-->

Погребальные костры (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Погребальные костры (СИ), Бородин Стас-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Погребальные костры (СИ)
Название: Погребальные костры (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 323
Читать онлайн

Погребальные костры (СИ) читать книгу онлайн

Погребальные костры (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бородин Стас

Третья книга о Маркусе Гримм.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Проклятье! — волшебник шлепнулся на скрипучее сиденье, вытирая со лба пот белым платочком.

Лучик света, проникающий сквозь застиранные занавески, скакал туда-сюда, освещая правую часть лица Айса. Лицо волшебника застыло точно маска. Глаза прищурены, зубы оскалены, на лбу блестят бисеринки пота.

— Говорят, что у мастера Арджуна в коллекции имеются такие книги, за которые сам гроссмейстер Эстевро душу продаст! — прошептал он. — Если бы мы добыли хотя бы одну из них…

— Я на твоем месте раньше времени губу бы не раскатывал, — мастер Ингио достал из плоской лакированной коробочки тоненькую зубочистку и принялся со смаком ковырять в зубах. — Возможно, что все это просто слухи, которые чародей сам же и распускает.

— А на кой ему это? — Айс раздраженно откинулся на спинку сиденья. — Это же просто глупо! Зачем привлекать к себе лишнее внимание?

— Рекламный ход, надо полагать, — мастер Ингио осклабился, поигрывая прилипшей к нижней губе зубочисткой.

Айс шмыгнул носом, и шутливо погрозил компаньону пальцем.

— Эх, вот если бы у меня был экземпляр «Сторсвардборк», или «Хен-Хед-Доньол», я бы не стал вот так сидеть в затхлой книжной лавке! — Он наклонился вперед, и мы едва не столкнулись лбами, когда карета подпрыгнула на очередной выбоине. — Уж я бы нашел им применение!

Сиденье жалобно застонало под весом мастера Ингио.

— Хвала богам, что эти манускрипты так не попали вам в руки, мой юный друг. Мир вряд ли когда оправился бы от подобного потрясения!

Айс ухмыльнулся, и хлопнул меня по коленке.

— А вот что бы ты сделал, если бы в твоих руках оказалась книга, со всеми секретами прошлого и будущего? Книга, дающая власть над живыми и мертвыми? Неужели ты бы ею не воспользовался?

В ответ я лишь качнул головой, и выглянул наружу из-за занавески. Спорить с Айсом мне совсем не хотелось.

Погода опять начала портиться. Небо потихоньку затянуло темными тучами, и город погрузился в унылые серые сумерки.

С улицы до нас доносились лишь неумолчный стук копыт по мостовой, да ругань прохожих, неохотно уступающих дорогу карете.

Вытерев со лба пот рукавом камзола, я невольно задержал дыхание. Кровь тяжело ухала в ушах, а от запаха специй, идущего от Айса, меня едва не стошнило. Скорей бы уже добраться до этой проклятой лавки!

— Приехали! — громко закричал кучер и щелкнул плетью.

Карета дернулась, и со скрипом остановилась. От внезапной тишины у меня даже зазвенело в ушах. Волшебники как по команде прильнули к окнам. Лица у них были, как и у меня, потные и бледные.

— Ну что, пошли? — сказал Айс незнакомым севшим голосом. — И да помогут нам боги!

Дверь со скрипом отворилась, и кучер небрежным ударом ноги откинул подножку.

— Только вы по-быстрому, господа хорошие. Район тут не самый лучший, я долго ждать не стану.

Спрыгнув с подножки кареты на мостовую, я настороженно огляделся. Улица, на которой мы остановились, оказалась довольно узкой — две кареты не разъедутся. Дома с обеих сторон старинные, двух-трех этажные. Окна заколочены потемневшими от времени досками, а дверные проемы заложены кирпичом.

— Вы уверены, что привезли нас в нужное место? — хмыкнул мастер Ингио, осторожно переступая через подозрительное бурое пятно, небрежно присыпанное песком.

— Оно самое, — кучер захлопнул дверь кареты и поднял подножку. — У мастера Арджуна только одна лавка. Да вон, сами-то поглядите.

Над массивной дверью, обитой стальными полосами и блестящими заклепками, раскачивалась жестяная вывеска в виде раскрытой книги с вычурной литерой «А» на первой странице. Чуть в стороне, рядом со стоящим на земле портшезом, скучали два дюжих носильщика с бандитскими физиономиями и ножами на поясах.

Айс ухватился за висящий на двери медный молоточек и ударил три раза. Ударил тихонько, будто бы боялся, что его могут услышать.

— Стучите сильнее, — хмыкнул кучер. — Видите, какая дверь толстенная!

Волшебник занес молоточек вновь, однако стучать во второй раз не пришлось. Лязгнули засовы, громко щелкнул проворачиваемый ключ, и дверь торжественно распахнулась.

— Добро пожаловать, господа! — на пороге лавки появилась смуглая девушка в кожаной приталенной куртке и клетчатой юбке до пят. — Проходите, не стесняйтесь, чувствуйте себя как дома!

Айс выпустил молоточек из руки и расплылся в широченной плотоядной ухмылке.

— А где у вас тут романы господина Першаля, дорогая? И, желательно, чтобы с хорошими иллюстрациями!

— Только этого нам и не хватало, — пробормотал мастер Ингио, отсчитывая извозчику горсть медяков.

Внутри лавка оказалась именно такой, какой я ее себе и представлял. Огромное, похожее на пещеру, помещение, сплошь заставленное уходящими в бесконечность стеллажами.

Сильно пахло кожей, краской, чернилами и бумажным клеем. Точно такой же запах стоял и в мастерской мастера Айдилоы в Университете! Я вспомнил маленькую клетушку, позади читального зала, и на моем лице появилась глупая мечтательная улыбка. Как же, оказывается, мне всего этого не хватало! Я медленно двинулся вдоль книжных полок, внимательно разглядывая золоченое тиснение на блестящих корешках, и с наслаждением вдыхая чудесный книжный запах.

— Вам чем-нибудь помочь? — девушка-продавщица настигла меня в три шага, и с любопытством заглянула через плечо. Длинные черные волосы мимолетно коснулись моей щеки, а в ноздри ударил пряный аромат экзотических духов. — Без хорошего проводника вы рискуете потеряться здесь навсегда!

— Я бы не отказался, — произнес я, возвращая на место маленький томик в гладком желтом переплете.

Улыбка у девушки оказалась хорошая, радушная. Когда она улыбалась, на ее смуглых щеках появлялись маленькие ямочки, а в уголках слегка раскосых глаз — едва заметные морщинки. Неужели она из Лакора? Меня тут же бросило в жар, и я почувствовал, что заливаюсь краской.

— Вот здесь, у нас полное собрание романов о рыцаре Леогаре, — девушка не обратила ни малейшего внимания на мое смущение. — Тут книги из Паары и Гонкора, имеется даже несколько редких экземпляров из сочинений мастера Саваньи! Готова поспорить, вы даже не слыхали, что мастер Саваньи написал две книги о подвигах знаменитого рыцаря!

— Не слыхал, — согласился я, отчаянно стараясь скрыть смущение. Неужели она тоже мастерица в любовных утехах? Мои уши зарделись пуще прежнего. — Но я очень люблю цикл о зенорских пиратах и о драконах Санкта, — пробормотал я.

— Это романы мастера Бенио Конраго, — маленький смуглый пальчик коснулся нескольких толстых томов, в добротных кожаных переплетах. — Мои братья тоже зачитываются приключениями. Особенно Арендра, но он больше любит о волшебниках и магах.

Девушка посмотрела на меня в упор, словно чего-то ожидая.

— А о боевых колдунах у вас есть что-нибудь? — пробормотал я, вытирая со лба пот рукавом камзола. Длинный пышный манжет по паарийской моде полностью скрывал мои пальцы, а позолоченные пуговки в два ряда, позвякивали как маленькие колокольчики.

Повернувшись к другому стеллажу, девушка пробежалась пальцами по корешкам книг и ловко выудила толстенный том, в потертой тряпичной обложке.

— «Первые шаги» мастера Барда ад-Дина. Отличная книга. Малыш Арендра зачитал ее чуть ли не до дыр!

Книга оказалась довольно тяжелой, и я едва ее не уронил, запутавшись непослушными пальцами в манжетах.

— А у вас есть что-нибудь из Анеша Амаша? — спросил я, без особой надежды. — Это такой поэт. Был одно время очень популярен в Пааре…

— Пойдемте, — девушка удивленно вскинула бровь. — Поэзия у нас с другой стороны.

Мы прошли сквозь лабиринт книжных полок, и оказались рядом с изящным пюпитром из красного дерева, на котором лежал открытый атлас. Книга показалась мне очень странной, но я уже видел такую однажды, в библиотеке волшебника Айдиолы.

— Утрукская книга, — прошептал я. — Полная луна!

Атлас, в отличие от обычных прямоугольных книг, был круглой формы. Пожелтевшие от времени страницы оказались сплошь испещрены карандашными пометками. Тут же лежала стальная линейка и простой блокнот в деревянной обложке.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название