Семь Толстых Ткачей (СИ)
Семь Толстых Ткачей (СИ) читать книгу онлайн
Все писатели хотели бы, чтобы их посетила Муза! Вдохновение, успех, миллионы долларов, поклонников... и мировое господство. А надо-то - расставить эти буковки в правильном порядке, всё прямо как по-Никитину. Дело, конечно, осложняется, если Муз много, а писателей - как саранчи в Узбекистане. Еще сложнее, если писатели, персонажи, жизнь, любовь, смерть, секс, наркотики, рок энд ролл свернуты в крутой шаурме. Самые свежие аллегории, гротеск, хьюмор и немножко пошлятины - в старой книге Павла Блинникова, отредактированной под новый лад. Не нравятся книги с остроухими эльфами и чуваком, который попал в другой мир? Тогда читайте! Только на экране!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Но война - это плохо.
- Я уже говорил, не все перемены к лучшему.
- Я посмотрел, что происходит там, но ничего не понял. На чьей ты стороне? Почему твои Ткачи напуганы? И какая цель?
- Цель всегда одна - изменить мир. Но миров бывает столько же, сколько и людей, поэтому начинают с малого - изменяют свой мир. Потом надо менять мир окружающих, и по цепочке...
- Здесь ты тоже начал с малого?
- Нет, в этой истории сложилось иначе. Чтобы изменить мир, надо начать с себя, чтобы изменить одного человека, иногда приходится менять весь мир.
- Так сложно?
- Очень. Но игра стоит свеч, даже если они геморроидальные. Порой задумаешь такую сложную комбинацию, самому кажется - легче бросить, чем разобраться. Но понимаешь, всё сделано, чтобы свести все персонажи вместе и посмотреть, что получится.
- Персонажи?
- Да. Смотри, как могли бы собраться в одном помещении Семь Толстых Ткачей, слепые слуги Бывшего Короля, эмиссар Королевы, новый самонадеянный Автор и три героя? А ведь они встретились, и это вытекло из тех маленьких событий, что произошли ранее. Выкинь даже самый маленький кусочек, и собрались бы не все, а лишь часть. Начинается самое интересное. И прости, но мне пора. Война начинается всегда с переговоров.
Семь Толстых Ткачей
- Сегодня удивительный день, леди и джентльмены! - говорит миловидная девица, а оператор думает, скольким продюсерам она дала, чтобы позволили делать репортаж. - Столько знаменитостей, можно подумать, это не премьера какого-то фильма, а вручение Оскара. Впрочем, "Репортаж сквозь сказку" - первый кандидат собрать богатый урожай. О-о-о-о! Мы видим первых гостей! Боже мой, это Джек Николсон и Аль Пачино! Два величайших актера, не нуждающихся в представлении. А вот и режиссер ленты, его мы, конечно, тоже прекрасно знаем. Вот и первые необычные гости. Кардинал Колтран. Известно, кардинал большой поклонник кино. Давайте попробуем взять у него интервью. Кардинал Колтран, кардинал Колтран! Можно вас на пару слов?
- Конечно, дочь моя.
- Телезрителям и поклонникам кино во всем мире интересно знать ваше мнение об этой ленте и о том, почему на премьеру явился представитель католической церкви.
- Этот фильм обещает стать сенсацией, э-э-э... как твое имя, дочь моя?
- Джуди.
- Спасибо, Джуди. Когда Тони прислал мне сценарий, я сразу понял - это вещь! Уолт редко берется за банальные вещи, и у меня твердая уверенность, что эта не станет исключением. В наше время упадка веры грех не вспомнить сказку, Джуди. Ведь сам Христос говорил с учениками притчами, а фильмы вроде этого учат нас, как жить, но учат ненавязчиво, чтобы все поняли. Возьмем, к примеру, ребенка, Джуди. Если ты скажешь ему: "Не делай так" - он ведь сделает. Людям нельзя ничего доказать, просто сказав. Поэтому правило хорошего кино - показывать образами, а не бить в лоб. Поэтому католическая церковь всегда будет поддерживать добрые фильмы, призывающие к раздумью. Раздумье, в конечном итоге, всегда приведет к Богу.
- Спасибо, святой отец.
- Храни тебя Господь, Джуди.
- Да, падре знает толк в искусстве. Но вот идет тот, кто создал, можно, я думаю, сказать, гениальную картину. Главный продюсер Голливуда в сопровождении своего хорошего друга - бывшего губернатора Калифорнии. Может быть, удастся поговорить и с ними? Мистер Уолт! Мистер Шварценеггер! Можете сказать пару слов?
- Я не даю интервью.
- Как жаль...
- Не расстраивайся, Джуди, Арнольд - человек занятой, но мой долг рассказать зрителям о своей работе.
- Спасибо, мистер Уолт! Что в фильме нового и интересного для зрителя?
- Главное, мы вернулись к хорошо забытому формату. Новые веяния диктуют свои законы, но мы постарались вернуть в картину сказочность. Ту, что была в таких фильмах как "Конан варвар", например, или "Волшебник из страны Оз". Тогда было, в некотором роде, проще, нынешний зритель более изощрен, но ту атмосферу мы передали. Наш фильм о простой девушке, которая ищет чудо. Великолепные актеры передали неподражаемые характеры замечательной книги Энрике Болтона. Нам остается только надеяться, что фильм станет настолько же успешным, как книга.
- Спасибо, мистер Уолт! А вот и автор сценария, сам Энрике Болтон. Посмотрите, на чем он приехал! Это же копия бэтмобиля! Здравствуйте, мистер Болтон.
- Здравствуйте.
- Не могли бы вы ответить на несколько вопросов?
- Разумеется.
- Скажите, вы автор сценариев и оскароносец, автор бестселлеров, вас можно смело назвать одним из интеллектуальных столпов нашего общества...
- Вы вгоняете меня в краску.
- Просто говорю правду. Скажите, какой фильм вы считаете лучшим из тех, что сняты по вашим книгам?
- Безусловно, этот. Актеры и режиссер постарались на славу. А какую музыку написал замечательный русский писатель, поэт и композитор Олег Шоль! Он, кстати, принимал участие в написании сценария и адаптации книги к кинематографическим реалиям. Да вот и он сам.
- Здравствуйте, Олег. Как вам в США.
- Неплохо, очень неплохо. Жарковато, правда.
- У вас в России, наверное, еще морозы?
- Только сошел снег.
- А как вы стали композитором этого фильма?
- Мы с Риком давно знакомы, я переводил его книги на русский, а он мои на английский. А когда он узнал, что я еще пишу музыку и послушал некоторые композиции.... В общем, он связался с Уолтом, а тот позвонил мне. Правда, до этого я писал музыку исключительно со словами, это было для меня экспериментом. В фильме всего одна песня "Дорогой перемен" но мне кажется, она удалась.
- Еще бы удалась! Уж не знаю, было это запланировано или нет, но песня просочилась в Интернет и стала настоящим хитом! Первое место в рейтинге скачиваний на Айтюнс!
- Просто рекламный ход.
- А что вы ждете от фильма? Я имею в виду, вы оба, конечно?
- Перемен, Джуди. Мы ждем от него перемен.
- В каком смысле?