это случилось? Все как она мечтала.
Тоширо склонился к ней, и, сомлев в мужских объятиях, Кицунэ послушно подставила губы. Невозможно устоять. Все мечты, исполнятся сейчас. Самый первый, поцелуй любви...
Губы Тоширо замерли у самых губ Кицунэ.
— Поверила? Ты, жалкая мразь!
Все изменилось в один миг.
— Взять ее! — выкрикнул Тоширо.
Притаившиеся на крыше беседки двое людей соскочили вниз и вцепились руками в плечи и локти ничего не успевшей понять девчонки.
— Что? — Кицунэ дернулась, оглядываясь на нападавших и без труда узнавая лица телохранителей Тоширо. — Что вы делаете?!
Сильный удар в живот заставил ее подавиться словами и обмякнуть.
— Раздвиньте ей ноги.
Оглушенная болью, Кицунэ не сопротивлялась, когда руки самураев распахнули полы кимоно на ней и развели колени в стороны. Тоширо, убедившись, что девчонка не оправилась от удара и не может сопротивляться, присел на корточки. Протянув руки, он вцепился в трусы Кицунэ и рывком сдернул их вниз. Несколько секунд капитан самураев рассматривал открывшийся ему вид, и кривая ухмылка расползалась на его лице все шире.
— Значит, это правда, — произнес он мрачно. — Эта безмозглая старая шлюха подсунула мне кастрата! Вот же тварь! Какой позор...
— Тоширо-кун... — прошелестел девчоночий голос.
— Заткнись, урод! — Тоширо вскочил и, схватив Кицунэ за ворот, встряхнул ее вместе с обоими телохранителями, держащими девчонку за руки. — Не смей разевать пасть, мразь, иначе я вырву тебе язык и заставлю его сожрать! Вы, двое! Отпустите это чучело!
Телохранители отскочили.
— Сражайся. — Тоширо толкнул Кицунэ в сторону, и оборотница, не устояв на ногах, упала. — Вставай, уродина! Что развалилась, как дохлая овца?
Кицунэ с трудом поднялась на ноги и склонилась, пытаясь подтянуть болтающиеся на коленях трусы. Не дожидаясь, Тоширо пнул ее в бок и снова швырнул на пол беседки.
— Что, ноги не держат? — Тоширо подошел, протянул руку и сгреб оборотницу за воротник, приподнимая и с силой швыряя на пол. — Все воины из первого поколения были достойны уважения. Знаешь почему? Потому что они были сильны и обладали могучим боевым духом! Но ты, тварь... ты жалок, соплив, ничтожен. Твои недавние слова объясняют, почему ты выбрал для себя образ девчонки. Не хочешь сражаться?! Слабак и трус! Всякий, кому взбредет в голову, может бить тебя! Поэтому, чтобы не выглядеть абсолютным отрепьем, ты выбрал себе образ девчонки и хнычешь, умоляя не причинять тебе боль! Вот только ты — не девчонка! Ты — слабый, ничтожный кастрат!
Кицунэ пыталась подняться и Тоширо, замахнувшись ногой, врезал ей под дых.
— Что это? — склонившись над скорчившейся от боли оборотницей, самурай вцепился пальцами ее лицо. — Пластическая операция? А здесь у нас что? — рука рванула кимоно, оголяя грудь Кицунэ. — Силикон? Ты, уродливое подобие человека, лучше прорежь дыру промеж ног, будешь больше похож на бабу!
Снова подняв оборотницу за ворот, Тоширо взрыкнул от натуги и швырнул ее прочь из беседки. Очертив дугу в полете, тело Кицунэ ударилось о землю и покатилось, путаясь в рукавах и растрепанных полах кимоно. Остановившись, оно замерло в неподвижности.
— Мерзкое чучело, — Тоширо встряхнул руками. — Когда касаюсь его, кажется, что погружаю руки в вонючую слизь. Хватит с него. Заберите цветок, коробочку и ленту не забудьте. Никаких улик. Узнав о том, что я не хочу крутить с ним любовь и этот подарок в знак извинений, она... оно вернуло мне его и убежало в слезах. Что случилось дальше, как это бесполое ничтожество попало сюда и кто расправился с ним, мы не знаем. Такова легенда. Все ясно?
— Да, господин, — ответили оба телохранителя с поклоном.
Тоширо в сопровождении подельников вышел из беседки, но когда он проходил мимо лежащей на земле оборотницы, Кицунэ вдруг бросилась к нему и схватила за руку.
— Я ничего не понимаю! — рыдая, воскликнула она. — Тоширо, я ничего не понимаю! Я сделала что-то не так?! Что? Умоляю, не уходи, объясни! Я часто делаю глупости, но прошу...
Тоширо оттолкнул ее и свирепо ударил ногой в висок. Столь сильно, что Кицунэ развернуло на месте, прежде чем она упала на камни у берега озерца.
— Не смей прикасаться ко мне, кастрат, — самурай плюнул на упавшую и направился прочь. — Скорее. Нужно уходить, пока кто-нибудь нас не увидел.
Удаляясь, он бросил на Кицунэ последний взгляд. Будь эта тварь девчонкой, он действительно женился бы на ней. С тем, чтобы упрочить свое положение в клане. Можно было бы изрядно помять ее в постели, говорят, камигами-но-отоме очень хороши в этом. Мять и трепать, пока не надоест, а потом отправить в какое-нибудь захолустье, чтобы драгоценная жена не мешала играм с наложницами. Но обрекать себя на насмешки за связь с бесполой куклой Тоширо был не намерен! Сама мысль об этом была ему отвратительна.
Самураи ушли.
Давясь рыданиями, Кицунэ приподнялась на руках и, преодолевая боль, поползла к воде. Лицо жутко саднило. Пыль и слезы, смешанные, липли к коже и жгли. Потрясенный разум отчаянно вцепился в желание умыться как нечто реальное и нормальное, способное отвлечь от кошмара и потому спасительное.
В воде отражались звезды. Кицунэ сделала еще один рывок и вдруг упала, разрыдалась и сжалась на камнях, закрывая лицо ладонями. Что произошло? Что? Она не могла понять этого.
— Госпожа! — какие-то люди в одежде слуг обступили Кицунэ, один из них взял ее за плечи и помог сесть. — Госпожа, что случилось с вами?
Девочка плакала, не замечая странностей в обступивших ее людях. Ни у одного из них не было открыто лицо. Тряпичные маски скрывали их черты. «Слуги» оглянулись по сторонам и, словно по команде, сунули руки в рукава. Заметив блеск металла, Кицунэ обмерла, словно зачарованная глядя на длинный, тонкий нож, появляющийся из рукава человека перед ней.
«Она может очень быстро заращивать раны. Даже удара в сердце, возможно, будет недостаточно. Бейте в голову».
Капитан самураев провел несколько дней в обществе этой девчонки и, без сомнения, знал, что говорил. Санго была счастлива, когда он заявился к ней и рассказал свой план. Старшая гейша была вовсе не против слухов о том, что юную камигами-но-отоме убили по ее приказу. Только слухи. Никаких улик.
Гесшин замахнулся и нанес удар ножом в лоб девочки. Энергия Ци скользила по стали, придавая ей прочность и остроту. Без особого сопротивления клинок пронзит голову растерянной глупыхи насквозь. Даже ничего не успев понять, она мгновенно умрет. Милосердная смерть.
Разрывая все на своем пути, нож прошел сквозь плоть. На замершее от шока лицо Кицунэ струйками потекла кровь. Алая кровь оборотня. Так неотличимо похожая на человеческую.
Глава 8
Единство обреченных
Несмотри на все надежды, чудес не произошло. Тот день, которого с разными чувствами ждали все люди страны Водопадов, наступил и ушел в прошлое.
Скоро будет прислано письмо.
Принц Кано замер у окна своих личных покоев, укрепленного тремя стальными решетками и направленного во внутренний двор. Сквозь мутные стекла сложно было что-либо рассмотреть, но сквозь них все же проникал тусклый утренний свет. Нет больше ни мечты, ни надежды. Может быть, прикончить себя сейчас, чтобы сделать «сюрприз» палачам, что скоро придут исполнять приказ нового великого дайме?