Терновая королева
Терновая королева читать книгу онлайн
Эжени Маркхэм живет в двух мирах. Здесь, на Земле, она шаман по найму, специалист по обузданию и изгнанию демонов, бесов и прочей потусторонней нечисти. Там, в Мире Ином, она повелительница эльфов, одно имя которой повергает в трепет врагов.
Здесь ее ждет возлюбленный-оборотень, там — эльфийский король с огненной шевелюрой. Над головой Эжени занесен дамоклов меч зловещего пророчества, от которого зависят судьбы обоих миров. Ее противники хитры и жестоки, они вынашивают самые коварные замыслы. И ничего другого ей не остается, как положиться на неизученную, непредсказуемую магическую силу и, быть может, заглянуть в самые темные глубины своей души…
Впервые на русском языке новый роман от автора знаменитой «Академии вампиров».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я заставляла себя уйти, но не получалось никак. Дориан, заметив меня-статую, засверкал широчайшей из улыбок.
— Королева Эжени, вы не знакомы с моей очаровательной подругой?
Вот зараза! Знает, что я вижу эту Золушку первый раз в жизни, но наслаждается, разыгрывая невинность.
— Нет, — холодно ответила я, скрестив руки на груди.
Тогда позвольте представить вам Изабель. Она некоторое время… живет в моем замке.
Ага, в замке! В постели она у тебя живет!
Изабель поклонилась, вежливо проронила: «Ваше величество…» А когда выпрямилась… Да, если бы взглядом можно было убить, от меня уже бы и косточек не осталось. Обалдеть можно. Ревнует Дориана. Ко мне! Прижалась к нему — и ну лапать… Знаю, для джентри это нормально, просто до сих пор не могу привыкнуть. Еще объяви во всеуслышание, стерва, что он твой и ты никому его не отдашь, пока жива!
— Очень рада, — ответила я.
Я развернулась и наконец-то ушла. Не имею ни малейшего желания видеть, как эти двое милуются. Если рыжая хочет, чтобы я приревновала, то напрасно тратит время. Между нами все кончено.
— Свежая любовница Дориана, — пояснила позже Шайа.
— Это ясно как белый день.
— Слышала, у него никого не было с тех пор, как…
Ага, с тех пор, как я его бросила.
— И давно? — полюбопытствовала я.
— Ммм… пару недель.
— Пару недель? И это много?
— Для короля Дориана? Вечность. Кажется, эта уже четвертая. Какие-то девушки у него теперь одинаковые… — Шайа многозначительно посмотрела на меня.
— О чем это ты?
— Всегда светлокожие. И рыжие. Фиолетовые глаза найти сложнее, так что он соглашается на голубые.
Чтобы понять, мне понадобилась пара секунд.
— Погоди. Хочешь сказать, Дориан выбирает любовниц, похожих на меня?
— Совпадений так много не бывает, — дипломатично заметила Шайа.
— Господи боже, — ошеломленно проронила я.
Неужели все так серьезно?
Шайа задумалась.
— Похоже, вы не очень-то понравились Изабель.
— Мне тоже так показалось. Она пыталась заставить меня ревновать, — Чтобы избежать расспросов, я добавила: — Но я не ревную.
— Как скажете, — произнесла Шайа.
Тон и выражение лица — сама любезность.
Не знаю, поверила она мне или нет. Это неважно. Я знала правду. Я действительно не ревновала Дориана к Изабель.
Ну, по крайней мере, не слишком.
Глава четвертая
Ушли мы, как только позволил этикет. Я попыталась использовать против Шайи ее же фразу об эксцентричности королев. Не сработало. Шайа ответила, что мы поставим Майвенн в неловкое положение, если не задержимся еще немного. Так что пришлось болтаться там дольше, чем хотелось, официально прощаясь с остальными гостями. Кийо общался с кучкой благожелателей. Когда мы уходили, он глянул на меня, улыбнулся и шепнул одними губами:
— Скоро…
Обратный путь мы проделали в мрачном настроении. Спешить уже не надо было; думаю, моя подавленность испортила день всем. Кийо вместе с Майвенн… И еще Дориан… До одури хотелось вернуться в свой мир, влезть в пижаму и уставиться в бессмысленный телевизор, пожирая мороженое.
Когда мы пересекли границу Тернового Царства, мороженое стало идеей фикс. Солнце садилось, но от песка и камней еще жарило. Это продлится пару часов, и даже ночью температура, скорее всего, не упадет ниже двадцати двух градусов. В дорогу я снова надела шорты и темные очки, поэтому жара не так сильно беспокоила меня, как остальных. Дориан клялся, что мой сарафан превратится в последний писк моды; интересно, как насчет шортов?
— Впереди селение, — пробурчал Рюрик.
Я вернулась с небес на землю. Действительно, на горизонте чернела кучка домиков. Как и мой замок, они больше соответствовали пейзажам средневековой Британии, чем пустыне. Да, редко я посещаю свое королевство… И еще реже выхожу «в народ». Это первый поселок, который я видела с тех пор, как стала править. Черт, придется туда еще и заехать! Будь проклята нестабильность Мира Иного! По дороге сюда мы не видели никакой деревни.
Что самое грустное, от посещения поселка никак не отвертишься. Объезжать нельзя: легкое отклонение от курса может привести нас в Рябиновое Царство и затянуть путешествие на несколько часов. Я собралась с духом и покрепче ухватилась за поводья. Деревенька небольшая, надолго мы там не застрянем.
Когда мы доехали до окраины, решимость моя испарилась. По обеим сторонам дороги выстроились люди. Такое ощущение, что все местные обитатели вышли поглазеть на нас. Они стояли на обочинах, словно актеры из фильма про Средневековье. Только из фильма малобюджетного. Одежда рваная и грязная, лица — изможденные. Крестьяне поражали худобой, даже дети и младенцы на руках у родителей.
Чем дальше отряд углублялся в селение, тем сильнее меня грызла тревога. Ненавижу всякие сборища и внимание к своей персоне. Но эти люди… Море лиц: тупо-равнодушных и… до смерти перепуганных… И гробовая тишина…
— Чего они так испугались? — шепотом спросила я Рюрика.
Он изумился:
— Вас, конечно же.
— Меня? — поперхнулась я.
Припомнив свой наряд, я снова подумала, что выгляжу глупо. Неужели их так устрашил неподобающий вид правительницы?
— Вы их королева. Всем известно, что вы убили Эзона, а эту историю задушевной не назовешь. Да и ужас перед наследницей короля Бурь никуда не делся за все эти годы.
— И что, меня считают тиранкой?
Рюрик пожал плечами.
— Вы их королева, — повторил он, словно это что-то объясняло.
Я никогда не рвалась в королевы. И уж конечно, не хотела становиться деспотом. Меня пугали все эти глаза, полные апатии, осуждения и усталого пораженчества. Когда мы проехали примерно половину поселка, я вздохнула с облегчением. Но внезапно из толпы вышел человек, и отряд остановился.
Это был старик-джентри, высокий, седовласый и худой. Одет лишь немногим лучше остальных, но держался с достоинством. Старик склонился передо мной, едва ли не коснувшись лицом дорожной пыли.
— О Эжени, великая королева Тернового Царства, твой покорный слуга Даврос приветствует тебя!
Кажется, он сказал именно это. Голос старика был еле слышен. Я смутилась. Что дальше? Мои спутники молчали. Ну да, конечно. Когда мы гуляли у Майвенн, советчики были куда разговорчивей. А только дело дошло до крестьян, стоящих поперек дороги… Видимо, придется разбираться самой.
— Прошу… встань, — выдавила я наконец, — Гм… Даврос?
Он выпрямился, ошарашенный тем, что королева запомнила его имя.
— Благодарю, ваше величество. Я староста деревни. Слов не хватит, чтобы описать, какую честь вы оказали нам своим визитом.
Вспомнилась фраза Рюрика о моей репутации. Так что Давросу я не поверила. Но улыбку выдавила.
— Благодарю. Мы просто возвращаемся в замок.
Староста широким жестом раскинул руки:
— Надеюсь, вы не побрезгуете отдохнуть в моем доме.
— О, спасибо, заманчивое предложение, но…
Шайа громко закашляла. Я посмотрела на нее. Понятно, снова мои желания идут вразрез со здешним этикетом! Сморщившись, я опять поглядела на Давроса. Черт! Ну не хочу я тут задерживаться! Мрачные мысли, видимо, так отразились на моем лице, что старик побледнел и покорно опустил голову.
Я обреченно вздохнула.
— С удовольствием.
Дом у старосты оказался более чем скромным. Мой эскорт там не поместился бы; вошли только Шайа, Рюрик и я. Даврос пригласил пару важных особ из деревенских, да еще тут были его жена и двое сыновей. Мы сели за круглый дубовый стол, жена старосты подала красное вино и что-то вроде пахлавы. Отвечая на любезность, я слегка пригубила напиток.
К счастью, долгих речей от меня не потребовалось. Даврос со товарищи вели разговор большей частью о том, как они счастливы, какая честь повстречать меня, как они надеются послужить моему величеству, и так далее, и тому подобное.
Вот почему меня озадачил внезапный вопрос старостихи:
— Ваше величество, скажите, чем мы прогневали вас? Мы на все готовы, чтобы вернуть ваше расположение.