Марионетка (СИ)
Марионетка (СИ) читать книгу онлайн
В далекой далекой галактике… В прочем, в одиннадцатимерном пространственно-временном континууме расстояния не так уж и важны, в общем где-то там жила-была Таирская империя. Добывала себе спокойно ископаемую ману, коей снабжала половину своего мира, выиграла Великую войну с темными силами, чем очень гордилась и погрязла в коррупции. В общем занималась всем тем, чем обычно занимаются империи. Именно в ней угораздило родиться Лоренца Паульсона-Ольтесте. У молодого оберлейтенанта Тайной Государственной Полиции было два недостатка с точки зрения начальства — честность и любовь к родине. Таких в столице конечно же не любили. Ведь рука-руку моет, а круговая порука всех объединяет… В результате в столичном управлении он задержался не надолго и вскоре с ордером на перевод был вынужден отправится в далекую колонию, на новое место службы. Но прежде чем вступить в схватку со шпионами эльфийской королевы Викториэль в джунглях таинственного Карнатака, надо еще добраться до нового места службы, расследуя зловещие и не очень преступления по дороге.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Деда-а! — крикнула девушка, — К тебе пришли! Я — Кайса Сенвар — уже тише произнесла она потупив взор и сделала книксен.
Раздался скрип половиц. В прихожей показался сам барон Сенвар. Высокий лысый старик, правый рукав его камзола висел пустым, а глаз был прикрыт повязкой.
— Кому я понадобился? — произнес он.
— Я оберлейтенант Тайной государственной полиции Лоуренс Паульсон, маг-криминалист. — Он заметил некоторое замешательство на лице Алекса. — Мне бы хотелось поговорить с вами на счет работы.
Алекс выдохнул с ощутимым облегчением и Лоренц про себя отметил, что видимо у начальника уезда есть какой-то повод бояться его.
— Пойдемте в кабинет.
Старик развернулся и похромал вглубь дома. Они поднялись по лестнице на второй этаж, в просторную светлую комнату. Алекс устроился в кресле за столом, на котором в беспорядке валялись бумаги, а баронет уселся перед ним на стуле для посетителей.
— О какого рода работе, вы говорите, молодой человек?
— Дело в том, что мне, согласно ордеру о переводе, надо в Карнатак, я рассчитывал сесть на корабль в Остгарде, но перевалы закрыты, а я несколько стеснен в средствах… — Лоренц протянул свои документы.
— Хмм… — задумчиво потянул Алекс изучая бумаги. Баронет изучал на нагромождение папок и бумаг на столе.
— А знаете что, Лоренц, вы не против если я буду звать вас по имени? — баронет кивнул и Алекс Сенвар продолжил, — у меня найдется для вас занятие. Вас мне сам Мардук послал, не иначе. Раз уж вы знакомы с делопроизводством и законодательством, то я вам, пожалуй, поручу разобрать вот этот свинарник! — барон похлопал рукой по одной из стопок документов. — У меня уже года два руки не доходят… И, кстати, ваш патент дает вам право исполнять роль судьи?
— Да, фрайгерр.
— Прекрасно, вы мне поможете с одной тяжбой между моими же родственниками. Я уже полгода решение вынести не могу. Или свояк обидится, или кума потом плешь проест. А вы человек со стороны, да еще и уедете скоро, с вас взятки гладки… Главное, сцепились из-за границы владений, на которых и не живет то никто, но на принцип пошли! Пару золотых я вам за это подкину, понимаю, сумма по столичным меркам небольшая…
— Я с удовольствием помогу вам! — для Лоренца это было настоящим спасением.
— Тогда с завтрашнего дня начнем. Спешить особо некуда, пара недель у вас до отправления обоза еще есть. Где вы остановились?
— Трактир «У погибшего трубочиста».
— Заберите свои вещи из этого клоповника. — Алекс скривил презрительную мину. — Можете поселиться у меня. На первом этаже есть неплохая гостевая комната, а прокормить мы вас как-нибудь прокормим, — барон с легкой улыбкой окинул взглядом тощую фигуру оберлейтенанта.
Лоренц поспешил забрать свой багаж из трактира и вернулся как раз к обеду. Слуга провел его в столовую. Пожилая кухарка накрывала на стол. Она принесла большое блюдо с запечённым мясом, а затем начала разливать по тарелкам благоухающую луковую похлебку. У Лоренца, забывшего во время невразумительных перекусов в дороге, как выглядит нормальная горячая еда, потекли слюнки.
За столом сидели трое. Герр Сенвар, Кайса и еще один мужчина спиной к двери, через которую вошел Лоренц, в кресле каталке.
— Быстро вы! — похвалил его Алекс, — присаживайтесь, приятного аппетита!
— Благодарю за предложение! — Лоренц отдал саквояж слуге и тот потащил его куда-то вглубь дома, а сам прошел в комнату, присел за стол и остолбенел.
Оберлейтенант не сразу смог найти подходящее определение. Напротив, него сидел осколок человека. Руки были сломаны в нескольких местах, неправильно срослись и скрюченные лежали на груди. Лицо и тыл кистей было покрыто следами от ожогов и шрамами. Пустые глазницы покрывала повязка, с трудом державшаяся на искривленной переносице. Да и все тело человека было как-то скособочено. Было видно, что сидеть калеке тяжело.
— Познакомитесь, Лоренц, это мой сын, Вернер, — представил Алекс сидящего.
— Лоренц Паульсон, — оберлейтенант зачем-то встал и поклонился, хотя Вернер не мог его видеть. В ответ сын Алекса издал нечленораздельный звук. Языка у него не было.
— Ну что же приступим! Приятного аппетита!
Кайса взяла ложку и начала медленно и терпеливо кормить своего отца. Оберлейтенант был несколько выбит из колеи видом калеки, но быстро собрался с мыслями. Он начал есть вкуснейший суп, потом принялся за мясо. Алекс нет-нет, кидал на Лоренца оценивающие взгляды. Удовлетворившись реакцией гостя, он сам принялся за еду. Они с Алексом закончили трапезу, когда Кайса скормила отцу только половину тарелки.
— Пойдемте, я покажу вам дом, — Алекс поднялся из-за стола.
Лоренц последовал за ним. Выходя из столовой, он еще раз украдкой бросил взгляд на Вернера.
— А у вас железные нервы. Уважаю, — произнес не оборачиваясь Алекс.
— Я в силу своей работы видел и более неблаговидные зрелища, — ответил Лоренц, а потом добавил, — но редко…
— Вы будете жить здесь, — барон Сенвар открыл дверь в просторную комнату. Обстановка была скудной — кровать, столик, на котором стоял саквояж Лоренца, пара простых стульев. За окном открывался вид на небольшой сад.
— Благодарю, вас Алекс! Если вы не против, я бы занялся работой прямо сегодня.
— Экий вы неугомонный! Тогда приводите себя в порядок, и я жду вас в кабинете.
Полчаса спустя оберлейтенант вместе с бароном Сенваром засели за кипой бумаг.
Герр Алекс был человеком неглупым. Проблемы в своем уезде он решал быстро и эффективно. Сказывался его авторитет среди немногочисленных местных дворян и уважение, которое он заработал у смердов. Его недостатками как администратора было категорическое неприятие современной таирской бюрократии, весьма вольное трактование права и склонность к пренебрежению процессуальными моментами.
Дело отягощалось тем, что после потери правой руки писать левой Алекс так толком не научился. Он чаще отдавал устные приказы, которые нигде не фиксировал. Но жалобы-то подавались в письменном виде и требовали официального ответа.
Нанимать секретаря барон категорически не хотел. Дворянин на такое место в глушь не пойдет, а сажать на эту деликатную должность простолюдина совсем не хотелось. Иногда ему помогала внучка, но взвалить на бедную пятнадцатилетнюю Кайсу всю эту канцелярию Алекс не мог. Да и не женское это дело в суде заседать и уездом управлять, считал барон.
Лоренц с головой закопался в бумаги. Он решил начать с сортировки. Баронет методично раскладывал по стопкам, жалобы, доносы, бухгалтерские документы и прочее. Алекс некоторое время помогал ему, объясняя тонкости местных взаимоотношений, а затем незаметно улизнул, и оберлейтенант остался один.
/ Знаешь, Лор, я тебя тоже покину, пожалуй, на недельку. Скучно с тобой. А там на юге, у Петера, похоже серьезные дела начинаются. Глаз да глаз нужен. Что, плакать, говоришь, по мне не будешь?… Да я и не рассчитывал особо! Пока! /.
Лоренц ожесточенно сражался с бюрократическим монстром до заката. Он бы сидел и дольше, если бы не Кайса. Она робко заглянула в кабинет.
— Лоренц, вы не хотите поужинать? — просила она почти шепотом.
— А? Что? — вскинулся он.
— Ужин подан.
Лоренц оторвался от очередной закладной и с хрустом в шее потянулся. За окном к его удивлению было уже темно. Он погасил волшебный шарик, который сам не заметил, когда зажег.
— Вы такой молодец. Я пыталась помогать дедушке, но я так и не поняла ничего. А когда я пыталась убраться на его столе, он меня только отругал…
Двери в столовую открылись. В ноздри баронета ударил дивный аромат запечённого молочного поросенка, жареных грибов и свежей выпечки. У Лоренца предательски забурчало в животе. Он только сейчас понял, что чудовищно голоден. После ужина Кайса пошла кормить отца в его комнате, а оберлейтенант и Алекс засели в гостиной у камина с бутылкой вина.
— Если честно не ожидал от вас такой прыти, Лоренц. Вы уже сделали больше, чем я за полгода.
— Ерунда, — отмахнулся от похвалы баронет, — По сравнению с тем бардаком, какой царил в отделе экспертизы управления Тайной Государственной Полиции, у вас еще относительный порядок. Вы хотя бы намеренно ничего не путали.